background image

21

F

 

DIP 10  Frein électronique

 

DIP 11  Départ graduel

 

Et le potentiomètre de couple (régulateur électronique de la force)

OFF  

- Gestion normale de toutes les fonctionnalités

DIP 14

  - ON

DIP 15

  - ON

DIP 16

  - OFF

DIP 17 

-  Gestion de la refermeture immédiate par les photocellules après le passage

ON  

- Activée

OFF  

- Désactivée

DIP 18  - À disposition pour implémentations futures

SIGNALISATIONS VOYANT DEL

DL1 (rouge) programmation activée
DL2 (rouge) contact de stop (NF)
DL3 (rouge) contact fin de course d’ouverture (NF)
DL4 (rouge) contact fin de course de fermeture (NF)
DL5 (rouge) contact photocellules (NF)
DL6 (vert) portail en ouverture “OPEN” (vert)
DL7 (rouge) portail en fermeture “CLOSE” (rouge)
DL8 (rouge) contact du bord (NF)
DL9 (rouge) contrôle du état de l’encodeur
DL10 (vert) Programmation radio activée (seulement dans les modèles CRX)

FUSIBLES
F1

 T100mA  Fusible de protection des accessoires

F2

 T5A 

Fusible de protection du moteur

RELAIS ET COMMANDE MOTEUR

K1 => Commande direction ouverture
K2 => Commande direction fermeture
K3 => Commande clignotant
Q5 => TRIAC - Commande moteur en ouverture et fermeture

COUPLE TR2 - RÉGULATEUR ÉLECTRONIQUE DE LA FORCE

Le réglage de la force s’effectue en faisant tourner le Potentiomètre DE COUPLE servant 
à varier la tension de sortie aux cosses du moteur (tourner en sens horaire donne plus de 
force au moteur).
Cette force s’active automatiquement après 3 secondes à partir du début de chaque 
manœuvre, afin de donner le maximum de reprise au moteur au moment du départ.

LOW SPEED (BASSE VITESSE) TR1 - RÉGULATEUR DE LA VITESSE DE RALENTISSEMENT

Si DIP 9 est sur OFF, le réglage du ralentissement s’effectue en tournant le potentiomètre 
LOW SPEED (basse vitesse) servant à varier la vitesse du moteur en phase d’approche de 
fin d’ouverture et de fermeture (tourner en sens horaire donne plus de force au moteur).
Le ralentissement est déterminé automatiquement par le tableau électronique en phase de 
programmation de la durée et est activé à environ 50 à 60 cm avant d’atteindre le fin de 
course d’ouverture ou de fermeture.

FREIN ÉLECTRONIQUE (activation conseillée)

Si DIP 10 est sur ON, lorsque l’ouverture ou la fermeture totale est atteinte, un freinage sera 
effectué pour éviter l’inertie qui endommagerait l’engrenage en cas d’impact sur les butées 
mécaniques.

DÉPART GRADUEL

Si DIP 11 est sur ON, un mouvement graduel s’active à chaque démarrage pendant 1 
seconde.
Cette fonction n’est pas activée après que l’encodeur ou la barre palpeuse ont décelé un 
obstacle.

C - CONTRÔLE DU SENS DE ROTATION DU MOTEUR

Ce contrôle a la tâche de faciliter le travail de l’installateur durant la mise en place de 
l’installation ou durant les contrôles successifs le cas échéant.
1 -  Après avoir réglé les fins de course électriques, positionner le portail à demi-course par 

le biais du déblocage manuel;

2 - Mettre le DIP1 en position ON => Le voyant DEL DL1 commence à clignoter;
3 -  Appuyer sur le bouton-poussoir PROG et le maintenir enfoncé (maintenant, le mouvement 

est effectué à action maintenue, ouvre-stop-ferme-stop-ouvre-etc.) => 

Le VOYANT DEL 

ROUGE DL7 “CLOSE” s’allume et le portail doit se fermer (dans le cas contraire, 
relâcher le bouton-poussoir PROG et invertir les fils du moteur V et W) et s’arrêter 
suite au contact avec le fin de course électrique 

(si cela ne se produit pas, relâcher 

le bouton-poussoir PROG et invertir les câbles LSO et LSC du bornier J3);

4 -  Appuyer sur le bouton-poussoir PROG et le maintenir enfoncé => 

Le VOYANT DEL VERT 

DL6 “OPEN” s’allume et le portail doit s’ouvrir et, ensuite, s’arrêter au contact 
avec le fin de course électrique;

5 -  

Après 3 s et jusqu’à 10 s consécutives de travail en ouverture ou fermeture, 
la fonction de réglage électronique de la force se déclenche automatiquement. 
Effectuez le réglage de la friction électronique en agissant sur le potentiomètre 
DE COUPLE;

6 - 

 Après 10 s consécutives de travail en ouverture ou en fermeture, le ralentissement 
se déclenche automatiquement (si DIP 9 OFF). Effectuez le réglage de la vitesse 
ralentie en agissant sur le potentiomètre LOW SPEED en choisissant la vitesse 
souhaitée;

7 -  

À la fin du contrôle et des réglages des potentiomètres, remettre DIP1 en position 
OFF.

 Le voyant DEL DL1 s’éteint en signalant la sortie du contrôle.

N.B.:  

Durant ce contrôle l’encodeur (s’il est présent), le stop, les photocellules et les barres 
palpeuses ne sont pas activés.

D - PROGRAMMATION DE LA DURÉE

N.B.: LE DIP7 DOIT ÊTRE SUR ON !!

La programmation peut être effectuée peu importe la position du portail.
1 -  Mettez le microinterrupteur DIP 2 en position ON => Le voyant DEL DL1 émettra de 

brefs clignotements.

2 -  Appuyer sur le bouton-poussoir PROG. => le portail se ferme. Après qu’il ait été fermé 

pendant 2 secondes, le portail s’ouvre de lui-même. À la fin de l’ouverture, il s’arrête.

   Attendez le laps de temps durant lequel vous désirez que le portail reste ouvert (peut être 

exclu avec DIP3 OFF).

3 -  Appuyer sur le bouton-poussoir PROG pour commander la fermeture du portail (le calcul 

du temps d’attente avant la fermeture automatique s’arrête également - max 5 minutes).

4 - Une fois rejointe la came de fermeture, le portail s’arrête.
5 - 

À LA FIN DE LA PROGRAMMATION, REMETTRE LE DIP 2 SUR OFF.

E -  PROGRAMMATION DES LAPS DE TEMPS D’OUVERTURE POUR PIÉTONS

À portail fermé et fin de course de fermeture occupé (obligatoire).
1 -  

Mettre premièrement le DIP 2 sur ON 

(le voyant DEL DL1 clignote rapidement) et 

ensuite le DIP1 sur ON (le voyant DEL DL1 clignote lentement).

2 -  Appuyer sur le bouton-poussoir pour piétons => Le portail s’ouvre.
3 -  Appuyer sur le bouton-poussoir pour piétons pour arrêter la course (en définissant ainsi 

l’ouverture du portail).

4 -  Attendre le laps de temps que l’on désire qu’il demeure ouvert (peut être exclu par le 

biais de DIP 3 sur OFF), puis appuyer sur le bouton-poussoir pour piétons pour démarrer 
la fermeture.

5 -  

Quand le fin de course de fermeture est atteint, remettre les DIP1 et 2 sur OFF.

Durant la programmation, les dispositifs de sécurité sont activés et le leur intervention arrête 
la programmation (Le voyant DEL cesse de clignoter et demeure allumé de façon fixe).
Pour répéter la programmation, positionner les DIP1 et 2 sur OFF, fermer le portail et répéter 
la procédure décrite ci-dessus.

REMARQUE:

 Le ralentissement est déterminé automatiquement par le tableau électronique 

en phase de programmation des laps de temps et est activé à environ 50 à 60 cm avant 
d’atteindre le fin de course d’ouverture ou de fermeture.

DURANT LES PROGRAMMATIONS, LES DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ SONT ACTIVÉS ET 
LEUR INTERVENTION ARR  TE LA PROGRAMMATION (LE VOYANT DEL DL1 CESSE DE 
CLIGNOTER ET DEMEURE ALLUMÉ DE FAÇON FIXE). 
POUR RÉPÉTER LA PROGRAMMATION, POSITIONNER LE DIP 2 SUR OFF, ARR  TER LE 
PORTAIL AU MOYEN DE LA PROCÉDURE “CONTRÔLE SENS DE ROTATION DU MOTEUR” 
ET RÉPÉTER LA PROGRAMMATION DÉCRITE CI-DESSUS.

F -  PROGRAMMATION CODES RADIO OUVERTURE TOTALE

(62 CODES MAX - UNIQUEMENT MODELES CRX)

La programmation peut être effectuée uniquement avec le portail fermé.
1 - Positionner DIP 1 sur ON et ensuite, le DIP 2 sur ON.
2 -  La led rouge DL1 de programmation clignote avec une fréquence de 1 sec. ON et 1 sec. 

OFF pendant 10 secondes.

3 -  Appuyer sur la touche de la télécommande (normalement, le canal A) dans les 10 

secondes réglées. Si la télécommande est correctement mémorisée, la led DL10 (verte) 
émet un clignotement.

4 -  Le temps de programmation des codes se renouvelle automatiquement pour pouvoir 

mémoriser la télécommande suivante.

5 -  Pour terminer la programmation, laisser s’écouler 10 sec., ou bien appuyer pendant un 

instant sur le bouton PROG. La led rouge DL1 de programmation arrête de clignoter.

6 -  Replacer DIP 1 sur OFF et DIP 2 sur OFF.
7 - Fin de procédure.

PROCEDURE ANNULATION DE TOUS LES CODES RADIO PREVUS POUR L’OUVERTURE 
TOTALE

Summary of Contents for SUPER 2200

Page 1: ...unctioning in dead man mode when the safety devices are failing According to current European Norms Mit arbeit im mannsbeisein im fall eines ausfalls der Sicherheiten In bereinstimmung mit der aktuell...

Page 2: ...ERVER SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS 1 Si la centrale lectrique ne dispose d aucun interrupteur il faut en installer un de type magn tothermique en amont de cette derni re omnipolaire avec ouverture m...

Page 3: ...THE SAFETY OF THE PEOPLE IT IS IMPORTANT TO FOLLOW ALL THE INSTRUCTIONS INSTALLATIONSVORSCHRIFTEN BEACHTET WERDEN 1 Wenn nicht bereits an der elektrischen Schaltzentrale vorgesehen muss vor der Schal...

Page 4: ...istema respetando las normas y las leyes vigentes SEGUIR TODAS LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACI N 1 Este manual de instrucciones est exclusivamente dirigido a personal especializado que conozca los crit...

Page 5: ...ore a chiave E Antenna radio F Lampeggiatore H Colonnina portafotocellula I Fotocellula per protezione interna L Costa meccanica M Costa con sistema RED CARATTERISTICHE TECNICHE SUPER 2200 VENTILATO P...

Page 6: ...econdo la norma EN12453 TIPO DI COMANDO USO DELLA CHIUSURA Persone esperte fuori da area pubblica Persone esperte area pubblica Uso illimitato a uomo presente A B non possibile a impulsi in vista es s...

Page 7: ...REGOLAZIONE FINECORSA Per la regolazione fig 7 sbloccare i dadi G Stabilito il senso di spostamento della camme H sia in apertura che in chiusura posizionare a vista i due finecorsa F agendo sui pomo...

Page 8: ...IUDE APRE COMUNE M LAMPEGGIATORE 230Vac 40W ALIMENTAZIONE 230Vac 50 Hz ANTENNA CALZA ANTENNA FINECORSA APERTURA FINECORSA CHIUSURA COMUNE FOTOCELLULE PEDONALE APRE STOP CHIUDE PASSO PASSO 24Vdc 0 4A 1...

Page 9: ...sclusi al loro funzionamento i seguenti DIP DIP 7 Encoder DIP 9 Rallentamento DIP 10 Freno elettronico DIP 11 Partenza graduale E il trimmer torque regolatore elettronico della forza OFF Normale gesti...

Page 10: ...llo e delle regolazioni dei trimmer rimettere DIP1 in posizione OFF Il led DL1 si spegne segnalando l uscita dal controllo N B Durante questo controllo l Encoder se presente lo stop le fotocellule e l...

Page 11: ...pulsante di apertura n a COM OPEN possibile aprire e mantenere aperta l automazione finch l interruttore viene premuto o l orologio rimane attivo Ad automazione aperta vengono inibite tutte le funzion...

Page 12: ...omatica viene riattivata se selezionata tramite DIP3 FUNZIONAMENTO AD UOMO PRESENTE IN CASO DI GUASTO DELLE SICUREZZE Se la costa guasta o impegnata per pi di 5 secondi o se la fotocellula guasta o im...

Page 13: ...re con encoder DIP n 7 in On abilitato Il cancello apre e chiude solo per brevi tratti Verificare collegamento encoder eventualmente sostituire Azionando i pulsanti K o CHIUDE il cancello non esegue n...

Page 14: ...tura ambiente motore per riscaldamento dello stesso in climi particolarmente freddi fino a 30 C collegare a connettore J6 cod ACG4665 RADIO RICEVITORI AD AUTOAPPRENDIMENTO RX433 A supereterodina con i...

Page 15: ...LOCK Wi Fi SELETTORE A CHIAVE SENZA FILI cod ACG6098 SPARK Wi Fi LAMPEGGIATORE SENZA FILI cod ACG7064 SUPPORTO LATERALE cod ACG7042 TRASMETTITORE RADIO RED per costa meccanica o elettrica da alimentar...

Page 16: ...m4 D Selecteur E Antenne radio F Signal electrique H Poteau zingu p cellule ne I Photocellules p protection interne L Barre palpeuse m canique fix sur pilier M Barre palpeuse avec syst me RED CARACTE...

Page 17: ...installer conform ment la norme EN12453 TYPE DE COMMANDE USAGE DE LA FERMETURE Personne expertes au dehors d une zone publique Personne expertes zone publique Usage illimit homme presente A B non poss...

Page 18: ...DE COURSE Pour proc der au r glage D bloquer les crous G Une fois tabli le sens du mouvement de la came H en ouverture et en fermeture positionner vue les deux fins de course F en agissant sur les pom...

Page 19: ...RE COMMUN M FEU CLIGNOTANT 230Vac 40W ALIMENTATION 230Vac 50 Hz FIN DE COURSE OUVERTURE FIN DE COURSE FERMETURE PIETON OUVRE STOP FERME PAS A PAS 24Vdc 0 4A 15 LED R 2 2K 1 4W COMMUN BARRE PALPEUSE AN...

Page 20: ...euse DIP 13 ON Gestion fonctionnement des moteurs avec t l rupteurs ext rieurs la carte M me s ils sont activ s les DIP suivants sont exclus de leur fonctionnement DIP 7 Encodeur DIP 9 Ralentissement...

Page 21: ...ctronique en agissant sur le potentiom tre DE COUPLE 6 Apr s 10 s cons cutives de travail en ouverture ou en fermeture le ralentissement se d clenche automatiquement si DIP 9 OFF Effectuez le r glage...

Page 22: ...r de nouveau le portail FONCTION HORLOGE DU BOUTON POUSSOIR D OUVERTURE Pour utiliser la FUNCTION HORLOGE demander S1 avec firmware SPECIFIQUE 05 pour FONCTION HOROLOGE ATTENTION UNE HORLOGE CONNECT S...

Page 23: ...un Test Fonctionnel du cordon ex cut avant de chaque fermeture La fermeture du portail est donc permise seulement si la ou les barre s palpeuse s ont pass avec succ s Test Fonctionnel ATTENTION LE MO...

Page 24: ...ail ouvert 3W quivalent 1 ampoule de 3W ou 5 voyant DEL avec r sistance en s rie de 2 2 Kohm Charge maximale la sortie clignotant 40W avec charge r sistive Courant disponible pour photocellules et acc...

Page 25: ...RADIOR CEPTEURS AUTO APPRENDISSAGE RX433 A superh t rodyne embrochable code ACG5055 RX433 A superh t rodyne avec bornes visser code ACG5056 RX433 A 2CH superh t rodyne deux canaux embrochable code ACG...

Page 26: ...BLOCK Wi Fi S LECTEUR CL SANS FILS code ACG6098 SPARK Wi Fi FEU CLIGNOTANT SANS FILS code ACG7064 SUPPORT LATERAL code ACG7042 TRANSMETTEUR RADIO RED pour barre palpeuse m canique ou lectrique alimen...

Page 27: ...ectric cells internal L Safety strip fixed to column M Safety strip with system RED TECHNICAL DATA SUPER 2200 VENTILATED Max leaf weight kg lbs 2200 4846 Operating speed 0 173 m sec 0 57 ft s Rack 4 E...

Page 28: ...ting the EN 12453 standard COMMAND TYPE USE OF THE SHUTTER Skilled persons out of public area Skilled persons public area Unrestricted use with manned operation A B non possibile with visible impulses...

Page 29: ...on of movement of cam H for opening and closing position the two limit switches F by turning knobs P and judging by sight After checking for correct operation of the two microswitches precisely adjust...

Page 30: ...EN COMMON MOTOR CAPACITOR M BLINKER 230Vac 40W POWER SUPPLY 230Vac 50 Hz LIMIT SWITCH OPEN LIMIT SWITCH CLOSE PEDESTRIAN OPEN STOP CLOSE STEP BY STEP 24Vdc 0 4A 15 LED R 2 2K 1 4W COMMON SAFETY STRIP...

Page 31: ...power relays DIP 14 ON DIP 15 ON DIP 16 OFF DIP 17 ON close command after the transit through the photocell ENABLED OFF close command after the transit through the photocell DISABLED DIP 18 ON Working...

Page 32: ...UST BE TURNED ON 1 The gate must be fully closed 2 Turn DIP2 to ON position LED DL1 starts blinking 3 Press PROG Button motor opens 4 Once reached the open position the open limit switch will cut out...

Page 33: ...if for example the Automatic Closing is enabled DIP3 ON or somebody commands the gate closing It is useful during rush hours when traffic is heavy and the flow is slow e g entrance exit of employees...

Page 34: ...remains engaged for more than 5 seconds or if photocell fails or remain engaded for more than 60 seconds the OPEN CLOSE K BUTTON and PEDESTRIAN commands will work only in dead man mode The signal tha...

Page 35: ...with encoder DIP n 7 at ON enabled The gate opens and closes only for brief intervals Check encoder connection and eventually replace By activating the K or CLOSE button the gate does not move Impuls...

Page 36: ...code ACG5452 CODE LEARNIG SYSTEM RADIORECEIVERS RX433 A super eterodyne and coupling code ACG5055 RX433 A super eterodyne and terminal board code ACG5056 RX433 A 2CH super eterodyne 2 channel and cou...

Page 37: ...ode ACG8043 SAFETY STRIP WITHOUT WIRES code ACG3016 BLOCK Wi Fi KEY SELECTOR WITHOUT WIRES code ACG6098 SPARK Wi Fi BLINKER WITHOUT WIRES code ACG7064 LATERAL SUPPORT code ACG7042 RED RADIO TRANSMITTE...

Page 38: ...tenne F Blinkleuchte H Verzinkte Metalls ule als Photozellentrager I Photozelle Torinnenseitig L Sicherheitskontaktleiste auf dem Schiebetor M Sicherheitskontaktleiste mit RED System TECHNISCHE EIGENS...

Page 39: ...mechanischen Anschl ge ber dem Tor vorhanden sein da diese nicht ausreichend sicher sind Komponenten zur Installation nach der Norm EN1253 STEUERUNGSSYSTEM ANWENDUNG DER SCHLIESSUNG Fachpersonen au er...

Page 40: ...er Zahnstange positioniert werden 7 Zur Einstellung sind die Muttern G zu l sen anschlie end sind nach Festlegung der Bewegungsrichtung des Nockens H f r ffnung und Schlie ung die beiden Endschalter F...

Page 41: ...ALLGEMEINE M BLINKER 230Vac 40W SPEISUNG 230Vac 50 Hz ENDSCHALTER FFNUNG ENDSCHALTER SCHLIESSUNG FUSSG NGER FFNE STOP SCHLIESSE SCHRITT BEI SCHRITT 24Vdc 0 4A 15 LED R 2 2K 1 4W ALLGEMEINE RIPPE ANTEN...

Page 42: ...n die folgenden DIP aus ihrer Funktionsweise ausgeschlossen DIP 7 Encoder DIP 9 Verlangsamung DIP 10 Elektronische Bremse DIP 11 Stufenweiser Start sowie der Trimmer TORQUE elektronischer St rkeregler...

Page 43: ...Kupplung durch 6 Nach 10 Sekunden Betriebs bei ffnung und Schlie ung wird automatisch die Verlangsamung ausgel st wenn DIP 9 auf AUS Verlangsamen Sie die Geschwindigkeit durch Bedienen des Trimmers LO...

Page 44: ...f r UHR VERWENDEN WARNUNG EINE UHR AN DEM S1 mit fw 04 oder mehr verbunden UMFASST DIE BEWEGUNG DES FFNUNG TORS OHNE SICHERHEIT AKTIV Diese Funktion ist in Spitzenzeiten n tzlich wenn der Fahrzeugverk...

Page 45: ...TEN A Test A Mit dem Eingang A TEST und DIP 12 auf AN kann k nnen die Kontaktleiste n berwacht werden Das Check besteht aus Funktionstest der Sicherheitskontaktleiste das vor jeder Schliessung ausgef...

Page 46: ...LEDs mit serienm igem Widerstand von 2 2 Kohm Maximale Spannung am Blinkerausgang 40 W mit ohm scher Last Verf gbarer Strom f r Fotozellen und Zusatzsteuereinrichtungen 400mA 24 Vdc Verf gbarer Storm...

Page 47: ...UNKEMPG NGER RX433 A super eterodyne mit Steckkontakt Kode ACG5055 RX433 A super eterodyne mit Klemmbrett Kode ACG5056 RX433 A 2CH super eterodyne 2 Kan le mit Steckkontakt Kode ACG5051 RX433 A 2CH su...

Page 48: ...SCHL SSELSCHALTER OHNE KABEL Kode ACG6098 SPARK Wi Fi BLINKER OHNE KABEL Kode ACG7064 SEITENLAGER Kode ACG7042 RADIO SENDER RED F r mechanische oder elektrische Kontaktleiste Versorgung mit Mignon Ba...

Page 49: ...M dulo 4 D Interruptor de llave E Antena de radio F Intermitente H Columnas para las fotoc lulas I Fotoc lulas internas L Nervadura mec nica M Nervadura con sistema RED CARACTER STICAS T CNICAS SUPER...

Page 50: ...seguros Componentes a instalar seg n la norma EN12453 TYPO DE MANDO USO DEL CIERRE Personas expertas fuera de un rea p blica Personas expertas rea p blica Uso ilimitado en presencia de alguien A B non...

Page 51: ...g 7 desbloquear las tuercas G Una vez establecido el sentido del movimiento de la camme H ya sea en abertura que en cierre posicionar en vista los dos finales de carrera F operando con los p mulos P D...

Page 52: ...CIERRA ABRE COM N M ALIMENTACI N 230Vac 50 Hz INTERMITENTE 230Vac 40W FINAL DE CARRERA ABRE FINAL DE CARRERA CIERRA PEATONAL ABRE STOP CIERRA PASO PASO 24Vdc 0 4A 15 LED R 2 2K 1 4W COM N COSTAS ANTE...

Page 53: ...ernos a la tarjeta Aunque est n habilitados los siguientes DIP quedan sin funcionamiento DIP 7 Encoder DIP 9 Desaceleraci n DIP 10 Freno electr nico DIP 11 Arranque gradual Y el trimmer torque regulad...

Page 54: ...a del control NOTA Durante este control el Encoder si presente el stop las fotoc lulas y las costas no permanecen activos D PROGRAMACI N DE LOS TIEMPOS NOTA EL DIP7 DEBE ESTAR EN ON La programaci n pu...

Page 55: ...al pulsador de apertura n a COM OPEN es posible abrir o mantener abierta la automatizaci n hasta que se presiona el interruptor o mientras que el reloj permanece activo Con la automatizaci n abierta q...

Page 56: ...iclo siguiente la funci n cierre autom tico vuelve a activarse si se la selecciona mediante DIP 3 FUNCIONAMIENTO A HOMBRE PRESENTE EN CASO DE AVER AS CON LOS ACCESORIOS DE SEGURIDAD Si el burlete de s...

Page 57: ...or eventualmente sustit yalo Accionando el pulsador K o CIERRE el port n no ejecuta ning n movimiento Impulso K o CIERRE siempre habilitado Controle y sustituya eventuales pulsadores o micro interrupt...

Page 58: ...CEPTOR CON AUTO APRENDIZAJE RX433 A superheterodina enchufable c d ACG5055 RX433 A superheterodina con regleta de conexi n c d ACG5056 RX433 A 2CH superheterodina bi canal enchufable c d ACG5051 RX433...

Page 59: ...d ACG3016 BLOCK Wi Fi ELECTOR DE LLAVE SIN CABLES c d ACG6098 SPARK Wi Fi INTERMITENTE SIN CABLES c d ACG7064 SOPORTE LATERAL c d ACG7042 TRANSMISOR RADIO RED para costa mec nica o el ctrica Alimenta...

Page 60: ...60...

Page 61: ...61...

Page 62: ...62...

Page 63: ...gr une installation constitu e d autres l ments Aussi rentre t il dans le champ d application de l art 6 paragraphe 2 de la Directive machines 2006 42 CEE et de ses modifications successives Sa mise e...

Page 64: ...22 con foro quadro CME9353 Cappellotto per SUPER2200 ventilato CME9400 Carcassina CMO1181 Statore SUPER 2200 230V 50 60Hz 1P CMO1314 Rotore con albero SUPER 2200 vent CPL1199 Chiave di sblocco CTC110...

Reviews: