ResMed 36970 User Manual Download Page 8

8

Si el producto falla bajo condiciones de utilización normales, 

ResMed reparará o reemplazará, a opción suya, el producto 

defectuoso o cualquiera de sus componentes. 
Esta garantía limitada no cubre: a) cualquier daño causado 

como resultado de una utilización indebida, abuso, modificación 

o alteración del producto; b) reparaciones llevadas a cabo 

por cualquier organización de servicio que no haya sido 

expresamente autorizada por ResMed para efectuar dichas 

reparaciones; c) cualquier daño o contaminación debidos a humo 

de cigarrillo, pipa, puro u otras fuentes de humo; d) cualquier 

daño causado por agua derramada sobre un producto o en su 

interior.
La garantía queda anulada si el producto se vende o revende 

fuera de la región de compra original. 
Las reclamaciones de garantía con respecto a productos 

defectuosos deben ser realizadas por el consumidor original en el 

punto de compra.
La garantía se otorga en lugar de todas las demás garantías 

expresas o implícitas, incluida cualquier garantía implícita de 

comerciabilidad o idoneidad para un propósito en particular. 

Algunas regiones o estados no permiten que se establezcan 

limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, por lo 

que es posible que lo que precede no sea aplicable en su caso.
ResMed no se responsabilizará de ningún daño incidental 

o emergente que se reclame como resultado de la venta, 

instalación o uso de cualquier producto de ResMed. Algunas 

regiones o estados no permiten la exclusión ni limitación de 

daños incidentales o emergentes, por lo que es posible que lo 

que precede no sea aplicable en su caso. 
Esta garantía le otorga derechos jurídicos específicos, y es 

posible que usted tenga otros derechos que pueden variar de 

una región a otra. Para más información sobre los derechos que 

le otorga esta garantía, póngase en contacto con el distribuidor 

de ResMed o con la oficina de ResMed locales.

Português

O transformador CC/CC de 24 V/90 W permite-lhe operar um 

dispositivo S9

, incluindo um H5i

 e ClimateLine

 a partir de 

uma fonte de alimentação de 12 V ou 24 V CC num automóvel, 

barco ou outro veículo equipado com uma bateria adequada. 

Consulte o fornecedor do seu equipamento para obter mais 

informação sobre este acessório.

 AVISOS

 

Leia as instruções antes de utilizar.

 

Utilize o transformador apenas quando ligar a uma fonte 
de energia de 12 V ou 24 V CC.

 

Não ligue o dispositivo S9 a uma fonte de alimentação de 
12 V ou 24 V CC enquanto a fonte de alimentação estiver a 
ser carregada a partir de uma corrente CA.

 

Não tente modificar o transformador. Não existem peças 
destinadas a serem reparadas pelo utilizador no seu 
interior. 

 PRECAUÇÕES

 

O transformador deve apenas ser utilizado com 
dispositivos S9 de modo a garantir um desempenho 
adequado do dispositivo.

 

O transformador destina-se a ser utilizado em sistemas 
com ligação à terra negativos de 12 V ou 24 V (onde o 
terminal negativo da bateria se encontra ligado à terra). 
Utilizá-lo num sistema positivo com ligação à terra de 
12 V ou 24 V poderá danificar o dispositivo S9 e o sistema 
eléctrico do veículo. Se não tem a certeza se possui um 
sistema negativo com ligação à terra, consulte o manual 
do automóvel, barco ou outro veículo.

 

Certifique-se de que o transformador não se encontra 
coberto durante a utilização a fim de evitar o 
sobreaquecimento do dispositivo.

 

O transformador não se destina a ser utilizado numa 
aeronave.

Utilizar o transformador através de um 
isqueiro

Consulte a ilustração no início

.

1. 

Antes de ligar o transformador, certifique-se de que o 

interruptor 

(A) 

se encontra desligado.

2. 

Posicione o transformador numa superfície plana, com o 

logótipo da ResMed voltado para cima. 

3. 

Ligue a extremidade do conector 

(B)

 do transformador à 

tomada CC 

(C)

 do dispositivo S9.

4. 

Remova o isqueiro da tomada existente no veículo.

5. 

Ligue a ficha do adaptador do isqueiro 

(D)

 no transformador à 

tomada do isqueiro do veículo.

6. 

A luz 

(E)

 no transformador ficará verde quando a ligação for 

estabelecida e o interruptor estiver ligado. O dispositivo S9 

deve então ligar-se. 
A luz irá ficar intermitente de forma contínua se a ligação não 

tiver sido efectuada, ou se o dispositivo estiver no modo de 

espera ou no modo de poupança de energia quando a ligação 

for efectuada. Se a bateria estiver fraca, a luz ficará âmbar. 

Caso a luz não funcione, verifique se o interruptor da ficha do 
adaptador do isqueiro está ligado. 

Notas:

 

Em alguns veículos, é necessário que a ignição seja ligada 

na posição “acessórios” para fornecer energia à tomada do 

isqueiro.

 

Se ligar o dispositivo S9 a um transformador ligado, o 

transformador poderá desligar-se. Para voltar a ligar, desligue 

o transformador e ligue-o novamente através do interruptor na 

ficha do adaptador do isqueiro.

 

Se a bateria E o automóvel, barco ou outro veículo não 

estiverem em boas condições, poderá não existir reserva 

de carga na bateria para pôr o veículo a trabalhar após a 

utilização.

 

A ResMed não recomenda a utilização frequente de uma 

bateria padrão para veículos para ligar o dispositivo S9. 

Uma bateria padrão para veículos não está optimizada 

para descargas elevadas frequentes. Contacte os Serviços 

Técnicos da ResMed para obter mais informação e outras 

recomendações.

 

O sistema S9 com o humidificador H5i ligado utiliza 

consideravelmente mais energia do que apenas o sistema S9. 

Utilizar o H5i irá esgotar a bateria com mais rapidez.

 

Caso o transformador corte a energia fornecida ao dispositivo 

S9 quando puser o carro, o barco ou outro veículo a trabalhar, 

desligue o transformador do veículo, aguarde alguns 

segundos e ligue-o novamente.

 

Não deixe o transformador ligado à fonte de alimentação 

quando o dispositivo S9 não estiver a ser utilizado, pois pode 

descarregar a bateria com o decorrer do tempo.

 

Deve possuir um sistema eléctrico em boas condições. Peça 

a um electricista de automóveis para o inspeccionar em caso 

de dúvida.

 

O transformador CC/CC também pode ser utilizado com 

cabos de bateria. Para mais informação, consulte o guia de 

baterias disponível em 

www.resmed.com

 na página Produtos 

em Serviço e Assistência.

 

Contacte a ResMed ou um representante caso necessite de 

ajuda.

Especificações técnicas

Comprimento (conector a conector):

 2,3 m

Calibre do fusível:

 F 20A L, 250 V (rápido, baixa capacidade de 

interrupção)

Entrada: 

12 V/24 V 

 13 A/6,5 A

Saída: 

24 V 

 3,75 A

Summary of Contents for 36970

Page 1: ...or power save mode when the connection is made If the battery is low the light will turn amber If the light does not operate check that the switch on the cigarette lighter adaptor plug is on Notes Som...

Page 2: ...ResMed shall not be responsible for any incidental or consequential damages claimed to have occurred as a result of the sale installation or use of any ResMed product Some regions or states do not al...

Page 3: ...II IP21 Schutz gegen Zugang mit Finger und gegen tropfendes Wasser das senkrecht f llt Tropfwasser Gleichstrom Hersteller Autorisierte EU Vertretung Europ ische RoHS Seriennummer Verschmutzungskontro...

Page 4: ...soit aliment Si vous branchez le dispositif S9 au convertisseur alors qu il est aliment le convertisseur peut s teindre Pour le remettre sous tension teignez et puis rallumez le convertisseur en utili...

Page 5: ...oie des droits reconnus par la loi Vous pouvez galement d tenir d autres droits qui varient en fonction du pays o vous habitez Pour de plus amples informations sur vos droits de garantie veuillez cont...

Page 6: ...lizzo e riciclaggio previsto per ridurre l impatto negativo sulle risorse naturali ed evitare il danneggiamento dell ambiente ad opera di sostanze pericolose Per informazioni su questi sistemi di smal...

Page 7: ...dispositivo S9 no se est utilizando ya que esto podr a descargar la bater a con el tiempo Debe tener un sistema el ctrico en buen estado Si no est seguro haga que lo revise un electricista de autom vi...

Page 8: ...stema el ctrico do ve culo Se n o tem a certeza se possui um sistema negativo com liga o terra consulte o manual do autom vel barco ou outro ve culo Certifique se de que o transformador n o se encontr...

Page 9: ...contamina o devido ao fumo de cigarros cachimbos charutos ou outros d qualquer dano provocado devido ao derrame de gua sobre ou para o interior do produto A garantia deixa de ser v lida se o produto...

Page 10: ...ns en hun basisstations en walkietalkies op minstens 1 m afstand van het apparaat Informatie over de elektromagnetische emissie en immuniteit van dit ResMed apparaat kan worden gevonden op www resmed...

Page 11: ...vandlare kan omvandlaren st ngs av F r att terst lla str mmen st nger du av omvandlaren och sl r p den igen via brytaren p cigarett ndaradapterkontakten Om batteriet OCH bilen b ten eller fordonet int...

Page 12: ...leverand r for at f yderligere oplysninger om dette apparat ADVARSLER L s brugsanvisningen inden brug Konverteren m kun anvendes ved tilslutning til en 12 V eller 24 V j vnstr msforsyning S9 apparatet...

Page 13: ...d kker ikke produkter der s lges eller videres lges udenfor det oprindelige k bsomr de Garantikrav for defekte produkter skal indgives af den oprindelige kunde p k bsstedet Denne garanti erstatter al...

Page 14: ...t vertikalt dryppende vann Likestr m Produsent Autorisert representant i Europa Europeisk RoHS Serienummer Kina forurensningskontroll Sikring Milj informasjon Likestr m likestr m omformeren skal avhen...

Page 15: ...S9 j rjestelm johon on liitetty H5i kostutin k ytt paljon enemm n virtaa kuin pelkk S9 j rjestelm H5i n k ytt tyhjent akun nopeammin Jos muunnin katkaisee S9 laitteeseen tulevan virran autoa venett t...

Page 16: ...akuun asemasta ja niihin kuuluvat my s myyt vyytt ja tiettyyn tarkoitukseen sopivuutta koskevat takuut Joissain maissa ei hyv ksyt hiljaisen takuun pituuden rajoittamista joten edell mainittu rajoitus...

Page 17: ...24V S9 1 A 2 ResMed 3 B S9 C 4 5 D 6 E S9 accessories S9 ResMed S9 ResMed Technical Services H5i S9 S9 H5i S9 S9 www resmed com Products Service Support ResMed 2 3 m F 20A L 250V 12V 24V 13A 6 5A 24V...

Page 18: ...S9 12V 24V 12V 24V S9 1 A 2 ResMed 3 B S9 DC C 4 5 D 6 E S9 S9 ResMed S9 ResMed H5i S9 S9 H5i S9 S9 DC DC www resmed com Service Support Products ResMed 2 3 m F 20A L 250V 12V 24V 13A 6 5A 24V 3 75A...

Page 19: ...19 DC DC X ResMed www resmed com environment ResMed ResMed DC DC 24V 90W 12 ResMed a b c d ResMed ResMed...

Page 20: ...123 USA ResMed UK Ltd 96 Jubilee Ave Milton Park Abingdon Oxfordshire OX14 4RW UK See www resmed com for other ResMed locations worldwide S9 H5i and ClimateLine are trademarks of ResMed Ltd and S9 and...

Reviews: