![RHINO Turbo 120 Operator'S Manual Download Page 77](http://html1.mh-extra.com/html/rhino/turbo-120/turbo-120_operators-manual_1452599077.webp)
11
Preparación para una operación segura
Prueba de seguridad de los controles del tractor
y de la cortadora de césped
Arranque el tractor siguiendo los procedimientos
específi cos del manual del operador del fabricante. Estos
procedimientos normalmente incluyen:
— Colóquese y ajústese el cinturón de seguridad en el
tractor equipado con ROPS.
— Verifi que que el freno de estacionamiento esté aplicado.
— Verifi que que la TDF esté desenganchada.
— Verifi que que todos los controles estén en la posición
de estacionamiento.
— Advierta a otras personas en la zona antes de arrancar
el tractor.
— Arranque el tractor siguiendo los procedimientos de
arranque que recomienda el fabricante del tractor.
¡ADVERTENCIA!
Evite lesiones graves o muertes
producidas por el movimiento inesperado de la máquina.
Arranque el motor únicamente desde el puesto del
operador. Nunca intente arrancar el motor haciendo
un corto entre los bornes del arranque o tomando la
llave desde el suelo o desde afuera de la cabina.
Después del arranque:
— Verifi que que todos los instrumentos, indicadores y
luces indicadoras funcionen normalmente.
— Verifi que que todos los controles, la dirección y los
frenos del tractor funcionen correctamente.
— Eleve y descienda la cortadora de césped en busca
de problemas en el descenso total o el enganche de la
línea motriz.
— Verifi que los equipos en busca de vibraciones
excesivas y ruidos anormales.
Revise los
instrumentos y
controles
Arranque
únicamente desde
el asiento del
operador
Use el ROPS
y el cinturón de
seguridad
Preparación para una operación segura
— Use las prácticas correctas de apagado de los equipos
antes de inspeccionar equipos. Espere hasta que todo
movimiento de los equipos se haya detenido antes de
descender del tractor o la cortadora de césped.
— No haga funcionar la cortadora si el tractor y la cortadora
de césped no funcionan correctamente. Coloque una
etiqueta que indique “No poner en funcionamiento” en la
máquina, retire la llave y no haga funcionar la cortadora
hasta que el problema se haya corregido.
Sistema de toma de fuerza (TDF)
Asegúrese de hacer funcionar el tractor a la velocidad de
TDF indicada para la cortadora.
Al hacer funcionar tractores con sistemas de TDF
impulsados por transmisión, una cortadora giratoria tiene
un signifi cativo efecto de rueda volante. La cortadora
puede seguir propulsando un tractor con un sistema de
TDF impulsado por transmisión.
El tractor debe estar equipado y funcionar como sigue:
— Instale una línea motriz equipada con un embrague de
sobrecarga.
— Prevea sufi ciente espacio y tiempo para maniobrar
anticipando los giros, las paradas y las reducciones de
velocidad.
Use la velocidad
de la TDF
No descienda hasta
que el movimiento de
los equipos se haya
detenido
Use una etiqueta
que indique
“No poner en
funcionamiento”
Summary of Contents for Turbo 120
Page 2: ......
Page 10: ......
Page 11: ...Safety Section 1 1 2012 Alamo Group Inc SAFETY SECTION...
Page 30: ...SAFETY TURBO 120 08 12 Safety Section 1 20 2012 Alamo Group Inc SAFETY Decal Description...
Page 31: ...SAFETY TURBO 120 08 12 Safety Section 1 21 2012 Alamo Group Inc SAFETY...
Page 32: ...SAFETY TURBO 120 08 12 Safety Section 1 22 2012 Alamo Group Inc SAFETY...
Page 33: ...SAFETY TURBO 120 08 12 Safety Section 1 23 2012 Alamo Group Inc SAFETY...
Page 34: ...SAFETY TURBO 120 08 12 Safety Section 1 24 2012 Alamo Group Inc SAFETY...
Page 35: ...SAFETY TURBO 120 08 12 Safety Section 1 25 2012 Alamo Group Inc SAFETY...
Page 36: ...SAFETY TURBO 120 08 12 Safety Section 1 26 2012 Alamo Group Inc SAFETY...
Page 37: ...SAFETY TURBO 120 08 12 Safety Section 1 27 2012 Alamo Group Inc SAFETY...
Page 38: ...SAFETY TURBO 120 08 12 Safety Section 1 28 2012 Alamo Group Inc SAFETY...
Page 40: ......
Page 41: ......
Page 67: ......
Page 93: ...Introduction Section 2 1 2012 Alamo Group Inc INTRODUCTION SECTION...
Page 98: ......
Page 99: ...Assembly Section 3 1 2012 Alamo Group Inc ASSEMBLY SECTION...
Page 111: ...Operation Section 4 1 2012 Alamo Group Inc OPERATION SECTION...
Page 160: ......
Page 161: ...Maintenance Section 5 1 2012 Alamo Group Inc MAINTENANCE SECTION...
Page 164: ...MAINTENANCE TURBO 120 08 12 Maintenance Section 5 4 2012 Alamo Group Inc MAINTENANCE...
Page 165: ...MAINTENANCE TURBO 120 08 12 Maintenance Section 5 5 2012 Alamo Group Inc MAINTENANCE...
Page 166: ...MAINTENANCE TURBO 120 08 12 Maintenance Section 5 6 2012 Alamo Group Inc MAINTENANCE...
Page 167: ...MAINTENANCE TURBO 120 08 12 Maintenance Section 5 7 2012 Alamo Group Inc MAINTENANCE...
Page 183: ...MAINTENANCE TURBO 120 08 12 Maintenance Section 5 23 2012 Alamo Group Inc MAINTENANCE...
Page 193: ...SEGURIDAD TURBO 120 08 12 Secci n de Seguridad 1 24 2012 Alamo Group Inc SEGURIDAD...
Page 194: ...SEGURIDAD TURBO 120 08 12 Secci n de Seguridad 1 23 2012 Alamo Group Inc SEGURIDAD...
Page 195: ...SEGURIDAD TURBO 120 08 12 Secci n de Seguridad 1 22 2012 Alamo Group Inc SEGURIDAD...
Page 196: ...SEGURIDAD TURBO 120 08 12 Secci n de Seguridad 1 21 2012 Alamo Group Inc SEGURIDAD...
Page 197: ...SEGURIDAD TURBO 120 08 12 Secci n de Seguridad 1 20 2012 Alamo Group Inc SEGURIDAD...
Page 198: ...SEGURIDAD TURBO 120 08 12 Secci n de Seguridad 1 19 2012 Alamo Group Inc SEGURIDAD...
Page 199: ...SEGURIDAD TURBO 120 08 12 Secci n de Seguridad 1 18 2012 Alamo Group Inc SEGURIDAD...
Page 200: ...SEGURIDAD TURBO 120 08 12 Secci n de Seguridad 1 17 2012 Alamo Group Inc SEGURIDAD...
Page 201: ...SEGURIDAD TURBO 120 08 12 Secci n de Seguridad 1 16 2012 Alamo Group Inc SEGURIDAD...
Page 216: ...Secci n de Seguridad 1 1 2012 Alamo Group Inc SECCI N DE SEGURIDAD...
Page 217: ......