background image

www.revell-control.de

V 02.02

© 2015 Revell GmbH,  

Henschelstr. 20-30, D-32257 

Bünde. A subsidiary of Hobbico, 

Inc. REVELL IS THE REGISTERED 

TRADEMARK OF REVELL GMBH, 

GERMANY. Made in China.

23961

3

 

-Channel

3

SPEED

LEVEL

LOOPING

Con la presente Revell GmbH, 

dichiara che questo prodotto rispetta 

i requisiti di base e le ulteriori 

clausole applicabili della direttiva 

1999/5/CE. La dichiarazione di 

conformità è disponibile all’indirizzo 

www.revell-control.de.

Revell GmbH declara que este 

producto cumple los requisitos 

esenciales y cualesquiera otras 

disposiciones aplicables o exi gibles 

de la Directiva 1999/5/CE. La 

declaración de conformidad puede 

consultarse en www.revell-control.de.

Hiermee verklaart Revell GmbH, dat 

dit product in overeen stemming is 

met de fundamen tele eisen en de 

overige toe passelijke bepalingen 

van de richtlijn 1999/5/EC. U kunt 

de conformiteitsverklaring vinden op 

www.revell-control.de. 

Revell GmbH déclare par la présente 

que ce produit est conforme aux 

exigences et autres dispositions de 

la directive 1999/5/CE. La déclaration 

de conformité est consultable sur le 

site www.revell-control.de.

Revell GmbH hereby declares that 

this product conforms with the basic 

requirements and the additional 

applicable provisions of Directive 

1999/5/EC. The Declaration of 

Conformity can be found at  

www.revell-control.de.

Hiermit erklärt die 

Revell GmbH, dass 

sich dieses Produkt 

in Übereinstimmung 

mit den grund-

legenden Anforderungen und den 

übrigen einschlägigen Bestimmungen 

der Richtlinie 1999/5/EC befindet.  

Die Konformitätserklärung ist unter 

www.revell-control.de zu finden.

Legge sui rifiuti elettronici:

 Una volta 

concluso l'utilizzo, rimuovere le batterie e 

smaltire separatamente i vecchi 

apparecchi elettrici presso i punti di 

raccolta comunali per i rifiuti elettrici ed 

elettronici. Le altre parti si smaltiscono 

come rifiuti domestici. Grazie per la 

collaborazione!

Legislación sobre residuos eléctricos:

 

cuando el producto alcance el final de su 

vida útil saque todas las baterías y 

deséchelas en el contenedor de recogida 

selectiva apropiado. Deseche los 

aparatos eléctricos fuera de uso en el 

punto limpio destinado para ello en su 

municipio. Deseche las demás piezas en 

la basura normal. ¡Gracias por su 

colaboración!

Wetgeving voor inzameling  

van afgedankte elektrische en 

elektronische apparatuur: 

Verwijder 

alle verbruikte batterijen afzonderlijk. 

Lever oude elektrische apparaten in bij 

uw gemeentelijke inzamelpunt voor 

afgedankte elektrische en elektronische 

apparatuur. De overige onderdelen horen 

bij het huisvuil. Dank voor uw 

medewerking!

Réglementation sur les déchets 

d‘équipement électrique et 

électronique :

 À la fin de leur 

utilisation, retirer toutes les piles et les 

éliminer séparément. Remettre les vieux 

appareils électriques aux centres de 

collecte des déchets d‘équipement 

électrique et électronique de votre 

commune. Le reste peut être jeté dans 

les ordures ménagères. Merci pour votre 

collaboration !

Electrical and electronic waste 

ordinance:

 After the end of use, remove 

all batteries and separately dispose of all 

electrically operated devices at the 

communal collection centres for electrical 

and electronic waste. Dispose of the 

remaining parts with household waste. 

Thank you for your cooperation!

Elektro schrott-

gesetz: 

Nach 

Gebrauchs ende 

bitte alle 

Batterien 

entnehmen  

und separat entsorgen. Alte elektrisch 

betriebene Geräte bei den Sammel-

stellen der Gemeinden für Elektro schrott 

abgeben. Die übrigen Teile gehören in 

den Hausmüll. Danke für die Mithilfe!

Attenzione:

 Pericolo 

da riscaldamento e 

parti in movimento! È 

necessaria la 

supervisione di un 

adulto!

Atención:

 peligro por 

generación de calor y 

piezas en movimiento 

durante el 

funcionamiento. Es 

necesaria la 

supervisión por parte 

de un adulto.

Let op:

 Gevaar door 

hitteontwikkeling en 

draaiende onderdelen 

wanneer de auto in 

gebruik is! De auto mag 

alleen onder toezicht 

van volwassenen 

worden gebruikt!

Attention :

 Lors de 

l’utilisation, danger 

dû à un fort 

développement de 

chaleur et à des 

éléments rotatifs ! 

La surveillance par 

des adultes est 

nécessaire !

Attention:

 Risk from 

heat development 

and rotating parts 

during operation! 

Adult supervision is 

required!

Achtung: 

Gefährdung durch 

Hitzeentwicklung 

und sich drehende 

Teile im Betrieb!  

Die Aufsicht von 

Erwachsenen ist 

nötig!

Summary of Contents for HEXATRON

Page 1: ...nedor de recogida selectiva apropiado Deseche los aparatos el ctricos fuera de uso en el punto limpio destinado para ello en su municipio Deseche las dem s piezas en la basura normal Gracias por su co...

Page 2: ...cambio H lices de recambio Reserve propeller H lice de rechange Replacement propeller Ersatz Propeller Ladeger t und Akku Radiocomando Emisora Zender T l commande Remote control Fernsteuerung Istruzio...

Page 3: ...6 7 4A 4 5 5A 5B 5C 5D 8 8A 6C 4B 4C 1 2 6A 6B 8B 8C 7A 8D 2 2 2 1 1 1 7I Speed Looping 7C 7E 7D 7F 7G 7H 7B 7J...

Page 4: ...en f r diese Fernsteuerung k nnen durch aufladbare Batterien Akkumulatoren umweltfreundlich ersetzt werden Die Kontakte des Akkus niemals auseinanderbauen oder ver ndern Die Zellen des Akkus nicht bes...

Page 5: ...te LED am Ladeger t Trennen Sie nach dem Laden den Akku vom Ladeger t und das Ladeger t vom Stromnetz 4C 5 STARTVORBEREITUNG Der Schubregler der linke Regler der Fernsteuerung muss vor dem Einschalten...

Page 6: ...die jeweils entgegengesetzte Richtung gesteuert werden 7A Um zu starten oder an Flugh he zu gewinnen den Regler f r Schub und Drehung vorsichtig nach vorn bewegen 7B Zum Landen oder um tiefer zu flie...

Page 7: ...e folgt Flugrichtung Die Hinterseite des Multicopters ist dort wo das Akkukabel auf der Platine angel tet wurde FEHLERBEHEBUNG Problem Die Propeller bewegen sich nicht Ursache Der ON OFF Schalter steh...

Page 8: ...entally friendly rechargeable batteries As soon as the remote control no longer functions reliably new batteries should be inserted Never disassemble or alter the battery contacts Do not damage or pun...

Page 9: ...s finished Disconnect the battery from the charger and disconnect the charger from the mains after the charging is completed 4C 5 START PREPARATION The thrust controller left controller on the remote...

Page 10: ...lticopter is viewed from behind If the multicopter is flying towards the pilot it must be moved in the opposite direction 7A Take off or increase altitude by carefully moving the control for thrust an...

Page 11: ...medy Set the ON OFF switch to the ON position Charge the battery Problem The multicopter stops and descends during flight for no apparent reason Cause The battery is too weak Remedy Charge the battery...

Page 12: ...nous recomman dons l usage de piles alcalines au mangan se Pour pr server l environne ment les piles jetables de la t l com mande peuvent tre remplac es par des La batterie Li Po doit tre maintenue h...

Page 13: ...chargement termin d connecter la batterie du chargeur et le chargeur du r seau lectrique 4C 5 PR PARATION AU D MARRAGE La commande des gaz r gulateur de gauche de la t l commande doit tre positionn e...

Page 14: ...oppos e 7A Pour d coller ou gagner de l altitude diriger l g rement le r gulateur de pouss e et de rotation vers l avant 7B Pour atterrir ou r duire l altitude de vol diriger le r gulateur de pouss e...

Page 15: ...le c ble de la batterie a t soud la platine D PANNAGE Probl me Les h lices ne bougent pas Cause L interrupteur ON OFF est sur la position OFF La batterie est trop faible ou vide Solution Mettre l int...

Page 16: ...ole erover niet verliest Voor de zender raden wij het gebruik van alkali mangaanbatterijen aan In plaats van wegwerpbatterijen kunt u milieuvri endelijkere oplaadbare batterijen accu s gebruiken voor...

Page 17: ...opgeladen gaat de rode led op de lader uit Koppel na het laden de accu los van de lader en trek de lader uit het stopcontact 4C 5 STARTVOORBEREIDING De schuifregelaar de linkerknop op de zender moet v...

Page 18: ...en te worden gedaan De richtingsindicaties hebben betrekking op de vliegrichting wanneer de multicopter van achteren wordt gezien Als de multicopter naar de piloot toe vliegt moet in de betreffende te...

Page 19: ...ers als volgt Vliegrichting De linkerzijde van de multicopter is de zijde waar de accukabel aan de printplaat is vastgesoldeerd PROBLEEMOPLOSSING Probleem De propellers bewegen niet Oorzaak De ON OFF...

Page 20: ...n esta emisora y otros aparatos el ctricos pueden sustituirse por bater as recargables respetuosas con el medio ambiente La bater a no debe dejarse desatendida durante los procesos de carga y descarga...

Page 21: ...cargador de la red 4C 5 SECUENCIA DE ENCENDIDO La palanca de gas palanca izquierda de la emisora debe apuntar hacia abajo antes del encendido 5A A continuaci n coloque el interruptor ON OFF 5B de la e...

Page 22: ...tura 7B Empuje la palanca de gas y giro hacia atr s para aterrizar o perder altura 7C Empuje la palanca de vuelo hacia delante detr s y vuelo lateral con cuidado hacia delante para volar hacia delante...

Page 23: ...ral de la cara inferior con un 1 o 2 peque o Proceda de la siguiente forma durante el montaje Direcci n de vuelo La parte posterior del multic ptero se corresponde al punto en el que el cable de la ba...

Page 24: ...no batterie nuove alcaline manganese Le batterie monouso per questo radiocomando possono essere sostituite con batterie ricaricabili accumulatori per un maggior rispetto dell ambiente Non smontare o m...

Page 25: ...scollegare il caricabatterie dalla rete 4C 5 PREPARAZIONE DELL AVVIO Il regolatore di corsa regolatore sinistro del radiocomando deve essere rivolto verso il basso prima dell attivazione 5A Successiva...

Page 26: ...il regolatore per volo in avanti indietro e laterale con cautela indietro 7E Per volare a sinistra spostare il regolatore per volo in avanti indietro e laterale con cautela a sinistra 7F Per volare a...

Page 27: ...irezione di volo Il retro del multicottero l dove il cavo della batteria stato saldato sulla scheda ELIMINAZIONE DEI GUASTI Problema Le eliche non si muovono Causa Il tasto ON OFF su OFF Batteria scar...

Page 28: ...54 55 Notes Notes...

Reviews: