background image

FrA-4

MODE D’EMPLOI

Vue d’ensemble et fonctionnement de la télécommande

5

Bouton POWERFUL (PUISSANT)

Le produit fonctionnera à sa puissance maximale, qui est pratique lorsque 

vous désirer rapidement rafraîchir ou réchauffer rapidement la pièce.

Lorsque vous appuyez sur le bouton pour démarrer le fonctionnement 

POWERFUL (PUISSANT), l’unité intérieure émet 3 brefs signaux sonores.
Le fonctionnement POWERFUL (PUISSANT) s’éteint 

automatiquement dans les situations suivantes :

• La température ambiante réglée a atteint la température dé

fi

 nie dans 

le réglage de la température en mode COOL (REFROIDISSEMENT), 

DRY (DÉSHUMIDIFICATION) ou HEAT (CHAUFFAGE).

• 20 minutes se sont écoulées depuis la 

fi

 n du réglage du mode de 

fonctionnement POWERFUL (PUISSANT).

Elle n'est pas désactivée automatiquement lors du réglage du 

fonctionnement POWERFUL (PUISSANT).

Remarques :

• La direction du 

fl

 ux d’air et la vitesse du ventilateur sont 

commandées automatiquement.

• Impossible d’effectuer cette opération en même temps que le 

fonctionnement ECONOMY (ÉCONOMIE).

Pour revenir en fonctionnement normal, pressez le bouton à nouveau. 

L’unité intérieure émet ensuite 2 brefs signaux sonores.

6

Bouton MIN. (MINIMUM) HEAT [CHAUFFAGE MIN. (MINIMUM)]

Démarre le fonctionnement MIN. HEAT (CHAUFFAGE MIN.) 50 °F (10 

°C) de façon à éviter une chute de température ambiante trop importante.

Lorsque vous appuyez sur le bouton pour démarrer le fonctionnement 

MIN. HEAT (CHAUFFAGE MIN.), l’unité intérieure émet 2 brefs signaux 

sonores et l'indicateur ECONOMY (ÉCONOMIE) (vert) s’allume.

Remarques :

• En mode de fonctionnement MIN. HEAT (CHAUFFAGE MIN.), la 

direction du 

fl

 ux d'air vertical peut être ajustée en utilisant le bouton 

SET (RÉGLAGE) vertical.

• Le mode HEAT (CHAUFFAGE) ne s’exécute pas si la température 

ambiante est suf

fi

 samment chaude.

• Dans le système de climatisation multitype, si une autre unité 

intérieure est en mode chauffage, la température de la pièce dans 

laquelle le fonctionnement MIN. HEAT (CHAUFFAGE MIN.) est 

mise en œuvre va augmenter. Lors du fonctionnement MIN. HEAT 

(CHAUFFAGE MIN.), toutes les unités intérieures doivent être 

utilisées en mode fonctionnement MIN. HEAT.

Pour revenir en fonctionnement normal, pressez le bouton Marche/
Arrêt.
L’indicateur ECONOMY (ÉCONOMIE) s’éteint.

7

Émetteur de signaux

Orientez-le correctement vers le récepteur du signal de l’unité intérieure.

• L’indicateur de transmission de signal   sur l’af

fi

 chage de la 

télécommande montre que le signal provenant de la télécommande 

est en cours de transmission.

• La plage de fonctionnement est d’environ 22 pi. (7 m).

• Vous entendrez un bip si le signal transmis a été envoyé 

correctement. S’il n’y a pas de bip, appuyez à nouveau sur le 

bouton de la télécommande.

8

Bouton FAN (VENTILATEUR)

Commande la vitesse du ventilateur.

(Automatique)

(Rapide)

(Moyen)

(Lent)

(Silencieux)

• Lorsque AUTO est sélectionné, la vitesse du ventilateur est 

automatiquement réglée selon le mode de fonctionnement.

9

Bouton SWING (OSCILLATION)

Démarre ou arrête le mouvement automatique d’oscillation du volet 

de direction du 

fl

 ux d’air vertical.

• Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, le volet de direction 

du 

fl

 ux d’air vertical oscille comme suit :

Mode COOL (REFROIDISSE-

MENT), DRY (DÉSHUMIDIFICA-

TION) ou FAN (VENTILATEUR)

Mode HEAT (CHAUF-

FAGE) ou FAN (VENTILA-

TEUR)

1

2

3

7

6

5

4

1

2

3

4

5

6 7

Remarques :

•  Le fonctionnement SWING (OSCILLATION) peut s’arrêter temporairement 

lorsque le ventilateur dans l’unité tourne à vitesse très lente ou s’arrête.

• En mode FAN (VENTILATEUR), une des directions d’oscillation 1 

 3 or 4 

 7 est réalisée en conformité avec la direction du 

fl

 ux d’air 

vertical précédemment réglée avant de démarrer le fonctionnement 

SWING (OSCILLATION).

0

Bouton SET (RÉGLAGE) vertical

Ce bouton permet de régler la direction du 

fl

 ux d’air vertical.

Voir page 5

A

Bouton SLEEP TIMER (MINUTERIE MISE EN VEILLE)

Ce bouton permet d’activer la minuterie de mise en veille, qui vous 
aide à vous endormir confortablement au moyen d’une commande 
graduelle de température.

B

Bouton TIMER CANCEL (ANNULER MINUTERIE)

Ce bouton permet d’annuler le réglage de minuterie.

C

Bouton RESET (RÉINITIALISATION)

Lorsque vous appuyez sur le bouton RESET (RÉINITIALISATION), pressez-

le doucement avec la pointe d’un stylo bille ou un autre objet de petite taille 

dans la bonne direction comme indiqué sur cette 

fi

 gure.cette 

fi

 gure.

RESET

Voir page 3

D

Bouton CLOCK ADJUST (RÉGLAGE HORLOGE)

Utilisé a

fi

 n de régler l’horloge.

Voir page 5

E

Bouton OFF TIMER (MINUTERIE ARRÊT)

Ce bouton permet d’activer la minuterie OFF (ARRÊT).

Voir page 5

F

Bouton ON TIMER (MINUTERIE MARCHE)

Active la minuterie ON (MARCHE).

G

Bouton SELECT (SÉLECTION)

Ce bouton est utilisé a

fi

 n de régler l’horloge ou la minuterie.

H

Bouton ECONOMY (ÉCONOMIE)

Lance ou arrête le fonctionnement ECONOMY (ÉCONOMIE) qui 
consomme moins d’énergie que les autres fonctionnements grâce à 
un réglage prudent de la température ambiante.
Lorsque vous appuyez sur le bouton, l'indicateur ECONOMY 
(ÉCONOMIE) sur l’unité intérieure s’allume.
• En mode COOL (REFROIDISSEMENT) ou DRY 

(DÉSHUMIDIFICATION), la température ambiante sera ajustée 
quelques degrés au-dessus de la température dé

fi

 nie.

  En mode HEAT (CHAUFFAGE), la température ambiante sera 

ajustée quelques degrés en dessous de la température dé

fi

 nie.

• Particulièrement en mode COOL (REFROIDISSEMENT) ou DRY 

(DÉSHUMIDIFICATION), vous pouvez obtenir une meilleure 
déshumidi

fi

 cation sans baisser la température ambiante de manière 

signi

fi

 cative.

Remarques :

• La puissance maximum du mode COOL (REFROIDISSEMENT), 

HEAT (CHAUFFAGE) ou DRY (DÉSHUMIDIFICATION) correspond 
environ à une opération à 70 % de la climatisation habituelle.

• Quand en mode FAN (VENTILATEUR), la vitesse du ventilateur 

ralentit par l'étape 1. (Rapide > moyen, moyen > lent, lent > 
silencieux, silencieux > plus silencieux)

• Il n’est pas possible d’effectuer cette opération durant la commande 

de la température en mode AUTO.

• Dans le système de climatisation multitype, le fonctionnement 

ECONOMY (ÉCONOMIE) est mis en œuvre uniquement sur 
l'unité intérieure dont le bouton ECONOMY (ÉCONOMIE) sur la 
télécommande correspondante est enfoncé.

I

Bouton °C/°F

Sélectionnez l'unité de température de votre choix.
(La con

fi

 guration d’usine et le °F.)

 :  Le réglage doit être effectué tant que l’indicateur reste 

fi

 xe.

 :   Le bouton ne peut être commandé que lorsque le climatiseur est 

en marche.

9333003269_OM.indb   4

9333003269_OM.indb   4

2016/11/28   下午 05:46:27

2016/11/28   下午 05:46:27

Summary of Contents for RIWH07AVFJ

Page 1: ...re that they do not play with the appliance Do not start or stop the operation of this product by inserting or pulling out the power plug or by turning on or off the circuit breaker Do not use flammab...

Page 2: ...direction louver Power diffuser 3 7 6 5 4 2 1 3 2 1 4 In SWING operation power diffuser does not move 6 Drain hose 7 Remote controller signal receiver CAUTION For appropriate signal transmission betwe...

Page 3: ...ng 8 Press the C F button to select the preferred temperature unit Factory setting is F Notes Use specified type of batteries only Do not mix different types or new and used batteries together Batteri...

Page 4: ...rection louver Each time you press the button the vertical airflow direction louver swings as follows COOL DRY or FAN mode HEAT or FAN mode 1 2 3 7 6 5 4 1 2 3 4 5 6 7 Notes SWING operation may stop t...

Page 5: ...nce with the set time shown as follows The air conditioner completely turns off after the set time has elapsed In HEAT mode Set temperature Set time 1 hour Set time 1 hour 1 5 hour 30 min 2 F 1 C 4 F...

Page 6: ...ruption such as a blackout the air conditioner stops once But it restarts automatically and performs previous operation when the power supply is resumed If any power interruption occurs after the time...

Page 7: ...internal parts throughly before you perform normal operation Additional inspection After long period of use accumulated dust inside the indoor unit may reduce the product performance even if you have...

Page 8: ...the Automatic Defrosting operation while the OPERATION indicator is flashing 6 In DRY mode the indoor unit operates at low fan speed to adjust the room humidity and may stop from time to time When the...

Page 9: ...rant ou en d connectant la prise d alimentation ou bien en activant ou en d sactivant le disjoncteur N utilisez pas de gaz inflammables proximit de cette unit Ne vous exposez pas directement au flux...

Page 10: ...vertical Diffuseur de puis sance 3 7 6 5 4 2 1 3 2 1 4 En fonctionnement SWING OSCILLATION le diffuseur de puissance ne se d place pas 6 Tuyau de vidange 7 R cepteur du signal de t l commande ATTENTI...

Page 11: ...nfiguration d usine et le F Remarques Utilisez uniquement le type de piles sp cifi es Ne pas m langer diff rents types de piles ni de piles nouvelles et usag es ensemble Avec une utilisation normale l...

Page 12: ...volet de direction du flux d air vertical oscille comme suit Mode COOL REFROIDISSE MENT DRY D SHUMIDIFICA TION ou FAN VENTILATEUR Mode HEAT CHAUF FAGE ou FAN VENTILA TEUR 1 2 3 7 6 5 4 1 2 3 4 5 6 7...

Page 13: ...ne configur e En pareil cas l indicateur TIMER MINUTERIE de l unit int rieure clignote et vous devez rajuster le r glage Minuterie ON MARCHE ou minuterie OFF ARR T 1 Allumez l unit int rieure en appuy...

Page 14: ...il y a eu une d faillance de la minuterie Dans un tel cas r initialisez la minuterie pour le temps opportun Fonctionnements d fectueux caus s par d autres dispositifs lectriques L utilisation d autres...

Page 15: ...TILATEUR pendant une demi journ e afin de s cher compl tement les pi ces internes Inspections compl mentaires Apr s une longue p riode d utilisation la poussi re accumul e l int rieur de l unit int ri...

Page 16: ...UMIDIFICATION l unit int rieure fonctionne basse vitesse du ventilateur afin de r gler l humidit de la pi ce et peut s arr ter de temps en temps Lorsque la vitesse du ventilateur est r gl e sur QUIET...

Page 17: ...que no jueguen con el aparato No iniciar o detener el funcionamiento de este producto insertando o sacando el enchufe de la alimentaci n o de encender o apagar el interruptor de circuito No utilice g...

Page 18: ...n del aire vertical Difusor de po tencia 3 7 6 5 4 2 1 3 2 1 4 En la operaci n SWING VAIV N el difusor de potencia no se mueve 6 Manguera de drenado 7 Receptor de se al del control remoto ATENCI N Par...

Page 19: ...es de bater as tampoco combine nuevas con usadas Las bater as pueden usarse durante cerca de 1 a o en uso ordinario Si el rango del control remoto se acorta de manera evidente reemplace las bater as y...

Page 20: ...de direcci n del aire vertical oscila de la siguiente manera ModoCOOL ENFRIAMIENTO DRY DES HUMECTACI N oFAN VENTILADOR Modo HEAT CALEFACCI N O FAN VENTILADOR 1 2 3 7 6 5 4 1 2 3 4 5 6 7 Notas La opera...

Page 21: ...APAGADO AUTOM TICO controla el ajuste de temperatura autom ticamente de acuerdo con el tiempo establecido como se muestra a continuaci n El acondicionador de aire se apaga por completo una vez que tr...

Page 22: ...re acondicionado se detiene de inmediato Pero se reinicia autom ticamente y realiza la operaci n previa cuando se reanude la alimentaci n el ctrica Si la interrupci n de energ a se produce despu s del...

Page 23: ...artes internas completamente antes de llevar a cabo la operaci n normal Inspecci n adicional Despu s de un per odo prolongado de uso la acumulaci n de polvo dentro de la unidad de interior puede reduc...

Page 24: ...or OPERATION FUNCIONAMIENTO parpadea 6 En el modo DRY deshumectaci n la unidad de interior funciona a baja velocidad del ventilador para ajustar la humedad ambiente tal vez se detenga de vez en cuando...

Reviews: