background image

F

13

13

photocellules  n’interviendront  qu’en  phase 
de  fermeture  (avec  rétablissement  du 
mouvement  inverse  après  une  seconde, 
même si ces dernières restent  engagées).

NOTE:

   si cette entrée n’est pas utilisée, exécuter un pont entre les bornes 

COM-PHOT.

BARRE PALPEUSE EN FERMETURE (COM-EDGE)

Durant l’ouverture n’est pas actif.
Durant  la  fermeture,  s’il  elle  est  occupée,  elle  invertit  le  mouvement  en 
ouverture.
Si  elle  demeure  occupée  après  le  premier  engagement  ne  pas  permettre 
la fermeture.
Si lors de la fermeture intervient pour une seconde fois, effectue une petite 
inversion  de  1  seconde  et  donc  signaler  l’alarme  de  barre  palpeuse  en 
panne ou occupée (contact NO).
Si  la  barre  palpeuse  demeure  occupée  (contact  NO),  le  mouvement  est 
permis  seulement  à  homme  présent  (voir  la  section 

TRAVAIL  AVEC 

HOMME PRESENT, DANS LE CAS DE PANNE DE SÉCURITÉ

).

Si elles ne sont pas utilisées, ponter les bornes COM-EDGE.

N.B.:

  Il est recommandé de vérifier la fonctionnalité de la barre palpeuse au 

moins une fois à tous les 6 mois.

ALARME PAR BARRE PALPEUSE

Si  durant  un  cycle  de  fonctionnement  les  barres  palpeuses  interviennent 
2  fois,  après  le  deuxième  impact,  le  rideau  exécute  une  petite  inversion 
pour ensuite s’arrêter dans la condition d’alarme, signalée par le clignotant 
ou  de  la  eclairage  de  zone,  activé  pendant  1  minute  et  du  led  DL1  de 
programmation qui émet un clignotement toutes les 4 secondes.
Durant  ou  après  la  minute  d’alarme,  il  est  possible  de  rétablir  le 
fonctionnement du rideau en appuyant sur n’importe quel bouton-poussoir 
de commande.

MONITORAGE BARRES PALPEUSES DE SÉCURITÉ (A+Test  A-)

Par le biais de l’entrée A+ TEST et le DIP 7 ON, il est possible de monitorer 
la ou les barre(s) palpeuse(s).
Le monitorage consiste en un «Test  Fonctionnel»  du cordon, exécuté avant 
de chaque fermeture.
La  fermeture  du  rideau  est  donc  permise  seulement  si  la  ou  les  barre(s) 
palpeuse(s) ont passé avec succès Test Fonctionnel.

ATTENTION:  LE  MONITORAGE  DE  L’ENTRÉE  BARRE  PALPEUSE 
PEUT  ÊTRE  ACTIVÉ  AVEC  LE  DIP  7  IN  ON,  OU  DÉSACTIVÉ  AVEC 
LE  DIP  7  IN  OFF.  EN  EFFET,  LE  TEST  FONCTIONNEL  DES  BARRES 
PALPEUSES  N’EST  POSSIBLE  QUE  DANS  LE  CAS  OÙ  IL  S’AGIRAIT 
DE  DISPOSITIFS  ÉQUIPÉS  D’UN  PROPRE  ALIMENTATEUR  DE 
CONTRÔLE.  UNE  BARRE  PALPEUSE  MÉCANIQUE  NE  PEUT  PAS 
ÊTRE MONITORÉE, DONC LE DIP 7 DOIT ÊTRE POSITIONNÉ EN OFF.

ALARME D’AUTOTEST BARRE PALPEUSE (DIP 7 ON)

A la fin de l’ouverture, si le monitorage de la barre palpeuse a un résultat 
négatif, une alarme visualisée par le clignotant ou de la eclairage de zone 
qui clignote continuellement survient. 
Dans  cette  condition  la  fermeture  du  rideau  n’est  pas  permise,  il  n’est 
possible  de  rétablir  la  fonctionnalité  normale  qu’en  réparant  la  barre 
palpeuse et en appuyant sur une des commandes activées. 

TRAVAIL  AVEC  HOMME  PRESENT,  DANS  LE  CAS  DE  PANNE  DE 
SÉCURITÉ

Si  le  barre  palpeuse  est  en  panne  ou  engagé  pour  plus  de  5  secondes, 
ou si la cellule photoélectrique est en panne ou engagée pour plus de 60 
secondes,  le  commande  K  BOUTON  fonctionne  seulement    à    homme  
present.
La signalisation de l’activation de cette opération est donnée par la LED de  
programmation  qui clignote.
Avec  cette  opération  est  autorisée  l’ouverture  ou  fermeture  seulement  en 
appuyant  sur  les  boutons  de  contrôle.  Le  contrôle    radio  et  la  fermeture 
automatique sont exclues parce que leur fonctionnement n’est pas autorisé 
par les règles.
A la restauration du contact de sécurité, l’opération  automatique ou  pas à 
pas est  restaurée après une seconde, et donc aussi la télécommande et la 
fermeture automatique sont de travail.

Note 1:

  Au  cours  de  cette  opération  dans  le  cas  de  panne  de  les 

barres  palpeuses  (ou  cellules  photoélectriques)  les  cellules 
photoélectriques (ou barres palpeuses) qui ne sont pas en panne, 
fonctionnent  encore avec l’interruption de l’opération en cours.

La  manoeuvre  à  homme  present  est  exclusivement  une  manoeuvre 
d’urgence  qui  doit  être  effectuée  pour  des  temps  brefs  et  avec  la 
sécurité de la vue quand l’opérateur est en mouvement. Dès possible 
les  protections  en  panne  doivent  être  rétablies  pour  un  correct 
fonctionnement.

FEU CLIGNOTANT ET/OU ECLAIRAGE DE ZONE (DIP5)
Avec DIP 5 sur ON =>

 

 

il est possible de brancher un clignotant.

 

N.B.:   Ce  coffret  électronique  NE  PEUT 

ALIMENTER 

QUE 

DES 

FEUX 

CLIGNOTANTS 

AVEC 

CIRCUIT 

CLIGNOTANT (ACG7059) avec lampe de 
40W maximum.

Avec DIP 5 sur OFF =>   

il  est  possible  de  brancher  une  ampoule  pour 
l’illumination du box (max 40 W).

A  chaque  commande  reçue,  l’ampoule  de  service  s’allume  pendant  2 
minutes.  Si  pendant  ces  deux  minutes,  elle  reçoit  une  nouvelle  impulsion 
de commande, le compte du temps repart de zéro en le remettant à zéro. 

FONCTION PRÉ-CLIGNOTEMENT
DIP 8 sur OFF =>

   Le moteur et le clignotant partent simultanément.

DIP 8 sur ON =>

 

 Le clignotant partent 3 secondes avant le moteur.

FERMETURE AUTOMATIQUE (DIP 3 ON)

Le temp de pause avant  la fermeture automatique en ouverture totale est 
enregistré lors de la programmation du temp.
Le temp de pause maximal est de 5 minutes.
Le  temp  de  pause  peut  être  activé  ou  désactivé  à  travers  le  DIP3  (ON 
activé).

RIPRESA DEL FUNZIONAMENTO DOPO BLACK OUT

Par  manque  de  courant,  le  rideau  de  fer  s’arrête  et  le  cadre  mémorise 
le  mouvement  qu’il  était  en  train  de  faire.  Au  retour  du  courant,  il  reste 
en  attente  d’une  commande.  En  donnant  cette  commande,  il  exécute  la 
manœuvre qu’il était en train de faire au moment de l’interruption (s’il était 
en train d’ouvrir, il continue à ouvrir...). 

C

ARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES GÉNÉRALES

Plages de température 

0±55°C

Humidité 

 <95% sans 
condensation

Tension d’alimentation  

 230V±10% (120V±10% 
sur demande)

Fréquence 

50/60Hz

Micro-interrupteurs de réseau 

20ms

Puissance maximale pouvant être contrôlée à la sortie du moteur  

 

 

1CV

Charge maximale à la sortie feu clignotant  

 40W cavec charge 
résistive

Absorption maximale carte (accessoires exclus)   20mA
Courant disponible pour photocellules  

0,4A±15% 24Vdc

Indice de protection  

IP54

Poids de l’appareillage  

0,70 kg

Encombrement  

14,7 x 6 x 18,5cm

CARACTÉRISTIQUES  TECHNIQUES  RADIO  (uniquement  modèles 
CRX)

Fréquence Réception  

433,92 MHz

Impédance  

52Ω

Sensibilité 

>2,24µV

Temps d’excitation  

300ms

Temps de désexcitation   

300ms

Codes mémorisables   

N° 60

Courant disponible sur le connecteur radio  

200mA 12Vdc

-   Toutes  les  entrées  doivent  être  utilées  avec  des  contacts  secs,  car 

l’alimentation est générée à l’intérieur de la carte et disposée de façon à 
garantir le respect d’une double isolation ou d’une isolation renforcée par 
rapport aux parties sous tension.  

-   Toutes les entrées sont contrôlées par un circuit intégré programmé, qui 

effectue un auto-contrôle lors de chaque mise en route.

Summary of Contents for BC07080.

Page 1: ...TENTION NE PAS CONNECTER HORLOGES Pour utiliser la FUNCTION HORLOGE demander J avec firmware 02 Faire attention que des autres accessoires pour le commande p e senseurs magnétique sont programmée avec modalité IMPULSIVE ou contraire le mouvement est sans sécurité NEW VERSION with safety strip AUTOTEST as required by EN12453 and functioning in dead man mode when the safety devices are failing Accor...

Page 2: ...argeur supérieure à 50 mm de diamètre LA SOCIETE RIB N ACCEPTE AUCUNE RESPONSABILITE pour d éventuels dommages provoqués par la non observation dans l installation des normes de sécurité et des lois actuellement en vigueur ATTENZIONE PER LA SICUREZZA DELLE PERSONE È IMPORTANTE CHE VENGANO SEGUITE TUTTE LE ISTRUZIONI CONSERVARE CON CURA QUESTE ISTRUZIONI 1 Se non è previsto nel quadro elettronico i...

Page 3: ...S INSTRUCCIONES CONSERVAR CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES 1 En el caso de que no sea previsto en la central eléctrica instalar antes de la misma un interruptor de tipo magnetotérmico omnipolar con una apertura mínima de los contactos de 3 mm que dé un sello de conformidad con las normas internacionales Este dispositivo tiene que estar protegido contro cierres accidentales por ejemplo instalándo...

Page 4: ...NC NO C S AD A A S AD A A 7 6 0 5 4 R POWER CLOSE LSC OPEN LSO COM JOLLY ONE JOLLY BIG JOLLY 20 JOLLY 22 JOLLY 22S JOLLY 24 JOLLY 20 6 JOLLY ONE FIN MEC JOLLY BIG FIN MEC S1 J3 TR1 J4 J5 J6 J1 J2 ON J cod BC07081 J CRX cod BC07080 ...

Page 5: ...e pur rimanendo in questa configurazione vedi paragrafo D COMANDO AD UOMO PRESENTE 2 Premere e mantenere premuto il pulsante PROG il movimento è eseguito ad uomo presente apre stop chiude stop apre etc la serranda deve aprire DL7 verde acceso a Se chiude invece di aprire con DL6 ROSSO ACCESO rilasciate immediatamente il pulsante PROG e regolate il finecorsa di chiusura b Se chiude invece di aprire...

Page 6: ...O DELLA SERRANDA SENZA SICUREZZE ATTIVE La funzione orologio è utile nelle ore di punta quando il traffico veicolare risulta rallentato es entrata uscita operai emergenze in zone residenziali o parcheggi e temporaneamente per traslochi MODALITÁ DI APPLICAZIONE FUNZIONE OROLOGIO Richiedere J con firmware 02 Selezionare il funzionamento automatico DIP 6 OFF Collegando un interruttore e o un orologio...

Page 7: ...e stava aprendo continua ad aprire CARATTERISTICHE TECNICHE GENERALI Range di temperatura 0 55 C Umidità 95 senza condensazione Tensione di alimentazione 230V 10 120V 10 a richiesta Frequenza 50 60Hz Microinterruzioni di rete 20ms Potenza massima gestibile all uscita del motore 1 CV Carico massimo all uscita del lampeggiatore o luce di cortesia 40W con carico resistivo Assorbimento massimo scheda ...

Page 8: ...uò essere aperto solo dal possessore della chiave di azionamento IP54 DA INCASSO SENZA STOP dim 100x100x109 cod ACG1010 DA PARETE SENZA STOP dim 100x100x42 cod ACG1030 FIT SLIM FOTOCELLULE DA PARETE cod ACG8032 COPPIA DI COLONNINE PER FIT SLIM cod ACG8065 Le fotocellule FIT SLIM hanno la funzione di sincronismo in corrente alternata e portata di 20 m Sono applicabili più coppie di fotocellule ravv...

Page 9: ...nzionano a batterie applicabile direttamente alla struttura mobile di porte sezionali e serrande avvolgibili Non è necessario quindi nessun collegamento filare alla centrale Portata segnale infrarosso selezionabile 5 m o 10 m Portata segnale radio 20 m IP54 Batterie non incluse cod ACG8048 Patent EP10706772 EP2345019 Gestisce 1 fotocellula NO TOUCH 868 12 30V ac dc cod ACG6154 2 X 3 6V cod ACG9517...

Page 10: ... TR1 J4 J5 J6 J1 J2 ON J code BC07081 J CRX code BC07080 NC NO C S AD A A S AD A A 7 6 0 5 4 R POWER CLOSE LSC OPEN LSO COM JOLLY ONE JOLLY BIG JOLLY 20 JOLLY 22 JOLLY 22S JOLLY 24 JOLLY 20 6 JOLLY ONE FIN MEC JOLLY BIG FIN MEC 10 10 ...

Page 11: ...de la mise en œuvre de l installation ou pour tous éventuels contrôles successifs AVEC RIDEAU DE FER BAISSE ET FIN DE COURSE DE DESCENTE REGLE 1 Placer le DIP1 sur ON le voyant lumineux DL1 commencera à clignoter ATTENTION si on n appuie pas sur la touche PROG avant 1 minute le led s éteint mais en restant dans cette configuration voir paragraphe D COMMANDE A HOMME PRESENT 2 Appuyer sans relâcher ...

Page 12: ...OIRE SATUREE La programmation peut être effectuée quelle que soit la position de la porte 1 En positionnant DIP 1 ON et ensuite DIP 2 ON 2 Le LED vert DL2 clignote 6 fois pour signaler que la mémoire est pleine 60 codes présents 3 Ensuite le led DL1 de programmation reste actif pendant 10 secondes consentant ainsi une éventuelle annulation totale des codes 4 Repositionner DIP 1 OFF et DIP 2 OFF FO...

Page 13: ...ppuyant sur les boutons de contrôle Le contrôle radio et la fermeture automatique sont exclues parce que leur fonctionnement n est pas autorisé par les règles A la restauration du contact de sécurité l opération automatique ou pas à pas est restaurée après une seconde et donc aussi la télécommande et la fermeture automatique sont de travail Note 1 Au cours de cette opération dans le cas de panne d...

Page 14: ...AL SANS STOP dim 100x100x42 code ACG1030 FIT SLIM PHOTOCELLULES MURALES code ACG8032 PAIRE DE POTEAUX POUR PHOTOCELLULES FIT SLIM code ACG8065 Les photocellules FIT SLIM ont la fonction de synchronisme dans le courant à C A et les gammes de 20 m Plusieurs paires sont appliqués rapprochés les uns des autres grâce au circuit synchronisé Ajouter le TRANSMETTEUR TX SLIM SYNCRO code ACG8029 s il existe...

Page 15: ...nent avec des batteries applicables directement à la structure des portes sectionelles et rideaux a enroulement Donc Il n y a pas besoin d aucune liaison avec des fils au coffret Portée signal infrarouges sélectionnable 5 m ou 10 m Portée signal radio 20 m IP54 Piles non incluses code ACG8048 Patent EP10706772 EP2345019 Il gère 1 PHOTOCELLULE NO TOUCH 868 12 30V ac dc code ACG6154 2 X 3 6V code AC...

Page 16: ...NS S1 J3 TR1 J4 J5 J6 J1 J2 ON J code BC07081 J CRX code BC07080 NC NO C S AD A A S AD A A 7 6 0 5 4 R POWER CLOSE LSC OPEN LSO COM JOLLY ONE JOLLY BIG JOLLY 20 JOLLY 22 JOLLY 22S JOLLY 24 JOLLY 20 6 JOLLY ONE FIN MEC JOLLY BIG FIN MEC ...

Page 17: ...ilitate the installation of the system or any possible future control WITH FENCE LOWERED AND LOWER STROKE END SWITCH CORRECTLY SET 1 Put DIP1 in the ON mode The LED DL1 starts blinking CAUTION in case the pushbutton PROG is not operated within 1 min the LED turns off the system maintains the present configuration see para D MANNED POSITION SETTING 2 Depress and maintain the pushbutton PROG motion ...

Page 18: ...2 ON 2 DL2 green Led lightens for 6 times thus signalling that the memory is full 60 codes available 3 Subsequently the DL1 programming led stays active for 10 seconds thus enabling the possible total cancellation of the codes 4 Re set DIP 1 OFF and DIP 2 OFF OPERATION OF THE OPERATING ACCESSORIES ATTENTION ONLY IMPULSIVE COMMANDS HAVE TO BE CONNECTED Make sure that any other type of command acces...

Page 19: ...automatic closing start functioning again Note 1 during this functioning in dead man mode in case of damage to the safety strips or photocells the photocells or safety strips still work by interrupting the operation in progress The dead man operation is only an emergency operation which must be activated for a very short period and with the complete installation at sight so to have a secure and sa...

Page 20: ...can be opened only with the operating key IP54 EMBEDDED WITHOUT STOP dim 100x100x109 code ACG1010 TO WALL WITHOUT STOP dim 100x100x42 code ACG1030 FIT SLIM PHOTOCELLS for the wall installation code ACG8032 PAIR OF COLUMNS FOR FIT SLIM code ACG8065 FIT SLIM photocells have synchronism function in AC current and ranges of 20 m You can fit many photocell couples close together thanks to the optional ...

Page 21: ... and receiver operate with batteries fittable directly on the mobile part of sectional garage doors and rolling shutters For this reason It is not necessary any connection to the control board Infrared signal range 5 m to 10 m Radio signal range 20 m IP54 Batteries not included code ACG8048 Patent EP10706772 EP2345019 Manages 1 NO TOUCH 868 photocell 12 30V ac dc code ACG6154 2 X 3 6V code ACG9517...

Page 22: ...S S1 J3 TR1 J4 J5 J6 J1 J2 ON J còd BC07081 J CRX còd BC07080 NC NO C S AD A A S AD A A 7 6 0 5 4 R POWER CLOSE LSC OPEN LSO COM JOLLY ONE JOLLY BIG JOLLY 20 JOLLY 22 JOLLY 22S JOLLY 24 JOLLY 20 6 JOLLY ONE FIN MEC JOLLY BIG FIN MEC ...

Page 23: ...s en apertura C REVISIÓN SENTIDO DEL MOTOR Este control tiene la función de facilitar la instalación y o para eventuales controles sucesivos CON LA PUERTA BAJADA Y EN FINAL DE CARRERA CON DESCENSO REGULADO 1 Poner el DIP1 en posición ON el led DL1 inicia a parpadear CUIDADO si no se presiona la tecla PROG dentro de 1 minuto el led se apaga sin abandonar esta configuración ver párrafo D MANDO CON P...

Page 24: ...rogramación se puede aplicar en cualquier posición de la cancela 1 Posicionar DIP1 ON y a seguir el DIP2 ON 2 El led verde DL2 relampagueará 6 veces para señalar que la memoria està llena 60 códigos insertados 3 A seguir el led DL1 de programación se quedará activo para 10 sec permitiendo la posible cancelación total de los códigos 4 Posicionar otra vez el DIP1 OFF e DIP2 OFF FUNCIONAMIENTO DE LOS...

Page 25: ...seguridad serán reparados o vuelven a funcionar corectamente despues de 1 segundo en automatico el comando paso paso y el automatico pueden funcionar normalmente por lo tanto sea el comando radio de los transmisores y el cierre automatico pondràn funcionar como programado Nota 1 durante el funcionamiento a hombre presente en caso de averìas con las costas o fotocelulas las fotocelulas o costas tra...

Page 26: ...accionar el selector es imprescindible disponer de la llave de seguridad IP54 DE EMPOTRAR SIN PARADA dim 100x100x109 cód ACG1010 DE PARED SIN PARADA dim 100x100x42 cód ACG1030 FIT SLIM FOTOCÉLULAS PARA PARED cód ACG8032 PAR DE COLUMNAS PARA FIT SLIM cód ACG8065 Las fotocélulas FIT SLIM tienen una funciòn de sincronizaciòn en corriente alterna y portada de 20 metros Pueden ser aplicadas màs parejas...

Page 27: ... con baterias Las fotocelulas se pueden fijar directamente a la parte movil de las puertas seccionada o de las puertas enrollables No es por lo tanto necesario ninguna conexion de cables al cuadro de maniobra Alcance señal infrarroja seleccionable 5 m o 10 m Alcance señal radio 20 m IP54 Baterías no incluidas cód ACG8048 Patent EP10706772 EP2345019 Gestiona 1 fotocélula NO TOUCH 868 12 30V ac dc c...

Page 28: ...stallation constituée d autres éléments Aussi rentre t il dans le champ d application de l art 6 paragraphe 2 de la Directive machines 2006 42 CEE et de ses modifications successives Sa mise en service est interdite avant que l installation ait été déclarée conforme aux dispositions prévues par la Directive This product can not work alone and was designed to be fitted into a system made up of vari...

Reviews: