background image

FrA-7

CLIMATISEUR Type à montage mural

MODE D’EMPLOI

3.

  Attachez le 

fi

 ltre d’épuration d’air nouveau ou entretenu 

au support de 

fi

 ltre.

Le nouveau 

fi

 ltre d’épuration d’air peut être 

fi

 xé soit au support droit 

soit au support gauche.

d

4.

  Enclenchez fermement 2 coins du support de 

fi

 ltre 

e

 sur le 

fi

 ltre à air.

e

e

5.

 Réinstallez le 

fi

 ltre à air. (Reportez-vous à l'étape 6 dans 

« Nettoyage des 

fi

 ltres à air ».)

6.

  Fermez la grille d’admission fermement.

(Reportez-vous à l’étape 4 dans « Nettoyage de la grille d’admission ».)

Les 2 types de 

fi

 ltres d’épuration d’air suivants sont utilisés dans ce produit :

En cas de vouloir le remplacer, achetez des 

fi

 ltres d’épuration d’air 

spéci

fi

 que à ce produit.

FILTRE APPLE-CATECHIN : UTR-FA16

                   

(1 feuille)

En utilisant de l’électricité statique, ce 

fi

 ltre puri

fi

 e l’air en éliminant les poussières 

ou les particules 

fi

 nes telles que la fumée du tabac ou le pollen des plantes.

• Ce 

fi

 ltre est jetable. Ne pas laver ni réutiliser.

•  Après avoir ouvert l’emballage, utilisez-le dès que possible. L’effet 

d’épuration est réduit si le 

fi

 ltre est laissé dans l’emballage ouvert.

• Nettoyez le 

fi

 ltre une fois tous les 3 mois en utilisation normale.

• En augmentant le réglage de vitesse du ventilateur, l’effet d’épuration 

d’air augmente.

FILTRE DÉSODORISANT À IONS (bleu clair) : UTR-FA16-2

         

(bleu clair, 1 feuille)

Ce 

fi

 ltre contient des microparticules de céramique qui produisent 

des ions négatifs, ce qui est considéré comme ayant un effet 
désodorisant, en absorbant et réduisant les odeurs de la pièce.

• Pour conserver l’effet désodorisant, nettoyez le 

fi

 ltre une fois tous 

les 3 mois comme suit :

1.

  Retirez le 

fi

 ltre désodorisant à ions.

2.

   Rincez le 

fi

 ltre avec de l’eau chaude à haute-pression, jusqu’à 

ce que la surface du 

fi

 ltre soit recouverte d’eau.

3.

   Lavez délicatement le 

fi

 ltre avec un détergent neutre dilué. Ne 

pas laver en tordant ou en frottant pour prévenir des dommages 
qui pourraient réduire l’effet de désodorisation.

4.

  Rincez bien le 

fi

 ltre avec de l’eau courante.

5.

  Laissez sécher le 

fi

 ltre complètement dans un endroit ombragé.

6.

  Réinstallez le 

fi

 ltre désodorisant à ions dans l’unité intérieure.

• Remplacez le 

fi

 ltre une fois tous les 3 mois en utilisation normale.

Après la non-utilisation prolongée de l’unité

Si l’unité intérieure est restée à l’arrêt pendant 1 mois ou plus, avant de 
procéder à un fonctionnement régulier, faites tourner le climatiseur en 
fonctionnement FAN (VENTILATEUR) pendant une demi-journée a

fi

 n 

de sécher complètement les pièces internes.

Inspections complémentaires

Après une longue période d’utilisation, la poussière accumulée à 
l’intérieur de l’unité intérieure réduit les performances du produit, même 
si vous avez entretenu l’unité conformément aux instructions d’entretien 
quotidien et de nettoyage indiquées dans ce manuel.
Dans un tel cas, il est recommandé d’effectuer une inspection du produit.
Pour plus d'informations, consulter le personnel de service agréé.

  Nettoyage des 

fi

 ltres à air

Veillez à effectuer un nettoyage périodique des 

fi

 ltres à air pour éviter 

de réduire l’ef

fi

 cacité de fonctionnement du produit. 

L’utilisation d’un 

fi

 ltre à air encrassé de poussière réduira la performance du produit 

et peut causer la réduction du 

fl

 ux d’air ou l’augmentation du bruit de fonctionnement. 

Nettoyez les 

fi

 ltres à air une fois toutes les 2 semaines en utilisation normale.

1.

  Ouvrez la grille d’admission.

 

(Reportez-vous à 

a

 de l’étape 1 dans « Nettoyage de la grille d’admission ».)

2.

  Tout en tenant la grille d’admission avec votre main, tirez la poignée 

du 

fi

 ltre vers le haut dans le sens de la 

fl

 èche et relâchez les 2 griffes 

b

.

Ensuite, retirez le 

fi

 ltre tout en le faisant glisser doucement vers le bas 

c

.

3.

  Le support du 

fi

 ltre et le 

fi

 ltre d’épuration d’air se trouvent attachés 

sur la face arrière du 

fi

 ltre à air. Retirez-les du 

fi

 ltre à air en 

désenclenchant chaque coin du support du 

fi

 ltre 

d

.

d

d

d

d

4.

  Enlevez la poussière à l’aide d’un aspirateur ou en lavant le 

fi

 ltre.

Lors du lavage du 

fi

 ltre, utilisez un détergent ménager neutre et de 

l’eau chaude.
Après bien avoir rincé le 

fi

 ltre, séchez-le complètement dans un 

endroit ombragé avant de le réinstaller.

5.

  Fixez le 

fi

 ltre d’épuration d’air et le support de 

fi

 ltre sur chaque 

fi

 ltre à air.

6.

 Fixez le 

fi

 ltre à air tout en alignant les deux côtés du 

fi

 ltre avec le 

panneau avant et poussez le 

fi

 ltre entièrement.

Remarque :

 

Assurez-vous que les 2 griffes sont solidement accrochées aux 
trous de guidage sur le panneau.

7.

  Fermez la grille d’admission fermement.

(Reportez-vous à l’étape 4 dans « Nettoyage de la grille d’admission ».)

Remplacement du 

fi

 ltre d’épuration d’air

1.

 Retirez le 

fi

 ltre à air. (Reportez-vous à l'étape 1 dans 

« Remplacement du 

fi

 ltre à air ».)

2.

  Relâchez les 2 verrous 

a

 du support de 

fi

 ltre et retournez le 

support dans le sens de la 

fl

 èche 

b

.

Retirez le 

fi

 ltre d’épuration d’air encrassé 

c

.

Remarque :

 Un 

fi

 ltre d’épuration d’air est 

fi

 xé sur chaque 

fi

 ltre à air.

a

a

b

c

Nettoyage et entretien

9333003269_OM_FRA.indd   7

9333003269_OM_FRA.indd   7

2016/12/2   8:57:36

2016/12/2   8:57:36

Summary of Contents for RIWH07AVFJ

Page 1: ...re that they do not play with the appliance Do not start or stop the operation of this product by inserting or pulling out the power plug or by turning on or off the circuit breaker Do not use flammab...

Page 2: ...direction louver Power diffuser 3 7 6 5 4 2 1 3 2 1 4 In SWING operation power diffuser does not move 6 Drain hose 7 Remote controller signal receiver CAUTION For appropriate signal transmission betwe...

Page 3: ...ng 8 Press the C F button to select the preferred temperature unit Factory setting is F Notes Use specified type of batteries only Do not mix different types or new and used batteries together Batteri...

Page 4: ...rection louver Each time you press the button the vertical airflow direction louver swings as follows COOL DRY or FAN mode HEAT or FAN mode 1 2 3 7 6 5 4 1 2 3 4 5 6 7 Notes SWING operation may stop t...

Page 5: ...nce with the set time shown as follows The air conditioner completely turns off after the set time has elapsed In HEAT mode Set temperature Set time 1 hour Set time 1 hour 1 5 hour 30 min 2 F 1 C 4 F...

Page 6: ...ruption such as a blackout the air conditioner stops once But it restarts automatically and performs previous operation when the power supply is resumed If any power interruption occurs after the time...

Page 7: ...internal parts throughly before you perform normal operation Additional inspection After long period of use accumulated dust inside the indoor unit may reduce the product performance even if you have...

Page 8: ...the Automatic Defrosting operation while the OPERATION indicator is flashing 6 In DRY mode the indoor unit operates at low fan speed to adjust the room humidity and may stop from time to time When the...

Page 9: ...rant ou en d connectant la prise d alimentation ou bien en activant ou en d sactivant le disjoncteur N utilisez pas de gaz inflammables proximit de cette unit Ne vous exposez pas directement au flux...

Page 10: ...vertical Diffuseur de puis sance 3 7 6 5 4 2 1 3 2 1 4 En fonctionnement SWING OSCILLATION le diffuseur de puissance ne se d place pas 6 Tuyau de vidange 7 R cepteur du signal de t l commande ATTENTI...

Page 11: ...nfiguration d usine et le F Remarques Utilisez uniquement le type de piles sp cifi es Ne pas m langer diff rents types de piles ni de piles nouvelles et usag es ensemble Avec une utilisation normale l...

Page 12: ...volet de direction du flux d air vertical oscille comme suit Mode COOL REFROIDISSE MENT DRY D SHUMIDIFICA TION ou FAN VENTILATEUR Mode HEAT CHAUF FAGE ou FAN VENTILA TEUR 1 2 3 7 6 5 4 1 2 3 4 5 6 7...

Page 13: ...ne configur e En pareil cas l indicateur TIMER MINUTERIE de l unit int rieure clignote et vous devez rajuster le r glage Minuterie ON MARCHE ou minuterie OFF ARR T 1 Allumez l unit int rieure en appuy...

Page 14: ...il y a eu une d faillance de la minuterie Dans un tel cas r initialisez la minuterie pour le temps opportun Fonctionnements d fectueux caus s par d autres dispositifs lectriques L utilisation d autres...

Page 15: ...TILATEUR pendant une demi journ e afin de s cher compl tement les pi ces internes Inspections compl mentaires Apr s une longue p riode d utilisation la poussi re accumul e l int rieur de l unit int ri...

Page 16: ...UMIDIFICATION l unit int rieure fonctionne basse vitesse du ventilateur afin de r gler l humidit de la pi ce et peut s arr ter de temps en temps Lorsque la vitesse du ventilateur est r gl e sur QUIET...

Page 17: ...que no jueguen con el aparato No iniciar o detener el funcionamiento de este producto insertando o sacando el enchufe de la alimentaci n o de encender o apagar el interruptor de circuito No utilice g...

Page 18: ...n del aire vertical Difusor de po tencia 3 7 6 5 4 2 1 3 2 1 4 En la operaci n SWING VAIV N el difusor de potencia no se mueve 6 Manguera de drenado 7 Receptor de se al del control remoto ATENCI N Par...

Page 19: ...es de bater as tampoco combine nuevas con usadas Las bater as pueden usarse durante cerca de 1 a o en uso ordinario Si el rango del control remoto se acorta de manera evidente reemplace las bater as y...

Page 20: ...de direcci n del aire vertical oscila de la siguiente manera ModoCOOL ENFRIAMIENTO DRY DES HUMECTACI N oFAN VENTILADOR Modo HEAT CALEFACCI N O FAN VENTILADOR 1 2 3 7 6 5 4 1 2 3 4 5 6 7 Notas La opera...

Page 21: ...APAGADO AUTOM TICO controla el ajuste de temperatura autom ticamente de acuerdo con el tiempo establecido como se muestra a continuaci n El acondicionador de aire se apaga por completo una vez que tr...

Page 22: ...re acondicionado se detiene de inmediato Pero se reinicia autom ticamente y realiza la operaci n previa cuando se reanude la alimentaci n el ctrica Si la interrupci n de energ a se produce despu s del...

Page 23: ...artes internas completamente antes de llevar a cabo la operaci n normal Inspecci n adicional Despu s de un per odo prolongado de uso la acumulaci n de polvo dentro de la unidad de interior puede reduc...

Page 24: ...or OPERATION FUNCIONAMIENTO parpadea 6 En el modo DRY deshumectaci n la unidad de interior funciona a baja velocidad del ventilador para ajustar la humedad ambiente tal vez se detenga de vez en cuando...

Reviews: