background image

43

D

DIP 17 

-  Betrieb für sofortiges Wiederverschließen nach Durchfahrt vor dem Fotozellen 

ON  

- Aktiviert

OFF  

- deaktiviert

DIP 18  - steht für zukünftige Implementierungen zur Verfügung

LED - ANZEIGEN

DL1 (rot) Programmierung aktiviert
DL2 (rot) Kontakt Stopp (NG = normalerweise geschlossen)
DL3 (rot) Kontakt Endschalter Öffnung (NG = normalerweise geschlossen)
DL4 (rot) Kontakt Endschalter Schließung (NG = normalerweise geschlossen)
DL5 (rot) Kontakt Fotozellen (NG = normalerweise geschlossen)
DL6 (grün) Tor öffnet sich „OFFEN“ (grün)
DL7 (rot) Tor schließt sich „GESCHLOSSEN“ (rot)
DL8 (rot) Edge - Kontakt (NG = normalerweise geschlossen)
DL9 (rot) Encoder
DL10 (grün) Funkprogrammierung aktiviert (nur bei den Modellen CRX)

SICHERUNGEN
F1

 T100mA  Abstellsicherung für die Zubehöreinrichtungen

F2

 T5A 

Abstellsicherung für den Motor

RELAIS UND MOTORSTEUERUNG

K1 => Richtungssteuerung Öffnung
K2 => Richtungssteuerung Schließung
K3 => Blinkersteuerung
Q5 => TRIAC - Motorsteuerung bei Öffnung und Schließung

TORQUE TR2 - ELEKTRONISCHER STÄRKEREGLER

Die Regulierung der Stärke erfolgt durch Drehen des TORQUE – Trimmers, der dazu dient, 
die Ausgangsspannung an den Motorleitern zu verändern (wenn man im Uhrzeigersinn dreht, 
wird der Motor stärker angetrieben)
Diese Stärke setzt automatisch 3 Sekunden nach Beginn jeder Bedienung ein. Dies 
geschieht, um dem Motor im Moment des Starts maximalen Antrieb zu verleihen.

LOW SPEED TR1 - REGLER FÜR DIE LAUFVERLANGSAMUNG 

Wenn DIP 9 auf EIN steht, erfolgt die Verlangsamung der Laufregelung durch drehen des 
Trimmers LOW SPEED, der dazu dient, die Motorgeschwindigkeit in der Annäherungsphase 
der endgültigen Öffnungs- und Schließposition zu verändern (durch Drehen im Uhrzeigersinn 
erreicht man eine höhere Motorgeschwindigkeit).
Die Laufverlangsamung wird automatisch von der Schalttafel während der Phase der 
Zeitprogrammierung bestimmt und wird in ca. 50 - 60 cm Entfernung aktiviert, bevor der 
Endschalter die Endlage der Öffnungs- und Schließbewegung erreicht hat.

ELEKTRONISCHE BREMSE (Die Aktivierung wird empfohlen)

Wenn DIP 10 auf EIN steht, wird bei Erreichen der vollständigen Öffnung oder Schließung 
eine Bremsung durchgeführt, um die Trägheit zu vermeiden, die im Falle eines Aufpralls auf 
die mechanischen Sperren das Getriebe beschädigen würde.

STUFENWEISER START

Wenn DIP 11 auf EIN steht, wird bei jedem Start eine Sekunde lang eine stufenweise 
Bewegung ausgelöst.
Diese Funktion ist nicht mehr aktiv, nachdem der Encoder oder die Kontaktleiste ein 
Hindernis festgestellt haben.
 

C - STEUERUNG MOTORDREHRICHTUNG

Diese Steuerung hat die Aufgabe, dem Monteur bei der Inbetriebnahme der Anlage oder bei 
möglichen späteren Funktionskorntrollen die Arbeit zu erleichtern.
1 -  Nach Einstellung der elektrischen Endschalter das Tor auf halbem Weg mittels der 

manuellen Entriegelung positionieren;

2 -  DIP 1 auf EIN stellen => Die LED-Anzeige DL 1 beginnt zu blinken;
3 -  Die Taste PROG drücken und gedrückt halten (die Bewegungen Öffnen-Stopp-Schließen-

Stopp-Öffnen - usw. werden erfolgen in Personenanwesenheit) => 

DIE ROTE LED-

ANZEIGE DL 7 „CLOSE“ leuchtet auf und das Tor muss sich schließen (sollte 
das nicht geschehen, die Taste PROG wieder loslassen und die Kabel V und 
W des Motors invertieren) und anschließend bei Kontakt mit dem elektrischen 
Endschalter anhalten 

(wenn das nicht geschehen sollte, die Taste PROG wieder 

loslassen und die Kabel LSO und LSC des Klemmenbretts J3 umschalten);

4 -  Die Taste PROG drücken und gedrückt halten => 

DIE GRÜNDE LED-ANZEIGE DL 6 

„OPEN“ leuchtet auf und das Tor muss sich öffnen und anschließend bei Kontakt 
mit dem elektrischen Endschalter schließen;

5 -  

Nach 3 Sekunden und bis zu 10 Sekunden Betriebs bei Öffnung oder Schließung, 
wird automatisch die Funktion der elektronischen Stärkeregelung ausgelöst. 

Führen Sie durch Bedienen des TORQUE - Trimmers die Regulierung der 
elektronischen Kupplung durch;

6 - 

 Nach 10 Sekunden Betriebs bei Öffnung und Schließung, wird automatisch 
die Verlangsamung ausgelöst (wenn DIP 9 auf AUS). Verlangsamen Sie die 
Geschwindigkeit durch Bedienen des Trimmers LOW SPEED, indem Sie die 
gewünschte Geschwindigkeit wählen;

7 -  

Nach Abschluss der Kontrolle und der Regulierungen mit den Trimmern, DIP 1 
wieder in die Position AUS bringen.

 Die LED-Anzeige DL 1 erlischt und signalisiert 

das Ende der Kontrolle.

Hinweis:  

Während dieser Kontrolle sind der Encoder (falls vorhanden), die STOPP - Funktion, 
die Fotozellen und die Kontaktleisten deaktiviert.

 

D - ZEITPROGRAMMIERUNG

NOTA BENE: DIP7 MUSS AUF „AN“ STEHEN!!

Die Programmierung kann unabhängig von der aktuellen Position des Tores durchgeführt 
werden.
1 -  Stellen Sie den Mikroschalter DIP 2 auf AN => Die LED-Anzeige gibt kurze Blinksignale.
2 -  

Drücken Sie die Taste RPOG => das Tor schließt sich. Nach 2 Sekunden in 
geschlossenem Zustand öffnet es sich von selbst wieder. Am Ende der Öffnungsphase 
hält es an. Warten Sie solange, wie Sie möchten, dass das Tor geöffnet bleibt 
(auszuschließen mit DIP 3 auf AUS).

3 -  Drücken Sie die Taste RPOG, um den Befehl für das Schließen des Tores zu geben 

(vor der automatischen Schließung wird auch der Pausenzyklus für max. 5 Minuten 
angehalten)

4 - Ist die Schließnocke erreicht, bleibt das Tor stehen.
5 -  

AM ENDE DER PROGRAMMIERUNG IST DIP 2 WIEDER AUF „AUS“ ZURÜCKZUSTELLEN.

 

E -  ZEITPROGRAMMIERUNG FÜR DIE ÖFFNUNG FÜR FUSSGÄNGER 

Bei geschlossenem Tor und eingeschaltetem Schließ - Endschalter (obligatorisch).
1 -  

Stellen Sie zuerst DIP 2 auf AN 

(die LED-Anzeige DL 1 blinkt in schneller Folge) und 

danach DIP 1 auf AN (die LED- Anzeige DL 1 blinkt langsam).

2 -  Drücken Sie die Schalttaste für Fußgänger, um den Lauf anzuhalten (dabei wird die 

Öffnung des Tores bestimmt).

4 -  Warten Sie, bis die gewünschte Öffnungszeit erreicht ist (ausschliessbar mit DIP 3 auf 

AUS), drücken Sie dann die Schalttaste für Fußgänger, um die Schließung einzuleiten.

5 -  

Bei Erreichen des Endschalters für die Schließung DIP 1 und 2 auf AUS stellen.

Während der Programmierung bleiben die Sicherheiten aktiv und ihr Eingriff stoppt 
die Programmierung (die LED-Anzeige wechselt von Blinklicht auf festes Licht). Zur 
Wiederholung der Programmierung, stellen Sie DIP 1 und 2 auf AUS, schließen das Tor und 
wiederholen das oben beschriebene Vorgehen.

HINWEIS:

 Die Verlangsamung erfolgt während der Phase der Zeitprogrammierung 

automatisch von der Schalttafel aus und wird aktiviert, wenn das Tor noch ca 50 - 60 cm 
vom Endschalter für die Öffnung oder Schließung entfernt ist. 

WÄHREND DER PROGRAMMIERUNG BLEIBEN DIE SICHERHEITEN AKTIV UND IHR 
EINGRIFF STOPPT DIR PRORAMMIERUNG (DIE LED-ANZEIGE DL 1 WECHSELT VON 
BLINKLICHT AUF FESTES LICHT). 
ZUR WIEDERHOLUNG DER PROGRAMMIERUNG STELLEN SIE DIP 2 AUF „AUS“, 
SCHLIESSEN DAS TOR ÜBER DIE „KONTROLLE DER MOTOR-DREHRICHTUNG“ UND 
WIEDERHOLEN DIE OBEN BESCHRIEBENE PROGRAMMIERUNG.

F -  PROGRAMMIERUNG DER FUNKCODES FÜR GESAMTÖFFNUNG 

(62 MAX-CODES - NUR MODELLE CRX)

Die Programmierung kann nur bei stillstehendem Tor vorgenommen werden.
1 -  Zuerst DIP 1 auf ON und danach DIP 2 auf ON stellen.
2 -  LED DL1 (rot) für die Programmierung blinkt im Abstand von 1 Sekunde bei ON und 10 

Sekunden bei OFF. 

3 -  Die Taste der Fernsteuerung (gewöhnlich Kanal A) innerhalb der eingestellten Zeit von 

10 Sekunden drücken. Bei korrekter Speicherung der Fernsteuerung leuchtet das LED 
DL10 (grün) auf. 

4 -  Die Zeit für die Programmierung der Codes wird automatisch erneuert, damit die nächste 

Fernsteuerung gespeichert werden kann. 

5 -  Für die Beendigung der Programmierung, 10 Sekunden verlaufen lassen, oder für einen 

Augenblick die Taste PROG. drücken. Das rote LED - DL1 für die Programmierung hört 
auf zu blinken. 

6 -  DIP 1 und DIP 2 erneut auf OFF stellen.
7 -  Ende des Vorgangs. 

LÖSCHUNG ALLER FUNKCODES FÜR DIE GESAMTÖFFNUNG 

Die Löschung kann nur bei stillstehendem Tor vorgenommen werden. 
1 -  Zuerst DIP 1 auf ON und danach DIP 2 auf ON stellen.
2 -  LED DL1 (rot) für die Programmierung blinkt im Abstand von 1 Sekunde bei ON und 10 

Sekunden bei OFF. 

Summary of Contents for SUPER 2200

Page 1: ...unctioning in dead man mode when the safety devices are failing According to current European Norms Mit arbeit im mannsbeisein im fall eines ausfalls der Sicherheiten In bereinstimmung mit der aktuell...

Page 2: ...ERVER SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS 1 Si la centrale lectrique ne dispose d aucun interrupteur il faut en installer un de type magn tothermique en amont de cette derni re omnipolaire avec ouverture m...

Page 3: ...THE SAFETY OF THE PEOPLE IT IS IMPORTANT TO FOLLOW ALL THE INSTRUCTIONS INSTALLATIONSVORSCHRIFTEN BEACHTET WERDEN 1 Wenn nicht bereits an der elektrischen Schaltzentrale vorgesehen muss vor der Schal...

Page 4: ...istema respetando las normas y las leyes vigentes SEGUIR TODAS LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACI N 1 Este manual de instrucciones est exclusivamente dirigido a personal especializado que conozca los crit...

Page 5: ...ore a chiave E Antenna radio F Lampeggiatore H Colonnina portafotocellula I Fotocellula per protezione interna L Costa meccanica M Costa con sistema RED CARATTERISTICHE TECNICHE SUPER 2200 VENTILATO P...

Page 6: ...econdo la norma EN12453 TIPO DI COMANDO USO DELLA CHIUSURA Persone esperte fuori da area pubblica Persone esperte area pubblica Uso illimitato a uomo presente A B non possibile a impulsi in vista es s...

Page 7: ...REGOLAZIONE FINECORSA Per la regolazione fig 7 sbloccare i dadi G Stabilito il senso di spostamento della camme H sia in apertura che in chiusura posizionare a vista i due finecorsa F agendo sui pomo...

Page 8: ...IUDE APRE COMUNE M LAMPEGGIATORE 230Vac 40W ALIMENTAZIONE 230Vac 50 Hz ANTENNA CALZA ANTENNA FINECORSA APERTURA FINECORSA CHIUSURA COMUNE FOTOCELLULE PEDONALE APRE STOP CHIUDE PASSO PASSO 24Vdc 0 4A 1...

Page 9: ...sclusi al loro funzionamento i seguenti DIP DIP 7 Encoder DIP 9 Rallentamento DIP 10 Freno elettronico DIP 11 Partenza graduale E il trimmer torque regolatore elettronico della forza OFF Normale gesti...

Page 10: ...llo e delle regolazioni dei trimmer rimettere DIP1 in posizione OFF Il led DL1 si spegne segnalando l uscita dal controllo N B Durante questo controllo l Encoder se presente lo stop le fotocellule e l...

Page 11: ...pulsante di apertura n a COM OPEN possibile aprire e mantenere aperta l automazione finch l interruttore viene premuto o l orologio rimane attivo Ad automazione aperta vengono inibite tutte le funzion...

Page 12: ...omatica viene riattivata se selezionata tramite DIP3 FUNZIONAMENTO AD UOMO PRESENTE IN CASO DI GUASTO DELLE SICUREZZE Se la costa guasta o impegnata per pi di 5 secondi o se la fotocellula guasta o im...

Page 13: ...re con encoder DIP n 7 in On abilitato Il cancello apre e chiude solo per brevi tratti Verificare collegamento encoder eventualmente sostituire Azionando i pulsanti K o CHIUDE il cancello non esegue n...

Page 14: ...tura ambiente motore per riscaldamento dello stesso in climi particolarmente freddi fino a 30 C collegare a connettore J6 cod ACG4665 RADIO RICEVITORI AD AUTOAPPRENDIMENTO RX433 A supereterodina con i...

Page 15: ...LOCK Wi Fi SELETTORE A CHIAVE SENZA FILI cod ACG6098 SPARK Wi Fi LAMPEGGIATORE SENZA FILI cod ACG7064 SUPPORTO LATERALE cod ACG7042 TRASMETTITORE RADIO RED per costa meccanica o elettrica da alimentar...

Page 16: ...m4 D Selecteur E Antenne radio F Signal electrique H Poteau zingu p cellule ne I Photocellules p protection interne L Barre palpeuse m canique fix sur pilier M Barre palpeuse avec syst me RED CARACTE...

Page 17: ...installer conform ment la norme EN12453 TYPE DE COMMANDE USAGE DE LA FERMETURE Personne expertes au dehors d une zone publique Personne expertes zone publique Usage illimit homme presente A B non poss...

Page 18: ...DE COURSE Pour proc der au r glage D bloquer les crous G Une fois tabli le sens du mouvement de la came H en ouverture et en fermeture positionner vue les deux fins de course F en agissant sur les pom...

Page 19: ...RE COMMUN M FEU CLIGNOTANT 230Vac 40W ALIMENTATION 230Vac 50 Hz FIN DE COURSE OUVERTURE FIN DE COURSE FERMETURE PIETON OUVRE STOP FERME PAS A PAS 24Vdc 0 4A 15 LED R 2 2K 1 4W COMMUN BARRE PALPEUSE AN...

Page 20: ...euse DIP 13 ON Gestion fonctionnement des moteurs avec t l rupteurs ext rieurs la carte M me s ils sont activ s les DIP suivants sont exclus de leur fonctionnement DIP 7 Encodeur DIP 9 Ralentissement...

Page 21: ...ctronique en agissant sur le potentiom tre DE COUPLE 6 Apr s 10 s cons cutives de travail en ouverture ou en fermeture le ralentissement se d clenche automatiquement si DIP 9 OFF Effectuez le r glage...

Page 22: ...r de nouveau le portail FONCTION HORLOGE DU BOUTON POUSSOIR D OUVERTURE Pour utiliser la FUNCTION HORLOGE demander S1 avec firmware SPECIFIQUE 05 pour FONCTION HOROLOGE ATTENTION UNE HORLOGE CONNECT S...

Page 23: ...un Test Fonctionnel du cordon ex cut avant de chaque fermeture La fermeture du portail est donc permise seulement si la ou les barre s palpeuse s ont pass avec succ s Test Fonctionnel ATTENTION LE MO...

Page 24: ...ail ouvert 3W quivalent 1 ampoule de 3W ou 5 voyant DEL avec r sistance en s rie de 2 2 Kohm Charge maximale la sortie clignotant 40W avec charge r sistive Courant disponible pour photocellules et acc...

Page 25: ...RADIOR CEPTEURS AUTO APPRENDISSAGE RX433 A superh t rodyne embrochable code ACG5055 RX433 A superh t rodyne avec bornes visser code ACG5056 RX433 A 2CH superh t rodyne deux canaux embrochable code ACG...

Page 26: ...BLOCK Wi Fi S LECTEUR CL SANS FILS code ACG6098 SPARK Wi Fi FEU CLIGNOTANT SANS FILS code ACG7064 SUPPORT LATERAL code ACG7042 TRANSMETTEUR RADIO RED pour barre palpeuse m canique ou lectrique alimen...

Page 27: ...ectric cells internal L Safety strip fixed to column M Safety strip with system RED TECHNICAL DATA SUPER 2200 VENTILATED Max leaf weight kg lbs 2200 4846 Operating speed 0 173 m sec 0 57 ft s Rack 4 E...

Page 28: ...ting the EN 12453 standard COMMAND TYPE USE OF THE SHUTTER Skilled persons out of public area Skilled persons public area Unrestricted use with manned operation A B non possibile with visible impulses...

Page 29: ...on of movement of cam H for opening and closing position the two limit switches F by turning knobs P and judging by sight After checking for correct operation of the two microswitches precisely adjust...

Page 30: ...EN COMMON MOTOR CAPACITOR M BLINKER 230Vac 40W POWER SUPPLY 230Vac 50 Hz LIMIT SWITCH OPEN LIMIT SWITCH CLOSE PEDESTRIAN OPEN STOP CLOSE STEP BY STEP 24Vdc 0 4A 15 LED R 2 2K 1 4W COMMON SAFETY STRIP...

Page 31: ...power relays DIP 14 ON DIP 15 ON DIP 16 OFF DIP 17 ON close command after the transit through the photocell ENABLED OFF close command after the transit through the photocell DISABLED DIP 18 ON Working...

Page 32: ...UST BE TURNED ON 1 The gate must be fully closed 2 Turn DIP2 to ON position LED DL1 starts blinking 3 Press PROG Button motor opens 4 Once reached the open position the open limit switch will cut out...

Page 33: ...if for example the Automatic Closing is enabled DIP3 ON or somebody commands the gate closing It is useful during rush hours when traffic is heavy and the flow is slow e g entrance exit of employees...

Page 34: ...remains engaged for more than 5 seconds or if photocell fails or remain engaded for more than 60 seconds the OPEN CLOSE K BUTTON and PEDESTRIAN commands will work only in dead man mode The signal tha...

Page 35: ...with encoder DIP n 7 at ON enabled The gate opens and closes only for brief intervals Check encoder connection and eventually replace By activating the K or CLOSE button the gate does not move Impuls...

Page 36: ...code ACG5452 CODE LEARNIG SYSTEM RADIORECEIVERS RX433 A super eterodyne and coupling code ACG5055 RX433 A super eterodyne and terminal board code ACG5056 RX433 A 2CH super eterodyne 2 channel and cou...

Page 37: ...ode ACG8043 SAFETY STRIP WITHOUT WIRES code ACG3016 BLOCK Wi Fi KEY SELECTOR WITHOUT WIRES code ACG6098 SPARK Wi Fi BLINKER WITHOUT WIRES code ACG7064 LATERAL SUPPORT code ACG7042 RED RADIO TRANSMITTE...

Page 38: ...tenne F Blinkleuchte H Verzinkte Metalls ule als Photozellentrager I Photozelle Torinnenseitig L Sicherheitskontaktleiste auf dem Schiebetor M Sicherheitskontaktleiste mit RED System TECHNISCHE EIGENS...

Page 39: ...mechanischen Anschl ge ber dem Tor vorhanden sein da diese nicht ausreichend sicher sind Komponenten zur Installation nach der Norm EN1253 STEUERUNGSSYSTEM ANWENDUNG DER SCHLIESSUNG Fachpersonen au er...

Page 40: ...er Zahnstange positioniert werden 7 Zur Einstellung sind die Muttern G zu l sen anschlie end sind nach Festlegung der Bewegungsrichtung des Nockens H f r ffnung und Schlie ung die beiden Endschalter F...

Page 41: ...ALLGEMEINE M BLINKER 230Vac 40W SPEISUNG 230Vac 50 Hz ENDSCHALTER FFNUNG ENDSCHALTER SCHLIESSUNG FUSSG NGER FFNE STOP SCHLIESSE SCHRITT BEI SCHRITT 24Vdc 0 4A 15 LED R 2 2K 1 4W ALLGEMEINE RIPPE ANTEN...

Page 42: ...n die folgenden DIP aus ihrer Funktionsweise ausgeschlossen DIP 7 Encoder DIP 9 Verlangsamung DIP 10 Elektronische Bremse DIP 11 Stufenweiser Start sowie der Trimmer TORQUE elektronischer St rkeregler...

Page 43: ...Kupplung durch 6 Nach 10 Sekunden Betriebs bei ffnung und Schlie ung wird automatisch die Verlangsamung ausgel st wenn DIP 9 auf AUS Verlangsamen Sie die Geschwindigkeit durch Bedienen des Trimmers LO...

Page 44: ...f r UHR VERWENDEN WARNUNG EINE UHR AN DEM S1 mit fw 04 oder mehr verbunden UMFASST DIE BEWEGUNG DES FFNUNG TORS OHNE SICHERHEIT AKTIV Diese Funktion ist in Spitzenzeiten n tzlich wenn der Fahrzeugverk...

Page 45: ...TEN A Test A Mit dem Eingang A TEST und DIP 12 auf AN kann k nnen die Kontaktleiste n berwacht werden Das Check besteht aus Funktionstest der Sicherheitskontaktleiste das vor jeder Schliessung ausgef...

Page 46: ...LEDs mit serienm igem Widerstand von 2 2 Kohm Maximale Spannung am Blinkerausgang 40 W mit ohm scher Last Verf gbarer Strom f r Fotozellen und Zusatzsteuereinrichtungen 400mA 24 Vdc Verf gbarer Storm...

Page 47: ...UNKEMPG NGER RX433 A super eterodyne mit Steckkontakt Kode ACG5055 RX433 A super eterodyne mit Klemmbrett Kode ACG5056 RX433 A 2CH super eterodyne 2 Kan le mit Steckkontakt Kode ACG5051 RX433 A 2CH su...

Page 48: ...SCHL SSELSCHALTER OHNE KABEL Kode ACG6098 SPARK Wi Fi BLINKER OHNE KABEL Kode ACG7064 SEITENLAGER Kode ACG7042 RADIO SENDER RED F r mechanische oder elektrische Kontaktleiste Versorgung mit Mignon Ba...

Page 49: ...M dulo 4 D Interruptor de llave E Antena de radio F Intermitente H Columnas para las fotoc lulas I Fotoc lulas internas L Nervadura mec nica M Nervadura con sistema RED CARACTER STICAS T CNICAS SUPER...

Page 50: ...seguros Componentes a instalar seg n la norma EN12453 TYPO DE MANDO USO DEL CIERRE Personas expertas fuera de un rea p blica Personas expertas rea p blica Uso ilimitado en presencia de alguien A B non...

Page 51: ...g 7 desbloquear las tuercas G Una vez establecido el sentido del movimiento de la camme H ya sea en abertura que en cierre posicionar en vista los dos finales de carrera F operando con los p mulos P D...

Page 52: ...CIERRA ABRE COM N M ALIMENTACI N 230Vac 50 Hz INTERMITENTE 230Vac 40W FINAL DE CARRERA ABRE FINAL DE CARRERA CIERRA PEATONAL ABRE STOP CIERRA PASO PASO 24Vdc 0 4A 15 LED R 2 2K 1 4W COM N COSTAS ANTE...

Page 53: ...ernos a la tarjeta Aunque est n habilitados los siguientes DIP quedan sin funcionamiento DIP 7 Encoder DIP 9 Desaceleraci n DIP 10 Freno electr nico DIP 11 Arranque gradual Y el trimmer torque regulad...

Page 54: ...a del control NOTA Durante este control el Encoder si presente el stop las fotoc lulas y las costas no permanecen activos D PROGRAMACI N DE LOS TIEMPOS NOTA EL DIP7 DEBE ESTAR EN ON La programaci n pu...

Page 55: ...al pulsador de apertura n a COM OPEN es posible abrir o mantener abierta la automatizaci n hasta que se presiona el interruptor o mientras que el reloj permanece activo Con la automatizaci n abierta q...

Page 56: ...iclo siguiente la funci n cierre autom tico vuelve a activarse si se la selecciona mediante DIP 3 FUNCIONAMIENTO A HOMBRE PRESENTE EN CASO DE AVER AS CON LOS ACCESORIOS DE SEGURIDAD Si el burlete de s...

Page 57: ...or eventualmente sustit yalo Accionando el pulsador K o CIERRE el port n no ejecuta ning n movimiento Impulso K o CIERRE siempre habilitado Controle y sustituya eventuales pulsadores o micro interrupt...

Page 58: ...CEPTOR CON AUTO APRENDIZAJE RX433 A superheterodina enchufable c d ACG5055 RX433 A superheterodina con regleta de conexi n c d ACG5056 RX433 A 2CH superheterodina bi canal enchufable c d ACG5051 RX433...

Page 59: ...d ACG3016 BLOCK Wi Fi ELECTOR DE LLAVE SIN CABLES c d ACG6098 SPARK Wi Fi INTERMITENTE SIN CABLES c d ACG7064 SOPORTE LATERAL c d ACG7042 TRANSMISOR RADIO RED para costa mec nica o el ctrica Alimenta...

Page 60: ...60...

Page 61: ...61...

Page 62: ...62...

Page 63: ...gr une installation constitu e d autres l ments Aussi rentre t il dans le champ d application de l art 6 paragraphe 2 de la Directive machines 2006 42 CEE et de ses modifications successives Sa mise e...

Page 64: ...22 con foro quadro CME9353 Cappellotto per SUPER2200 ventilato CME9400 Carcassina CMO1181 Statore SUPER 2200 230V 50 60Hz 1P CMO1314 Rotore con albero SUPER 2200 vent CPL1199 Chiave di sblocco CTC110...

Reviews: