background image

Sekunden Pause, danach erfolgt Öffnung des Tores).

ERLEICHTERTE ABHÄNGUNG UND FREIGABE DER TORFLÜGEL 

Mit  dem  Loslösen  und  Freigeben  des  aktiven    Elektro-Schloss  (DIP  9  auf  ON),  wird  bei
erfolgter  Schließung  eine  Inversionsbewegung,  in  einer  festgesetzten  Zeit  von  0,2
Sekunden,  für  die  erleichterte  Abhängung  und  Freigabe  ausgeführt  (der/die  Strom
Sensor/en  sind in dieser Fase außer Betrieb).

EIN- ODER ZUSCHNAPPEN DES ELEKTRO-SCHLOSS 

DIP  10  auf  ON  befähigt  das  Einschnappen  des  Elektro-Schloss  bei  Schließung,  ist  die
Schließung erfolgt, laufen die Motoren unter voller Spannung für 0,5 Sekunden, um das
Einschnappen  des  Elektro-Schloss  zu  garantieren  (der/die  Strom  Sensor/en    sind  in
dieser Fase außer Betrieb).

FUNKTIONIERUNG NACH BLACK-OUT (OHNE BATTERIEN)

Bei  Rückkehr  der  Netzspannung  ist  es  ratsam,  das  Tor  vollständig  zu  öffnen.  Danach
abwarten bis sich das Tor automatisch schließt, oder warten bis das Blinksignal aufhört zu
blinken, bevor der Impuls für die Torschließung erfolgt.  
Diese Operation erlaubt dem Tor sich aufzureihen. Bei eingetretenem Black Out sind die
Motoren  nicht  mehr  unter  Kontrolle  und  bewegen  sich  nicht  mehr  in  der  normalen
Schließungsposition.  Die  erste  Steuerung  hat    deshalb  bei  Stromrückkehr  komplett  zu
erfolgen .
Während dieser Fase sind die Sicherheiten aktiv

FOTOZELLE 1 (COM-PHOT)

Ist DIP 4 auf OFF gestellt 

– wird  bei  geschlossenem  Tor,  wenn  sich  ein  Hindernis  im

Bereich  der  Fotozellen  befindet,  das  Tor  nicht  öffnen.
Während  der  Zeit  in  der  die  Fotozellen  ihre  Funktion
ausüben,  greifen  diese  in  der  Öffnung  (mit
Wiederinbetriebnahme  des  Motors  nach  einer  halben
Sekunde)  wie  auch  in  der  Schließfase    (mit
Wiederinbetriebnahme  der  Bewegung,  gegengesetzt  nach
einer Sekunde) ein.

Ist DIP 4 auf OFF gestellt

– wird  bei  geschlossenem  Tor,  wenn  sich  ein  Hindernis  im

Bereich  der  Fotozellen  befindet,  wird  sich  das  Tor  öffnen,
wenn  der  Öffnungsbefehl  eingegeben  wird  (während  der
Öffnung  greifen  die  Fotozellen  nicht  ein).  Die  Fotozellen
greifen nur in der Schließfase ein (mit Wiederinbetriebnahme
der  gegengesetzten  Bewegung  nach  einer  Sekunde,  auch
wenn diese beansprucht bleiben).

BLINKER

N.B.: 

elektronische  Schalttafel  KANN  NUR  BLINKER  MIT  BLINKVORRICHTUNG

versorgen.

Mit K2 24V Blinker (Kode ACG7061)  Lampen mit Maximum 24V 20W einsetzen.

FUNKTION VORWARN-BLINKER:
DIP 5 - OFF =>

Der Motor, Blinker und Buzzer starten gleichzeitig.

DIP 5 - ON  =>

Blinker und Buzzer starten 3 Sekunden vor dem Motor.

BUZZER  (COM-BUZZER Optional)

Benötigte Stromzufuhr für die Funktion Buzzer 200 mA a 12Vdc.
Während der Öffnung und Schließung wird der Buzzer ein akustisches intermittierendes,
abwechselndes  Signal  abgeben.  Sollten  Sicherheiten  einsetzen  (Alarm),  wird  dieses
akustische Signal die Frequenz der Intermittenz erhöhen.

ALARM STROMSENSOR

Wenn nach einem ersten Eingriff und Beanspruchung des Stromsensors in Öffnung oder
Schließung ein zweiter Einsatz gefordert wird, natürlich im gegensätzlichen Sinn, wird das
Tor  stoppen  und  invertiert  für  1  Sekunde.  Die  Alarmglocke  (Buzzer)  wird,  sofern  diese
angeschlossen  ist  aktiviert,  und  signalisiert  den  Alarm  für  5  Minuten,  dabei  wird  das
Blinklicht für eine Minute lang aktiv sein.
Während,  oder  nach    5  Minuten  akustischen  Alarms  (Buzzer),  ist  es  möglich  die
Funktionierung  des  Tores  wieder  herzustellen,  und  zwar  indem  man  irgend  eine
Schalttaste nach Wahl betätigt.

KONTROLLAMPE FÜR DIE SIGNALISIERUNG “TOR OFFEN” (COM-SIGNAL)

Diese Kontrolllampe ist dafür zuständig, die Position  des offenen Tores zu signalisieren,
dies wenn dieses nur teilweise geöffnet ist, oder auch wenn nicht vollständig geschlossen.
Nur wenn das Tor völlig geschlossen ist erlöscht diese Kontrolllampe.
Während der Programmierung ist diese Signalisierungsfunktion aktiv.
N.B.: Max 3 W. Wird die Schalttafel überbeansprucht, auch durch Lampen, wird die Logik
der Zentrale in Frage gestellt mit der Möglichkeit, dass Operationen gestoppt werden.

TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN K2 24V

- Temperaturbegrenzung 

0 ÷ 55°C

- Feuchtigkeit 

< 95% ohne Kondensation

- Stromzufuhr 

230V~ ±10% (120V/60Hz auf Anfrage)  

- Frequenz 

50/60 Hz 

- Batterie-Speisung 

20-24,5Vdc 

- Gewicht ohne Batterie 

kg 3,0

- Schutz-Leistungsfähigkeit des Wandbehälters 

IP55

- Sperrmasse des Wandbehälters  

33x24,2x12,4

- Leistungsfähigkeit Transformator  1

30VA - primär 230Vac - sekundär 18Vac 

- Maximale Energie- Absorption   

25 mA

- Netz-Mikroschalter 

100ms

- Maximale Leistungsfähigkeit Kontrolllampe bei Tor offen 

12Vdc  3W  (entsprechend  1
Glühbirne zu 3W oder 5 Led
mit Widerstand in Serie von
2,2 kΩ)

- Maximale Blinker Ladung 

24Vdc 20W

- Verfügbarer Strom für Fotozellen und Zubehöre

1A ±15% 

- Verfügbarer Strom für den Radioanschluss 

200mA

TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN  RADIO Modell K2 24V crx)

- Empfangsfrequenz 

433,92MHz

- Impedenz 

52

- Sensibilität

>2,24µV

- Erregungszeit  

300ms

- Entaktivierungszeit 

300ms

- Alle Eingänge müssen als saubere Kontakte verwendet werden, weil die Speisung intern

(sichere  Spannung)  an  der  Karte  erzeugt  wird.  Diese  ist  so  angeordnet,  dass    die
doppelte    Isolierung  respektiert,  oder  verstärkt  abgeschirmt  ist  gegen  gefährliche
Spannung 

- Eventuelle äußere Systeme, die an die Ausgänge der Zentrale angeschlossen werden,

müssen so angebracht werden, dass die doppelte Isolierung oder die Verstärkung aller
unter Strom stehenden Teilen gegeben ist.

- Alle  Eingänge  werden  durch  einen  programmierten  Integrator  überwacht  mit  einer

Selbstkontrolle bei jeder Ingangsetzung.  

ZUBEHÖRE

Für Anschlüsse und für die jeweiligen technischen Daten der Zubehöre, müssen die

relativen Gebrauchsanweisungen befolgt werden.

BATTERIE LADEKARTE 

Kode ACG4648

Die nötige Zeit für die komplette Batterieladung von 12Vdc 2,2Ah (Nr. 2 Stücke in Serie
angeschlossen, Optional Kode ACG9515), beträgt bei erster Installierung  24 Stunden, mit
Stromladung zu  0,03A.

SPEISUNG  DER  SIGNALISIERUNGS-KONTROLLLAMPE  BEI  “TOR  OFFEN”  UND
BATTERIE ZUSTAND (COM-SIGNAL)

Diese  Kontrolllampe  signalisiert  die  Position  des  geöffneten  Tores,  bei  geschlossenem
Tor und bei Stromausfall sendet die Kontrolllampe 2 kurze Blinksignale, gefolgt von einer
2  Sekunden  lang  dauernden  Pause,  signalisiert  damit,  dass  die  Funktion  durch  die
Batterie erfolgt.
Die  Torfunktionierung  wird  bis  zu  einer  Belastungsniveau  von  zirka  20V  garantiert,
darüber  hinaus  wird  das  Tor  geblockt.  Die  Kontrolllampe  blinkt  kontinuierlich  und
signalisiert  damit,  dass  die  Batterie  leer  ist.  Nur  nach  Stromrückkehr  erlöscht  die
Kontrolllampe  und  alle  Steuerbefehle  werden  wieder  hergestellt,  (selbstverständlich  wird
sich die Batterie nur aufladen, wenn Strom vorhanden ist).
N.B.: Werden  zu  viele  Lampen  eingesetzt,  wird  die  Logik  der  Zentrale  in  Frage  gestellt,

mit der Möglichkeit, dass Operationen gestoppt werden.

Pag. 25 di 28

D

E

U

T

S

C
H

Summary of Contents for ABK0024

Page 1: ...m Auswirkung sensoren Pag 1 di 28 I F GB D ISTRUZIONI DI MONTAGGIO INSTRUCTION POUR LE MONTAGE ASSEMBLY INSTRUCTIONS MONTAGEANWEISUNGEN K2 24V Mod K2 24V cod ABK0024 K2 24V CRX cod ABK0025 ATTENZIONE Ricordarsi di regolare i sensori di impatto vedi paragrafo C pagina 5 ATTENTION Rappelez vous d ajuster les capteurs d impact voir le paragraphe C de la page 11 ATTENTION Remember to adjust the impact...

Page 2: ...ottemperanza alle norme ed alle leggi vigenti IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SECURITE POUR L INSTALLATION ATTENTION UNE INSTALLATION NON CORRECTE PEUT CAUSER DE GRAVES DOMMAGES SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS D INSTALLATION 1 Ce livret d instructions est adressé exclusivement à un personnel spécialisé qui connaît les critères de construction et les dispositifs de protection contre les accidents concer...

Page 3: ...TION ACHTUNG EINE UNKORREKTE INSTALLATION KANN SCHWERE SCHÄDEN VERURSACHEN ALLE INSTALLATIONSANLEITUNGEN BEFOLGEN 1 Diese Betriebsanleitung dient ausschließlich dem Fachpersonal welches die Konstruktionskriterien und die Sicherheits Vorschriften gegen Unfälle für Tore Türen und automatische Tore Kennt geltende Normen und Gesetze beachten und befolgen 2 Der Monteur muss dem Endkunde eine Betriebsan...

Page 4: ...I T A L I A N O Pag 4 di 28 COLLEGAMENTI ELETTRICI K2 24V Cod BC07059 K2 24V CRX Cod BC07058 ...

Page 5: ...E MOTORE 1 RL3 RELE CHIUDE MOTORE 2 RL4 RELE APRE MOTORE 2 OMNIFET Q1 OMNIFET DI POTENZA CHE COMANDA IL MOTORE 1 SIA IN APERTURA CHE IN CHIUSURA Q2 OMNIFET DI POTENZA CHE COMANDA IL MOTORE 2 SIA IN APERTURA CHE IN CHIUSURA FUSIBILI F 1 6A FUSIBILE DI PROTEZIONE TRASFORMATORE esterno alla scheda K2 24V F1 4A FUSIBILE DI PROTEZIONE ACCESSORI F2 4A FUSIBILE DI PROTEZIONE MOTORE 1 F3 4A FUSIBILE DI PR...

Page 6: ...2 su ON Il led L9 di programmazione lampeggerà con frequenza di 1 sec ON e 1 sec OFF per 10 sec 2 Durante i 10 secondi premere e mantenere premuto il pulsante PROG per 5 secondi la cancellazione della memoria viene segnalata da due lampeggi del led verde L10 In seguito il led L9 di programmazione rimane attivo ed è possibile inserire nuovi codici come da procedura sopra descritta 3 Al termine rime...

Page 7: ...ssibile ristabilire il funzionamento del cancello premendo un qualsiasi pulsante di comando SPIA DI SEGNALAZIONE CANCELLO APERTO COM SIGNAL Ha il compito di segnalare gli stati di cancello aperto parzialmente aperto o comunque non chiuso totalmente Solo a cancello completamente chiuso si spegne Durante la programmazione questa segnalazione é attiva N B Max 3 W Se si eccede con le pulsantiere o con...

Page 8: ...atteria alla centralina con mancanza di tensione di rete il funzionamento del cancello viene garantito fino ad un livello di carica di circa 20V dopo di che subentra una segnalazione data dalla scheda di ricarica alla centralina che blocca il cancello e fa lampeggiare la spia stato batteria Al ritorno della tensione di rete si consiglia di far aprire completamente il cancello Lasciate che il cance...

Page 9: ...COSTOLA MECCANICA L 2MT cod ACG3010 Con doppio contatto di sicurezza e tagliabile a misura Pag 11 di 28 I T A L I A N O ...

Page 10: ...BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES Pag 10 di 28 K2 24V Code BC07059 K2 24V CRX Code BC07058 F R A N Ç A I S E ...

Page 11: ...RL3 RELAIS FERME MOTEUR 2 RL4 RELAIS OUVRE MOTEUR 2 OMNIFET Q1 OMNIFET DE PUISSANCE QUI COMMANDE LE MOTEUR 1 AUSSI BIEN EN OUVERTURE QU EN FERMETURE Q2 OMNIFET DE PUISSANCE QUI COMMANDE LE MOTEUR 2 AUSSI BIEN EN OUVERTURE QU EN FERMETURE FUSIBLES F 1 6A FUSIBLE DE PROTECTION TRANSFORMATEUR externe à la fiche K2 24V F1 4A FUSIBLE DE PROTECTION ACCESSOIRES F2 4A FUSIBLE DE PROTECTION MOTEUR 1 F3 4A ...

Page 12: ... OFF le led L9 et le led L10 s éteignent PROCEDURE D EFFACEMENT CODES RADIO 1 Positionner le DIP 1 sur ON et ensuite le DIP 2 sur ON Le led L9 de programmation clignotera à la fréquence de 1 sec ON et 1 sec OFF pendant 10 sec 2 Pendant les 10 secondes appuyer et maintenir appuyé le bouton PROG pendant 5 secondes l effacement de la mémoire est signalée par deux clignotements du led vert L10 Ensuite...

Page 13: ...nute Durant ou après les 5 minutes d alarme sonore buzzer il est possible de rétablir le fonctionnement du portail en appuyant sur un bouton de commande quelconque VOYANT DE SIGNALISATION PORTAIL OUVERT COM SIGNAL Il a la tâche de signaler les états du portail ouvert partiellement ouvert ou de toute façon non fermé en totalité Il s éteint seulement lorsque le portail est complètement fermé Durant ...

Page 14: ...URANT AVEC BATTERIES Si des batteries sont connectées à la centrale par manque de tension de réseau le fonctionnement du portail est garanti jusqu à un niveau de charge d environ 20V après quoi une signalisation donnée par la fiche de recharge à la centrale interviendra qui bloquera le portail et fera clignoter le voyant d état batterie Au retour du courant nous conseillons de faire s ouvrir compl...

Page 15: ...Pag 15 di 28 F R A N Ç A I S E CORDON MÉCANIQUE L 2MT code ACG3010 Avec double contact de sûreté et pouvant être coupée sur mesure ...

Page 16: ...Pag 16 di 28 K2 24V Code BC07059 K2 24V CRX Code BC07058 ELECTRIC CONNECTIONS E N G L I S H ...

Page 17: ...2 RL4 RELAY OPEN MOTOR 2 OMNIFET Q1 POWER OMNIFET THAT CONTROLS MOTOR 1 BOTH ON OPENING AND ON CLOSING Q2 POWER OMNIFET THAT CONTROLS MOTOR 2 BOTH ON OPENING AND ON CLOSING FUSES F 1 6A TRANSFORMER PROTECTION FUSE external to card K2 24V F1 4A PROTECTION FUSE FOR ACCESSORIES F2 4A PROTECTION FUSE FOR MOTOR 1 F3 4A PROTECTION FUSE FOR MOTOR 2 C CONTROL FOR MOTOR ROTATION DIRECTION AND CALIBRATION O...

Page 18: ... by two flashes of green LED L10 Following which programming LED L9 will remain active and it will be possible to insert new codes using the procedure described above 3 At the end return DIP1 and DIP 2 to OFF LED L9 and LED L10 will go out FULL MEMORY SIGNAL 1 Position DIP 1 ON and then DIP 2 ON Green LED L10 flashes six times indicating that the memory is full Following which programming LED L9 r...

Page 19: ...o out During programming this indicator is active N B Max 3 W If the button panel or the bulbs are used excessively the logic of the control unit may be compromised with possible blocking of all operations TECHNICAL SPECIFICATIONS K2 24V Temperature range 0 55 C Humidity 95 without condensation Power supply voltage 230V 10 120V 60Hz upon request Frequency 50 60 Hz Battery power supply 20 24 5Vdc W...

Page 20: ... WITH BATTERIES If batteries are connected to the control unit when there is a power cut the functioning of the gate is guaranteed up to a charging level of approximately 20V following which a signal is sent by the recharge card to the control unit which blocks the gate and makes the battery signal light flash Once voltage returns we recommend that the gate be fully opened Allow the gate to close ...

Page 21: ...Pag 21 di 28 E N G L I S H MECHANICAL STRIP L 2MT 6 56 FEET code ACG3010 With double safety contact you can cut the length you need ...

Page 22: ...Pag 22 di 28 K2 24V Code BC07059 K2 24V CRX Code BC07058 ELEKTROANSCHLÜSSE D E U T S C H ...

Page 23: ... rot L6 Tor in Öffnungsfase M2 grün L7 Tor in Schließfase M2 rot L8 Befehls Schalttaste K Button grün L9 Programmierung aktiviert rot L10 Programmierung Radio Kode grün RELE RL1 RELE SCHALTET MOTOR 1 AB RL2 RELE SCHALTET MOTOR 1 EIN RL3 RELE SCHALTET MOTOR 2 AB RL4 RELE SCHALTET MOTOR 2 EIN OMNIFET Q1 OMNIFET LEISTUNGSKRAFT STEUERT DEN MOTOR 1 IN ÖFFNUNG UND SCHLIEßUNG Q2 OMNIFET LEISTUNGSKRAFT ST...

Page 24: ... bei geschlossenem Tor auszuführen 1 DIP 1 auf ON und danach DIP 2 auf ON stellen Led L9 das Programmierungsled wird mit einer Frequenz von 1 Sekunde ON und 1 Sekunde OFF 10 Sekunden lang blinken in dieser Zeitspanne können die Kode programmiert werden 2 Die Taste der Fernbedienung innerhalb der vorgegebenen 10 Sekunden normalerweise Kanal A drücken Ist die Fernbedienung korrekt gespeichert sendet...

Page 25: ...ie Funktionierung des Tores wieder herzustellen und zwar indem man irgend eine Schalttaste nach Wahl betätigt KONTROLLAMPE FÜR DIE SIGNALISIERUNG TOR OFFEN COM SIGNAL Diese Kontrolllampe ist dafür zuständig die Position des offenen Tores zu signalisieren dies wenn dieses nur teilweise geöffnet ist oder auch wenn nicht vollständig geschlossen Nur wenn das Tor völlig geschlossen ist erlöscht diese K...

Page 26: ...ontrolle und bewegen sich nicht mehr in der normalen Schließungsposition Die erste Steuerung hat deshalb bei Stromrückkehr komplett zu erfolgen Während dieser Fase sind die Sicherheiten aktiv FERNSENDER MOON FIT SYNCRO WANDFOTOZELLEN FITSYNCRO Code ACG8026 einstellbare Reichweite 10 20mt 49 100 Dank einer Synchronisiereinrichtung sind mehrere sich gegenseitig annähernde Paare möglich Bei mehr als ...

Page 27: ...be made available for inspection purposes to authorised bodies Das voliegende Wartungsbuch enthält die technischen Refernzen und die Eintragungen bezüglich der durchgeführten Eingriffe zur Isntallation Wartung Reparatur und Änderung und muss für eventuelle Inspektionen seistens der zuständigen Stellen zur Verfügung gestellt werden NOME INDIRIZZO TELEFONO NOM ADRESSE TÉlÉPHONE NAME ADDRESS TELEPHON...

Page 28: ...to ad essere incorporato in un impianto costituito da ulteriori elementi Rientra perciò nell Art 4 paragrafo 2 della Direttiva 98 37 CEE Macchine e successive modifiche per cui segnaliamo il divieto di messa in servizio prima che l impianto sia stato dichiarato conforme alle disposizioni della Direttiva Le présent dispositif ne peut fonctionner de manière indépendante étant prévu pour être intégré...

Reviews: