
•
2. RESPONSABILIDAD Y RECOMENDACIONES
Información general
• Lea atentamente este manual y consérvelo para usos futuros.
• Antes de cualquier reparación o mantenimiento, evalúe atentamente los
riesgos potenciales y tome las medidas adecuadas para garantizar la
seguridad del personal.
• No intente reparar, desplazar o reinstalar la unidad sin la ayuda de un
WpFQLFRFXDOL¿FDGR
Responsabilidad
El fabricante declina cualquier responsabilidad e invalida la garantía de
la unidad en caso de daños causados por:
• Instalación incorrecta, incluida la inobservancia de las instrucciones
contenidas en los respectivos manuales.
0RGL¿FDFLRQHVRHUURUHVHQODVFRQH[LRQHVHOpFWULFDVRIULJRUt¿FDVRHQ
las conexiones hidráulicas.
• Conexión no autorizada de otras unidades, incluidas unidades de otros
fabricantes.
• Uso de la unidad en condiciones diferentes de las indicadas.
Todos los materiales usados para la fabricación y el embalaje del
nuevo aparato son ecológicos y/o reciclables.
2.1 PROCEDIMIENTOS DE SEGURIDAD
Informaciones importantes relativas a la seguridad están presentes en el
producto y en este Manual. Lea atentamente este manual de instalación
antes de instalar la unidad. El manual contiene información importante
para una instalación correcta.
SIGNIFICADO DE LOS SÍMBOLOS
Indica Prohibición
Indica Obligación
Indica Precaución
(también peligro/
advertencia)
SIGNIFICADO DE LAS INIDCACIONES
¡PELIGRO!
¡ATENCIÓN!
Indica el riesgo de muerte o
lesiones graves en caso de uso
incorrecto.
Indica el riesgo de lesiones o
daños a propiedades, muebles o
animales en caso de inobservan-
cia de las instrucciones.
Controle que el personal use equipos de protección
individual adecuados.
Compruebe la ausencia de daños causados por el tran-
sporte o por el desplazamiento de las herramientas, y
eventualmente envíe una reclamación inmediata a la
sociedad de transportes.
Elimine el material de embalaje conforme a las normas
locales.
No eleve la unidad introduciendo ganchos en las asas
ODWHUDOHVXVHODVKHUUDPLHQWDVHVSHFt¿FDV
(dispositivos de elevación, carros, etc.).
No suba o apoye objetos encima de la unidad que
podrían causar lesiones o dañar la misma.
No apoye recipientes de líquidos u otros objetos en la
unidad.
Uso de las unidades
El aparato no está destinado a ser usado por personas (niños incluidos)
FRQFDSDFLGDGHVItVLFDVVHQVRULDOHVRPHQWDOHVUHGXFLGDVRFRQIDOWDGH
H[SHULHQFLDRGHFRQRFLPLHQWRDPHQRVTXHODVPLVPDVVHSXHGDQEH
-
QH¿FLDUDWUDYpVGHODLQWHUPHGLDFLyQGHXQDSHUVRQDUHVSRQVDEOHGHVX
VHJXULGDG GH XQD YLJLODQFLD R GH ODV LQVWUXFFLRQHV UHODWLYDV DO XVR GHO
aparato.
/RV QLxRV GHEHQ VHU VXSHUYLVDGRV SDUD DVHJXUDUVH GH TXH QR MXHJXHQ
con el aparato.
Directiva 2002/96/CE (RAEE): Información para los usuarios
Este producto es conforme a la directivas EU 2002/96/CE. El símbolo del
FRQWHQHGRUWDFKDGRSUHVHQWHHQHODSDUDWRLQGLFDTXHHOSURGXFWRDO¿QDO
de su vida útil, al tener que ser tratado por separado respecto a los dese-
chos domésticos, debe entregarse a un centro de recogida diferenciada
para dispositivos eléctricos y electrónicos o devolverse al vendedor en
caso de compra de un aparato equivalente.
(O XVXDULR HV UHVSRQVDEOH GH OD HQWUHJD GHO DSDUDWR DO ¿QDO GH VX YLGD
útil a las estructuras de recogida adecuadas. La recogida diferenciada
adecuada para el sucesivo envío del aparato desmantelado al reciclaje,
al tratamiento y a la eliminación compatible con el medio ambiente contri-
buye a evitar posibles efectos negativos para el medio ambiente y la salud
y favorece el reciclaje de los materiales que componen el producto.
Para información más detallada inherente a los sistemas de recogida di-
sponible, póngase en contacto con el servicio local de eliminación de resi-
duos o con el vendedor del aparato.
229
Sección I :: Usuario
ES
Summary of Contents for ELECTA Series
Page 40: ...Connessioni sulla TERMINAL BLOCK KEAP 40 Sezione II Installazione e manutenzione IT ...
Page 95: ...Connections on the TERMINAL BLOCK KEAP 95 Section II Installation and maintenance EN ...
Page 151: ...Connexions sur la TERMINAL BLOCK KEAP 151 Section II Installation et entretien FR ...
Page 207: ...Anschlüsse an den TERMINAL BLOCK KEAP 207 Leitungsquersch II Installation und Wartung DE ...
Page 263: ...Conexiones en la TERMINAL BLOCK KEAP 263 Sección II Instalación y mantenimiento ES ...
Page 342: ...342 ...
Page 343: ...343 ...