background image

•  Immédiatement après avoir inséré les piles, la station de base affiche brièvement 

tous les segments de l’écran. Ensuite, la première valeur mesurée pour la tempéra-

ture intérieure s’affiche dans la ligne médiane de l’écran.

•  La station de base lance maintenant une recherche du signal du capteur extérieur ; 

le symbole de réception clignote en haut à gauche de l’écran. Cette opération dure 

environ 3 minutes. N’actionnez aucune touche, ne déplacez pas la station de base 

pendant cette opération. 

  Le capteur extérieur doit se trouver à proximité de la station de base pendant ce 

temps (distance : entre 0,5 et 1 m).

•  Si la station de base n’affiche aucune donnée de température provenant du capteur 

extérieur après 3 minutes (la ligne supérieure de l’écran n’affiche que des tirets et 

pas de valeur de température), vous pourrez effectuer une nouvelle recherche pour 

le capteur extérieur ultérieurement (après la réception du signal DCF).

•  Après 3 minutes de recherche pour le capteur extérieur, la station de base lance 

une recherche pour le signal DCF.

  Le signal DCF est un signal diffusé par un émetteur 

situé  à  Mainflingen  (à  proximité  de  Francfort-sur-

le-Main).  Sa  portée  est  d’environ  1  500  km,  voire 

même de 2 000 km dans des conditions de réception 

idéales.

  Le  signal  DCF  contient,  entre  autres,  l’heure  et  la 

date précises en cours.

  Bien  entendu,  cela  élimine  aussi  les  tracas  du  ré-

glage manuel des heures d’hiver et d’été.

•  Pendant que la station de base recherche le signal DCF, un symbole de pylône radio 

clignote en bas à droite. 

   Ne  placez  pas  la  station  de  base  à  proximité  d’autres  appareils  électro-

niques, pièces métalliques, câbles etc. Les fenêtres d’isolation métallisées, 

une construction en béton armé, les revêtements spéciaux de papier peint 

ou les caves peuvent aussi altérer la réception.

•  La détection et le traitement du signal DCF peuvent prendre environ 5 minutes. Ne 

déplacez pas la station de base pendant ce temps. N’appuyez sur aucune touche ni 

bouton ! 

  Si la station de base réussit à analyser le signal DCF, l’heure actuelle s’affiche sur 

l’écran et l’icône en forme de pylône radio cesse de clignoter. 

  La synchronisation de la station de base avec le signal DCF s’effectue chaque jour 

à 01:00, 02:00, 03:00, 04:00 et 05:00. Une seule réception par jour suffit à maintenir les 

déviations de précision de l’affichage de l’heure en-dessous d’une seconde.

•  Pendant l’heure d’été, « DST » clignote à gauche de l’heure (DST = « Daylight Saving 

Time » = heure d’été).

•  Si au bout de 5 minutes, aucune heure actuelle ne s’affiche sur l’écran, changez 

alors l’emplacement de la station de base. Lancez ensuite une nouvelle recherche 

du signal DCF ou réglez manuellement l’heure - voir le chapitre « Démarrage manuel 

de la recherche du signal DCF ».

Installation/Montage

a) Station de base

La  station  de  base  peut  être  posée  sur  une  surface  plane  et  stable  grâce  au  pied 

dépliable (8). Protégez les surfaces des meubles de valeur en utilisant d’un support 

approprié pour éviter les rayures. 
Grâce à l’ouverture à l’arrière de la station de base, elle peut être suspendue au mur 

sur un crochet, un clou ou une vis.

   Ne  placez  pas  la  station  de  base  à  proximité  des  radiateurs.  Protégez-la 

également des rayons du soleil. Sinon, la température ambiante ne peut pas 

être mesurée correctement.

b) Capteur extérieur

   Le capteur extérieur est conçu pour fonctionner à l’extérieur, sous un lieu 

abrité. Placez le capteur extérieur de sorte qu’il ne soit pas directement ex-

posé aux rayonnements solaires, car cela pourrait conduire à des erreurs de 

mesure de la température. 

 

 La pluie tombant sur le capteur extérieur conduit également à des erreurs 

de  mesure  de  la  température,  car  le  boîtier  se  refroidit  en  conséquence. 

N’utilisez jamais le capteur extérieur dans ou sous l’eau, car cela l’endom-

magerait irréversiblement !

Grâce à une ouverture au dos du capteur extérieur, celui-ci peut être accroché à un 

mur sur un clou, un crochet ou une vis. En raison de l’écran LCD intégré, nous vous 

recommandons de monter le capteur latéralement, à côté d’une fenêtre.
Un petit pied dépliable sous le capteur extérieur permet de le poser sur une surface 

plane.

Démarrage manuel de la recherche du signal DCF

Appuyez sur la touche « DOWN/CF » (5) pendant 2 secondes. Cela lance la recherche 

du signal DCF. Le symbole de pylône radio clignote en bas à droite de l’écran. La re-

cherche du signal DCF dure environ 5 minutes. Ne déplacez pas la station de base 

pendant ce temps et n’appuyez sur aucune touche. 

   Vous pouvez également attendre un jour pour que la recherche du signal 

DCF soit réalisée pendant la nuit, car une meilleure réception du signal DCF 

est alors possible.

Si vous appuyez à nouveau sur la touche « DOWN/CF » pendant 2 secondes, La re-

cherche du signal DCF sera interrompue prématurément.
Si  aucune  réception  DCF  n’est  possible  à  l’emplacement  actuelle  de  la  station  de 

base, réglez alors l’heure manuellement.

Lancer la recherche du capteur extérieur

Si le capteur extérieur n’est pas détecté, la ligne supérieure de l’écran de la station de 

base n’affiche que des tirets pour la température.

   En cas de problème de réception, diminuez si nécessaire la distance entre le 

capteur extérieur et la station de base ou choisissez un autre emplacement. 

Vérifiez ensuite les piles insérées dans le capteur extérieur. Insérez de nou-

velles piles si nécessaire. 

Pour lancer manuellement la recherche du capteur extérieur, appuyez sur la touche 

« UP » (6) pendant 2 secondes.
Le symbole de réception clignote en haut à gauche sur l’écran. Cette opération dure 

environ 3 minutes. N’actionnez aucune touche, ne déplacez pas la station de base 

pendant cette opération. 

Régler l’heure manuellement

•  Pour lancer le mode de réglage, appuyez sur la touche « SET » (4) pendant environ 

2 secondes.

•  Le  fuseau  horaire  clignote  maintenant  sur  l’écran.  Réglez-le  avec  les  touches 

« DOWN/CF » (5) ou « UP » (6) sur une plage allant de - 12 à + 12 heures.

  Maintenez enfoncée la touche correspondante pour un réglage rapide. Cela s’ap-

plique également pour les réglages des heures et des minutes qui sont décrits ci-

dessous.

•  Appuyez brièvement sur la touche « SET » (4), et les heures commencent à clignoter. 
•  Réglez les heures en utilisant les touches « DOWN/CF » (5) et « UP » (6).
•  Appuyez brièvement sur la touche « SET » (4), et les minutes commencent à clignoter. 
•  Réglez les minutes en utilisant les touches « DOWN/CF » (5) et « UP » (6).
•  Appuyez brièvement sur la touche « SET » (4) pour que les secondes passent à « 00 » 

et puis quittez le mode de réglage. 

Commuter entre le mode 12h/24h

Appuyez brièvement sur la touche « UP » pour commuter entre les modes 12h et 24h. 

Dans le mode 12h, « PM » s’affiche à gauche de l’heure pendant la deuxième moitié 

de la journée.

Commuter entre les unités de température °C/°F

•  Appuyez brièvement sur la touche « DOWN/CF » (5) sur la station de base, pour com-

muter entre l’unité de température °C (degrés Celsius) et °F (degrés Fahrenheit). La 

station de base ne doit pas être dans un mode de réglage.

•  Pour commuter l’unité de température sur l’écran du capteur extérieur, ouvrez le 

compartiment  à  piles  du  capteur  extérieur  et  appuyez  ensuite  brièvement  sur  la 

touche «°C/°F » qui s’y trouve.

Afficher les valeurs MAX/MIN

Appuyez plusieurs fois brièvement sur la touche « MAX/MIN » (2) sur la station de 

base pour commuter entre les affichages suivants :
•  Valeur maximale (« MAX » sur l’écran)
•  Valeur minimale (« MIN » sur l’écran)
•  Valeur mesurée actuelle (aucun affichage)

Réinitialiser les valeurs MAX/MIN

Appuyez sur la touche « MIN/MAX » (2) pendant env. 2 secondes pour réinitialiser les 

valeurs minimales et maximales. 
Les valeurs mesurées de température actuelles seront mémorisées comme valeurs 

maximales et minimales jusqu’à ce qu’un changement s’opère.

Fonction réveil

a) Afficher l’heure de réveil

•  Appuyez brièvement sur la touche « ALARM » (1) pour que l’heure de réveil s’affiche 

dans la ligne inférieure de l’écran. 

•  Ensuite, attendez quelques secondes ou appuyez brièvement sur la touche « SET » 

(4) pour que l’heure soit de nouveau affichée.

b) Activer/désactiver la fonction de réveil

•  Appuyez brièvement sur la touche « ALARM » (1) pour que l’heure de réveil s’affiche 

dans la ligne inférieure de l’écran. 

•  En appuyant brièvement sur la touche « UP » (6), vous pouvez maintenant activer 

ou inactiver la fonction de réveil. Quand la fonction de réveil est activée, un petit 

symbole de cloche s’affiche sur l’écran.

Summary of Contents for 1170961

Page 1: ...er dem Fall aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt Sollten sich Fragen ergeben die nicht im Laufe der Bedienungsanleitung abgeklärt werden so setzen Sie sich bitte mit uns oder einem anderen Fachmann in Verbindung Batterie und Akkuhinweise Batterien Akkus gehören nicht in Kinderhände Lassen Sie Batterien Akkus nicht offen herumliegen Es besteht die Gefahr dass diese von Kindern oder Haustier...

Page 2: ...ersuch dauert etwa 5 Minuten bewegen Sie die Basis station während dieser Zeit nicht drücken Sie keine Taste Sie können auch einen Tag warten damit der DCF Empfangsversuch wie oben beschrieben in der Nacht durchgeführt wird da hier ein besserer Emp fang des DCF Signals möglich ist Wenn die Taste DOWN CF nochmals für 2 Sekunden gedrückt halten wird die Su che nach dem DCF Signal vorzeitig beendet S...

Page 3: ... gelegentlichen Batteriewechsel wartungsfrei Eine Wartung oder Reparatur ist nur durch eine Fachkraft oder Fachwerkstatt zuläs sig Es sind keinerlei für Sie zu wartende Bestandteile im Inneren der Bestandteile des Produkts öffnen Sie es deshalb niemals bis auf die in dieser Bedienungsanleitung beschriebene Vorgehensweise beim Einlegen Wechseln der Batterien Zur Reinigung der Außenseite der Basisst...

Page 4: ...r the batteries are inserted the base station briefly shows all dis play segments First the internal temperature reading pops up in the middle row on the display G Operating Instructions Wireless Thermometer Item no 1170961 Intended use The product is used to display the room temperature and the outdoor temperature The product consists of a base station for displaying the measured data and an outd...

Page 5: ...ove the base station during this time and do not press any button You may also wait for a day so that the attempt to catch the DCF signal can happen at night when a better reception of the DCF signal can be achieved If you hold down the button DOWN CF again for 2 seconds search for the DCF signal will be aborted prematurely If the DCF reception is impossible at the location of the base station set...

Page 6: ...es Maintenance and Cleaning Apart from the occasional battery change the product is maintenance free for you Maintenance or repair work may be performed only by qualified personnel or a spe cialised repair shop There are no components inside of the product that need mainte nance by you this is why you should never open it apart from the approach to insert or change the batteries described in these...

Page 7: ...e compartiment à piles F Mode d emploi Thermomètre radio piloté N de commande 1170961 Utilisation conforme Le thermomètre d intérieur d extérieur sert à afficher l heure la température ambiante et la température extérieure Le produit se compose d une station de base servant à afficher les données de mesure et d un capteur extérieur qui transmet les valeurs de température extérieure par radio à la ...

Page 8: ... Un petit pied dépliable sous le capteur extérieur permet de le poser sur une surface plane Démarrage manuel de la recherche du signal DCF Appuyez sur la touche DOWN CF 5 pendant 2 secondes Cela lance la recherche du signal DCF Le symbole de pylône radio clignote en bas à droite de l écran La re cherche du signal DCF dure environ 5 minutes Ne déplacez pas la station de base pendant ce temps et n a...

Page 9: ...éléphones DECT téléphones portables écouteurs radio haut parleurs radio autres capteurs radio pilotés interphones bébé etc la proximité de câbles de moteurs électriques de transformateurs de blocs d ali mentation d ordinateurs la proximité de prises de courant de câbles réseau Maintenance et nettoyage Hormis un remplacement occasionnel de la pile l appareil ne nécessite pas d entre tien L entretie...

Page 10: ...te displayregel O Gebruiksaanwijzing Radiografische thermometer Bestelnr 1170961 Beoogd gebruik Het product dient voor het weergeven van de tijd de kamertemperatuur en de bui tentemperatuur Het bestaat uit een basisstation dat bestemd is voor de aanduiding van de meetgegevens en een buitensensor die de buitentemperatuur via draadloze radiografie naar het basisstation zendt De voeding van het basis...

Page 11: ... 5 minuten verplaats het basisstation gedurende deze tijd niet en druk geen toets in U kunt ook een dag wachten zodat de DCF ontvangstpoging zoals boven beschreven s nachts wordt doorgevoerd omdat dan een betere ontvangst van het DCF signaal mogelijk is Wanneer u de DOWN CF toets nog een keer 2 seconden ingedrukt houdt wordt het zoeken naar het DCF signaal voortijdig beëindigd Indien op de opstelp...

Page 12: ...oonmaken Afgezien van het af en toe vervangen van de batterijen is het product voor u onder houdsvrij Onderhoud of reparaties mogen uitsluitend worden uitgevoerd door een vakman of een gespecialiseerde werkplaats Er zijn geen onderdelen in het binnenste van het product die door u onderhouden moeten worden U mag het product nooit openen behalve voor het plaatsen of vervangen van de batterijen zoals...

Reviews: