REVELL HEXATRON User Manual Download Page 27

www.revell-control.de

ISTrUzIoNI DI MaNUTeNzIoNe

Per informazioni sugli ordini e consigli su come  

sostituire i pezzi di ricambio, nonché altre informazioni 

utili su tutti i modelli Revell Control consultate il sito 

www.revell-control.de.

Per ulteriori suggerimenti visitare il sito internet 

www.revell-control.de.

It

aliano

It

aliano

8   SoSTITUzIoNe Delle elIChe

Se le pale del rotore del multicottero sono danneggiate, sostituirle. Procedere come segue:

8A

 Prima del montaggio assicurarsi di non invertire le pale. Il multicottero ha quattro 

eliche diverse, che si differenziano per colore e senso di rotazione. Se l‘elica è mon-

tata invertita, l‘elicottero non volerà. Le due eliche blu sono quelle anteriori.

8B 

Svitare la vite di fissaggio dell'elica in senso antiorario dal mozzo dell'elica e tirare 

con cautela l'elica difettosa dall'albero.

8C 

Inserire la nuova elica con attenzione sull'albero e serrare la vite di fissaggio con 

cautela in senso orario.

8D 

Nella figura 

8D

 si vede il multicottero dall'alto. Le eliche sono contrassegnate al 

centro in basso con un piccolo 1 o 2. Montare come segue:

Direzione di volo 

Il retro del multicottero è lì dove il cavo della batteria è stato saldato sulla scheda.

elIMINazIoNe DeI gUaSTI

Problema: Le eliche non si muovono.
Causa:

• Il tasto ON/OFF è su „OFF“. 

• Batteria scarica e/o esaurita.

Soluzione:

• Portare l'interruttore ON/OFF su "ON".

• Ricaricare la batteria.

Problema: Il multicottero si ferma senza motivo durante il volo e cade.
Causa:

• La batteria è scarica. 

Soluzione: 

• Ricaricare la batteria.

Problema: Non si riesce a controllare il multicottero con il radiocomando.
Causa:

• Il tasto ON/OFF è su „OFF“.

• Le batterie sono posizionate in modo scorretto.

• Le batterie non hanno energia sufficiente. 

Soluzione: 

• Portare l'interruttore ON/OFF su "ON".

• Verificare la corretta posizione delle batterie.

• Inserire batterie nuove.

Problema: Il multicottero ruota solo attorno al proprio asse verticale o  

si capovolge dall'inizio.

Causa:

• Errata disposizione delle eliche.

Soluzione:

• Montare le eliche come descritto nelle istruzioni.

Problema: Il multicottero vola senza alcun looping.
Causa:

• L'interruttore a 3 posizioni non è al 100%, batteria troppo debole.

Soluzione:

• premere l'interruttore a 3 posizioni completamente a destra, caricare 

la batteria.

centrale sinistra 

nera 2

centrale destra 

nera 1

anteriore sinistra 

blu 1

posteriore destra 

nera 2

anteriore destra 

blu 2

posteriore sinistra 

nera 1

53

52

Summary of Contents for HEXATRON

Page 1: ...nedor de recogida selectiva apropiado Deseche los aparatos el ctricos fuera de uso en el punto limpio destinado para ello en su municipio Deseche las dem s piezas en la basura normal Gracias por su co...

Page 2: ...cambio H lices de recambio Reserve propeller H lice de rechange Replacement propeller Ersatz Propeller Ladeger t und Akku Radiocomando Emisora Zender T l commande Remote control Fernsteuerung Istruzio...

Page 3: ...6 7 4A 4 5 5A 5B 5C 5D 8 8A 6C 4B 4C 1 2 6A 6B 8B 8C 7A 8D 2 2 2 1 1 1 7I Speed Looping 7C 7E 7D 7F 7G 7H 7B 7J...

Page 4: ...en f r diese Fernsteuerung k nnen durch aufladbare Batterien Akkumulatoren umweltfreundlich ersetzt werden Die Kontakte des Akkus niemals auseinanderbauen oder ver ndern Die Zellen des Akkus nicht bes...

Page 5: ...te LED am Ladeger t Trennen Sie nach dem Laden den Akku vom Ladeger t und das Ladeger t vom Stromnetz 4C 5 STARTVORBEREITUNG Der Schubregler der linke Regler der Fernsteuerung muss vor dem Einschalten...

Page 6: ...die jeweils entgegengesetzte Richtung gesteuert werden 7A Um zu starten oder an Flugh he zu gewinnen den Regler f r Schub und Drehung vorsichtig nach vorn bewegen 7B Zum Landen oder um tiefer zu flie...

Page 7: ...e folgt Flugrichtung Die Hinterseite des Multicopters ist dort wo das Akkukabel auf der Platine angel tet wurde FEHLERBEHEBUNG Problem Die Propeller bewegen sich nicht Ursache Der ON OFF Schalter steh...

Page 8: ...entally friendly rechargeable batteries As soon as the remote control no longer functions reliably new batteries should be inserted Never disassemble or alter the battery contacts Do not damage or pun...

Page 9: ...s finished Disconnect the battery from the charger and disconnect the charger from the mains after the charging is completed 4C 5 START PREPARATION The thrust controller left controller on the remote...

Page 10: ...lticopter is viewed from behind If the multicopter is flying towards the pilot it must be moved in the opposite direction 7A Take off or increase altitude by carefully moving the control for thrust an...

Page 11: ...medy Set the ON OFF switch to the ON position Charge the battery Problem The multicopter stops and descends during flight for no apparent reason Cause The battery is too weak Remedy Charge the battery...

Page 12: ...nous recomman dons l usage de piles alcalines au mangan se Pour pr server l environne ment les piles jetables de la t l com mande peuvent tre remplac es par des La batterie Li Po doit tre maintenue h...

Page 13: ...chargement termin d connecter la batterie du chargeur et le chargeur du r seau lectrique 4C 5 PR PARATION AU D MARRAGE La commande des gaz r gulateur de gauche de la t l commande doit tre positionn e...

Page 14: ...oppos e 7A Pour d coller ou gagner de l altitude diriger l g rement le r gulateur de pouss e et de rotation vers l avant 7B Pour atterrir ou r duire l altitude de vol diriger le r gulateur de pouss e...

Page 15: ...le c ble de la batterie a t soud la platine D PANNAGE Probl me Les h lices ne bougent pas Cause L interrupteur ON OFF est sur la position OFF La batterie est trop faible ou vide Solution Mettre l int...

Page 16: ...ole erover niet verliest Voor de zender raden wij het gebruik van alkali mangaanbatterijen aan In plaats van wegwerpbatterijen kunt u milieuvri endelijkere oplaadbare batterijen accu s gebruiken voor...

Page 17: ...opgeladen gaat de rode led op de lader uit Koppel na het laden de accu los van de lader en trek de lader uit het stopcontact 4C 5 STARTVOORBEREIDING De schuifregelaar de linkerknop op de zender moet v...

Page 18: ...en te worden gedaan De richtingsindicaties hebben betrekking op de vliegrichting wanneer de multicopter van achteren wordt gezien Als de multicopter naar de piloot toe vliegt moet in de betreffende te...

Page 19: ...ers als volgt Vliegrichting De linkerzijde van de multicopter is de zijde waar de accukabel aan de printplaat is vastgesoldeerd PROBLEEMOPLOSSING Probleem De propellers bewegen niet Oorzaak De ON OFF...

Page 20: ...n esta emisora y otros aparatos el ctricos pueden sustituirse por bater as recargables respetuosas con el medio ambiente La bater a no debe dejarse desatendida durante los procesos de carga y descarga...

Page 21: ...cargador de la red 4C 5 SECUENCIA DE ENCENDIDO La palanca de gas palanca izquierda de la emisora debe apuntar hacia abajo antes del encendido 5A A continuaci n coloque el interruptor ON OFF 5B de la e...

Page 22: ...tura 7B Empuje la palanca de gas y giro hacia atr s para aterrizar o perder altura 7C Empuje la palanca de vuelo hacia delante detr s y vuelo lateral con cuidado hacia delante para volar hacia delante...

Page 23: ...ral de la cara inferior con un 1 o 2 peque o Proceda de la siguiente forma durante el montaje Direcci n de vuelo La parte posterior del multic ptero se corresponde al punto en el que el cable de la ba...

Page 24: ...no batterie nuove alcaline manganese Le batterie monouso per questo radiocomando possono essere sostituite con batterie ricaricabili accumulatori per un maggior rispetto dell ambiente Non smontare o m...

Page 25: ...scollegare il caricabatterie dalla rete 4C 5 PREPARAZIONE DELL AVVIO Il regolatore di corsa regolatore sinistro del radiocomando deve essere rivolto verso il basso prima dell attivazione 5A Successiva...

Page 26: ...il regolatore per volo in avanti indietro e laterale con cautela indietro 7E Per volare a sinistra spostare il regolatore per volo in avanti indietro e laterale con cautela a sinistra 7F Per volare a...

Page 27: ...irezione di volo Il retro del multicottero l dove il cavo della batteria stato saldato sulla scheda ELIMINAZIONE DEI GUASTI Problema Le eliche non si muovono Causa Il tasto ON OFF su OFF Batteria scar...

Page 28: ...54 55 Notes Notes...

Reviews: