
•
8. MISES EN GARDE
L'exécution
absolue
Attention
Interdiction
Interdiction
Interdiction
Interdiction
Interdiction
Lorsque vous sentez une anomalie comme une odeur de brûlé,
interrompez immédiatement l'alimentation électrique en
intervenant sur l'interrupteur principal du tableau électrique et
contactez le centre d'assistance agréé.
Cette unité ne doit pas être utilisée par des enfants ou des
personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites, ni par des personnes qui manquent d'expérience ou qui
ne sont pas assez formées, à moins qu'elles ne soient
surveillées.
S’assurer que la tension d’alimentation est de 230 V~
Ne pas enrouler le câble d’alimentation électrique.
Faire attention de ne pas endommager le câble d’alimentation.
Ne pas introduire d’objets dans les prises d’air ou de sortie.
Ne pas essayer de réparer ou redémarrer tout seuls l’unité.
Ne pas utiliser de rallonge ou connexions intermédiaires
SIGNIFICATION DES SYMBOLES
Indique une
interdiction
Indique une
obligation
Indique une
précaution
(danger/mises
en garde aussi)
Raccorder le
câble
de terre
SIGNIFICATION DES INDICATIONS
DANGER
ATTENTION
Indique le risque de mort ou de
graves lésions en cas d'usage
erroné.
Indique le risque de lésions ou de
dommages aux biens, aux meubles ou
aux animaux en cas de non-respect
des instructions.
138
Section I :: Utilisateur
FR
Summary of Contents for ELECTA Series
Page 40: ...Connessioni sulla TERMINAL BLOCK KEAP 40 Sezione II Installazione e manutenzione IT ...
Page 95: ...Connections on the TERMINAL BLOCK KEAP 95 Section II Installation and maintenance EN ...
Page 151: ...Connexions sur la TERMINAL BLOCK KEAP 151 Section II Installation et entretien FR ...
Page 207: ...Anschlüsse an den TERMINAL BLOCK KEAP 207 Leitungsquersch II Installation und Wartung DE ...
Page 263: ...Conexiones en la TERMINAL BLOCK KEAP 263 Sección II Instalación y mantenimiento ES ...
Page 342: ...342 ...
Page 343: ...343 ...