REMS SSM 160 R Operating Instructions Manual Download Page 26

NLD

NLD

dens vervoer eerst nadat het verwarmingselement is afgekoeld bevestigd
worden omdat de hoes anders verbrandt en het apparaat beschadigd wordt.

REMS SSM 315 RF
De machine wordt geleverd en vervoerd resp. opgesteld zoals in fig. 4 afge-
beeld. De spaninlegschalen, de buissteun-inlegschalen en werksleutel wor-
den in een afzonderlijke kist (1) vervoerd resp. opgeborgen. Voor het op-
stellen van de machine de disselboom (10) uit de bajonet-vergrendeling (11)
draaien en wegnemen. Machine om de dwarsas (onderstel-as) zwenken,
zodat de wielen naar boven wijzen. Vergrendelingshendel (12) openen. Pas
op! 
Machine daarbij bij het frame goed vasthouden! Machine voorzichtig om
de langs-as naar boven zwenken. Vergrendelingshendel (12) weer vastzet-
ten. Bij transport in tegengestelde volgorde handelen. De machine kan ook
op het verrijdbaar onderstel ingezet worden indien het buizenframe afge-
nomen door verwijdering van de beide tegenoverliggende inbusbouten (13)
en door het openen van de vergrendelingshendel (12). Voor montage van
de machine op een werkbank worden behalve het buizenframe ook de steun
(14) en het verrijdbaar onderstel gedemonteerd.

2.2. Elektrische aansluiting

Voordat de machine aangesloten wordt kontroleren, of de op het typeplaat-
je aangegeven spanning met de netspanning overeenkomt. Het verwar-
mingselement-stomplasapparaat (5) heeft een eigen aansluitkabel. Daarom
moet ook gekontroleerd worden of de aangegeven spanning op het, typeplaatje
van het verwarmingselement met de netspanning overeenkomt.

2.3. Positioneren van het verwarmingselement en de elektrische schaaf.

Bij alle machines is het verwarmingselement afneembaar en als hand-las-
spiegel tegebruiken.Bij de machines REMS SSM160 R en REMS SSM 160
K is deze met de handgreep (16) in de houder (17) geplaatst, bij de machi-
nes REMS SSM 250 K en REMS SSM 315 RF is deze nog extra met een
stekker vergrendeld.

Pas Op! Apparaat in hete toestand alleen bij de handgreep (16) vastpak-
ken! Nooit het verwarmingselement of de stalen delen tussen handgreep en
verwarmingselement aanraken! Verbrandingsgevaar!

Het verwarmingselement (5) moet na het vervoer van de machine gecen-
treerd worden. Hiertoe klemhendel (22) losdraaien en de houder (17) van
het verwarmingselement (5) op de schuifslede (21) tot de aanslag terug-
trekken. Klemhendel (22) weer aandraaien.

Verwarmingselement (5) en elektrische schaaf (6) uitklappen. Om het ver-
warmingselement (5) en de elektrische schaaf (6) zijdelings te bewegen,
steeds de greep (18) resp. (20) in lichte mate optillen, omdat anders de ein-
daanslag dit afremt.

2.4. Elektronische temperatuurregeling

Zowel DIN 15960 alsook DVS 2208 deel 1 schrijven voor, dat de tempera-
tuur van het verwarmingselement nauwkeurig instelbaar moet zijn. Om ook
de geeïste konstante temperatuur op het verwarmingselement te garande-
ren zijn de apparaten van een temperatuur- regeling (thermostaat) voorzi-
en. DVS 2208 deel 1 schrijft voor, dat het temperatuurverschil op de rege-
ling max. 3°C bedragen mag. Deze nauwkeurige regeling is praktisch niet
met een mechanische maar alleen met een elektronische temperatuurre-
geling te bereiken. Stomplasapparaten met een vast ingestelde temperatu-
ur resp. met een mechanische temperatuurregeling mogen daarom niet vol-
gens DVS 2207 voor het stomplassen ingezet worden.

Bij alle REMS stomplasapparaten is de temperatuur instelbaar. Alle stom-
plasmachines worden geleverd met elektronische temperatuurregeling. De
stomplasapparaten worden op het typeplaatje als volgt gekenmerkt:

b.v.: REMS SSG 180 EE: instelbare temperatuur, elektronische thermost-
aat, regelt de ingestelde temperatuur met een tolerantie van ± 1°C dwz een
ingestelde temperatuur van 210°C (lastemperatuur PE) zal tussen 209°C
en 211°C schommelen.

2.5. Opwarmen van het stomplasapparaat

De aansluitkabel van het stomplasapparaat wordt in het stopkontakt (23) ge-
stoken die zich aan de achterzijde van de elektrische schaaf bevindt. Als
vervolgens de hieraan gemonteerde aansluitkabel op het net wordt aan-
gesloten is de machine bedrijfsklaar en het stomplasapparaat begint zich
op te warmen. Het rode netkontrolelampje (24) en het groene temperatuur-
kontrolelampie (25) gaan branden. Het apparaat heeft circa 10 minuten nodig
om op te warmen. Wanneer de ingestelde temperatuur bereikt is, schakelt
de in het apparaat ingebouwde temperatuurregelaar (thermostaat) de stroom-
toevoer naar het verwarmingselement af. Het rode net-kontrolelampje brandt
verder. Bij een elektronische thermostaat (EE) knippert het groene tempe-
ratuur-kontrolelampje en laat daarmee zien dat de stroomtoevoer kontinu in-
en uitgeschakeld wordt. Na een verdere wachttijd (DVS 2207 deel 1) kan
het lassen beginnen.

2.6. Keuze van de lastemperatuur

De temperatuur van het stomplasapparaat is ingesteld op de middelste la-
stemperatuur voor PE-HD (210°C). Afhankelijk van het buismateriaal, en
ook de buiswanddikte kan het noodzakelijk zijn deze lastemperatuur te kor-
rigeren. Met betrekking tot dit verwijzen wij u naar de informatie van de fa-
brikant van kunststofbuis- resp. hulpstukken. Fig. 5 laat hieromtrent een richt-
waardekurve zien voor de verwarmingselementtemperaturen afhankelijk van
de buiswanddikten. In het algemeen geldt, dat bij kleinere wanddikten naar
de bovenste en bij grotere wanddikten naar de onderste temperatuur ge-
streefd moet worden. (DVS 2207 Teil 1). Bovendien kunnen omgevingsin-
vloeden (zomer/winter) korrekties van de temperatuur noodzakelijk maken.
Daarom zou de temperatuur van het verwarmingselement bijvoorbeeld met
een elektrische oppervlaktetemperatuur-meetapparaat gekontroleerd moe-
ten worden. Indien nodig kan de temperatuur door draaien aan de tempe-
ratuur-stelschroef (26) gekorrigeerd worden. Als de temperatuur versteld
wordt, moet men erop letten dat het verwarmingselement pas 10 minuten
na het bereiken van de gewenste temperatuur ingezet mag worden.

3. Werking

3.1. Werkmethodiek

Bij het stomplassen worden de verbindingsvlakken van de te lassen delen
onder druk tegen het verwarmingselement geplaatst, vervolgens met gere-
duceerde druk op lastemperatuur verwarmd en na het verwijderen van het
verwarmingselement onder druk samengevoegd. ( Fig. 6).

3.2. Voorbereidingen voor lassen

Indien buiten gewerkt wordt, dan moet vastgesteld worden of het lassen niet
door ongunstige omgevingsinvloeden nadelig beïnvloed wordt. Bij slecht
weer of bij veel zon moet de lasplaats afgedekt worden, zonodig moet een
lastent opgezet worden. Om ongekontroleerde afkoeling van het lasgedeelte
door tocht te vermijden, moeten aan overstaande zijden van de te lassen vl-
akken de buiseinden dichtgemaakt worden. Niet ronde buiseinden moeten
voor het lassen b.v. door het voorzichtig verwarmen met een warmluchtap-
paraat gericht worden. Alleen buizen, resp. buizen en hulpstukken van het-
zelfde materiaal en dezelfde wanddikte lassen. De buizen worden met de
pijpsnijder REMS RAS (zie 1.1.) afgesneden.

3.3. Inspannen van de buizen

Overeenkomstig de buisdiameter moeten de 4 spaninlegschalen (29) zo-
danig in de spanklemmen (19) geplaatst worden , dat de gebogen zijden
van de schalen naar het midden wijzen. De spaninlegschalen worden met
de zeskantschroeven (28) d.m.v. de meegeleverde sleutel vastgezet. De bui-
zen resp. leidingdelen moeten vóór het inspannen in de spanklemmen uit-
gericht worden. Zonodig moeten lange buizen met de REMS Herkules (zie
1.1.) ondersteund worden. Bij het inspannen van korte buisstukken worden
de buissteunen (30) verschoven resp. 180° gedraaid. Hiertoe draaiknop (31)
losdraaien en buissteunen verschuiven resp. trekknop omhoogtrekken en
de buissteunen om de as van de draaiknop draaien. De buiseinden moeten
10 tot 20 mm buiten de spanschalen resp. spanklemmen naar het midden
uitsteken zodat er geschaafd kan worden.

De buizen resp. hulpstukken moeten zodanig uitgericht worden, dat de vl-
akken glad en parallel op elkaar staan d.w.z. de buiswanden moeten in het
lasbereik overeenstemmen. Zonodig moeten de buizen bij geopende span-
ning opnieuw uitgericht worden en daarbij gedraaid worden. (ovale buis?)
Lukt de korrektie ondanks meerdere pogingen niet, dan is het noodzakelijk
de spanklemmen af te stellen. Hiertoe worden de spanbouten (33) van de
beide spanklemmen losgedraaid en wordt er een buis in beide spanklem-
men geklemd. Ligt de buis niet goed in de spanklemmen en op de buis-
steunschalen, dan moeten de spanklemmen door zijdelings kloppen ge-
centreerd worden. Vervolgens moeten de spanbouten (33) bij een nog in-
gespannen weer vastgetrokken worden.

De spanklemmen moeten de buiseinden vast omsluiten. Zonodig moet de
spanmoer (3) onder het klemexcenter (35) net zolang nagesteld worden tot-
dat de klemhendel (36) met behoorlijke kracht gesloten moet worden.

3.4. Schauen van de buiseinden

Direkt voor het lassen moeten de te lassen buiseinden vlak geschaafd wor-
den. Hiertoe wordt de elektrische schaaf (6) naar beneden geklapt en kan
door het indrukken van de tipschakelaar in de handgreep (20) ingeschakeld
worden. Tijdens het draaien van de schaaf, moeten de buiseinden met de
aandrukhendel (7) gelijkmatig tegen de draaischijven gedrukt worden. Er
moet net zolang geschaafd worden totdat er zich aan beide zijden een onon-
derbroken spaan vormt. Nu zal de aandrukhendel (7), bij nog steeds inge-
schakelde schaaf, langzaam losgelaten moeten worden zodat er geen stuk
spaan op de buiseinden achterblijft. Na het terugklappen van de schaaf wor-
den de geschaafde buiseinden proefsgewijs tegen elkaar gedrukt om de
vlakteparalleliteit en het axiale verzet te kontroleren. De vlakteparalleliteit
mag bij de opwarmdruk niet boven de in fig. 7 aangegeven spleetbreedte
uitkomen, het verzet op de buitenzijde van de buis mag maximaal 10 % van
de wanddikte bedragen. De geschaafde lasvlakken mogen voor het lassen
niet meer aangeraakt worden.

Indien de buis of het hulpstuk aan één kant niet verder of helemaal niet ge-
schaafd wordt, echter aan de andere kant nog wel geschaafd moet worden,
dan wordt de aanslag aan de onderkant van de schaafbehuizing naar die
kant uitgeklapt , die niet meer geschaafd behoeft te worden.

3.5. Werkvolgorde bij stomplassen

Bij het stomplassen worden de voegvlakken door een verwarmingselement
op lastemperatuur verwarmd en na het verwijderen van het verwarmings-
element onder druk gelast. Voor iedere las moet de temperatuur van het ver-
warmingselement ter hoogte van het werkbereik van het verwarmingsele-
ment gekontroleerd worden. Zonodig dient men de temperatuur van het ver-
warmingselement, zoals in 2.6. beschreven, te korrigeren. Bovendien moet
voor iedere las het verwarmingselement met een niet-pluizend stuk papier
of doek en spiritus of technisch alcohol gereinigd worden. In het bijzonder
mogen er geen kunststofresten op de coating blijven plakken. Tijdens het
reinigen van het verwarmingselement moet er beslist op gelet worden, dat
de anti-adhesieve coating van het verwarmingselement niet door gebruik
van gereedschappen beschadigd wordt.

De werkvolgde wordt in fig. 8 afgebeeld.

3.5.1. Opwarmen
Bij het opwarmen worden de te lassen voegvlakken zolang tegen het ver-
warmingselement gedrukt tot zich een ril gevormd heeft. Tijdens het op-
warmen is b.v. voor PE een opwarmdruk nodig van 0,15 N/mm² (DVS 2207
Teil 1).

Overeenkomstig de verschillende buisdiameters en van de noodzakelijke
drukklasse afhankelijke verschillende buiswanddikten, moet de drukkracht
berekend worden, die tegen de voegvlakken aangezet behoort te worden
om deze opwarmdruk van 0,15 N/mm² te bereiken. De drukracht F wordt
berekend uit het produkt van de  opwarmdruk p en de buisoppervlakte A

Summary of Contents for SSM 160 R

Page 1: ...ndningsinstruktioner Bruksanvisning Var god l s igenom detta innan Ni b rjar anv nda utrustningen DNK Varmeelement stumpsvejse maskiner til kunststofr r Betjeningsvejledning L ses f r ibrugtagning PO...

Page 2: ...DEU GBR FRA ITA ESP NLD SWE DNK POL CZE SVK HUN HRV SVN RUS ROM...

Page 3: ...DEU GBR FRA ITA ESP NLD SWE DNK POL CZE SVK HUN HRV SVN RUS ROM...

Page 4: ...da der Schalter beimEinsteckendesSteckersindieSteckdoseausgeschaltetist berbr cken Sie niemals den Tippschalter Verl ngerungskabel im Freien Verwenden Sie im Freien nur daf r zugelassene und entsprech...

Page 5: ...r Hobel 252100 252110 254100 255100 Hobelwerkzeug 252103 252103 254103 255103 Spannvorrichtung rechts 252300 252400 254300 255300 Spannvorrichtung links 252310 252410 254310 255310 Spanneinsatz Dm 40...

Page 6: ...die der Schwei stelleentgegengesetztenRohrendenzuverschlie en UnrundeRohr enden sind vor dem Schwei en z B durch vorsichtiges Anw rmen mit einem Warmluftger t zu richten Nur Rohre bzw Rohre und Forms...

Page 7: ...inigen Auf dem Heizelement haftende R ckst nde von Kunststoff sindumgehendmitnichtfaserndemPapieroderTuchundSpiritusodertech nischem Alkohol zu entfernen Dabei ist unbedingt darauf zu achten da die an...

Page 8: ...d operated machine it must be placed only in the fixtures provided supporting stands bench supports or on a fire retardant base Always keep the hands well clear of the facing cutter when it is running...

Page 9: ...0 mm 1350 mm 1230 mm W 500 mm 800 mm 800 mm 1220 mm H 900 mm 1320 mm 1450 mm 1500 mm 1 5 Weight Machine 35 kg 80 kg 100 kg 158 kg Clamp Support inserts 13 5 kg 12 5 kg 15 kg 64 kg 1 6 Noise informatio...

Page 10: ...e sections should be aligned in the clamping assembly before being clamped If necessary long pipes should be supported with a REMS Herkules see 1 1 For short pipe sections the pipe supports 30 should...

Page 11: ...d remove the two covers from the motor housing lf the facing cutter drive belt becomes slack after a prolonged period of use it must be retensioned To do this loosen the stud in the housing to the le...

Page 12: ...ntours Apr s la d connexion il faut un certain temps de refroidissement de la machine Surtout ne pas acc l rer le refroidissement en plongeant la machine dans un liquide Un tel acte endom magerait la...

Page 13: ...es soudables pour l installation sanitaire les tuyaux d coulement l assainissement de chemin es temp rature de soudage 180 290 C 1 3 Caract ristiques lectriques Tension nominale r seau 230 V 230 V 230...

Page 14: ...hauffant ne doit tre mis en service que 10 min apr s que la temp rature de consigne soit atteinte 3 Fonctionnement 3 1 Description du proc d de soudage Dans le soudure bout bout les surfaces de contac...

Page 15: ...ntion de maintenance ou de r parati on Les travaux ne doivent tre effectu s que par des professionnels ou des per sonnes comp tentes 4 1 Entretien Les machines REMS SSM sont exemptes de tout entretien...

Page 16: ...Indossare occhiali di protezione Indossare una protezione acustica per pro teggere dal rumore 85 dB A Effettuando lavori che producono polvere usare una maschera Evitare errati impieghi del cavo d al...

Page 17: ...23 252323 Riduzione morsa Dm 75 252324 252324 254320 Riduzione morsa Dm 90 252325 252325 254321 255320 Riduzione morsa Dm 110 252326 252326 254322 255321 Riduzione morsa Dm 125 252327 252327 254323 25...

Page 18: ...contatto per misurare la temperatura delle superfici La temperatura pu eventualmente essere corretta girando la vite di registrazione tempera tura 26 Se si modifica la temperatura da osservare che il...

Page 19: ...nto riguarda la resistenza del tubo fare riferi mento ai dati dei fornitori di tubi e raccordi 4 Manutenzione Prima di effettuare lavori di riparazione o manutenzione staccare la spina dalla presa Que...

Page 20: ...m scara de protecci n en trabajos que levantan mucho polvo Trate el cable con cuidado Nunca lleve la m quina cogida por el cable No desenchufe la m quina ti rando del cable Proteja el cable del calor...

Page 21: ...reformas en chimeneas con temperatura de soldadura 180 290 C 1 3 Caracter sticas el ctricas Tensi n nominal tensi n de red 230 V 230 V 230 V 230 V Potencia nominal acogida 1700 W 1700 W 1800 W 2800 W...

Page 22: ...e verano invierno Por lo tanto se debe ria controlar la temperatura del termoelemento con p ej un aparato de me dir superficies el ctrico Dado el caso se puede corregir la temperatura gi rando el torn...

Page 23: ...r trabajos de mantenimiento y re paraci n Estos trabajos solamente deben ser efectuados por personas espe cializadas o especialmente formadas 4 1 Entretenimiento Las m quinas REMS SSM son totalmente l...

Page 24: ...anraken Na het uitt rekken van de stekker duurt het nog een bepaalde tijd voordat het apparaat afgekoeld is Het afkoelingsproces mag niet versneld worden door onder dompeling in vloeistoffen Het appar...

Page 25: ...n 180 290 C 1 3 Elektrische gegevens Nominaalspanning netspanning 230 V 230 V 230 V 230 V Nominaalvermogen opgenomen 1700 W 1700 W 1800 W 2800 W Verwarmingselement 1200 W 1200 W 1300 W 2300 W Elektris...

Page 26: ...orden Als de temperatuur versteld wordt moet men erop letten dat het verwarmingselement pas 10 minuten na het bereiken van de gewenste temperatuur ingezet mag worden 3 Werking 3 1 Werkmethodiek Bij he...

Page 27: ...dig personeel en hiervoor opge leide personen uitgevoerd worden 4 1 Onderhoud De REMS SSM machines zijn volledig onderhoudsvrij De aandrijving van de elektrische schaaf loopt in een durvetvulling en b...

Page 28: ...tska p apparaten detta kommer att ska da apparaten N r maskinen st lls t sidan d den r varm se till att den inte kommer i kon takt med n got br nnbart material Om apparaten anv nds som handh llen l g...

Page 29: ...1350 mm 1230 mm B 500 mm 800 mm 800 mm 1220 mm H 900 mm 1320 mm 1450 mm 1500 mm 1 5 Vikt Maskinen 35 Kg 80 Kg 100 Kg 158 Kg Tillbeh r 13 5 Kg 12 5 kg 15 Kg 64 Kg 1 6 Buller Ljudniv 85 db A 85 db A 85...

Page 30: ...allella i svetsen Om det beh vs sl pp p kl mmorna och ju stera in r ren kontrollera att r ren r runda Om det ej g r att justera in r ren beh ver man justera in kl mmorna Lossa d kl mmskruvarna 33 p b...

Page 31: ...stnar p svetsverktygen Orsak V rmeelementet r smutsigt se 4 2 Bel ggningen r skadad 6 3 Problem Den elektriska r r ndsk raren fungerar ej Orsak R r ndsk raren r inte i arbetsposition l gesbrytare N ts...

Page 32: ...og som har et m rke der viser det V r opm rksom V r klar over hvad du g r og v r fornuftig n r du g r i gang med arbejdet Brug ikke apparatet hvis du er ukoncentreret Apparatet skal efterses for even...

Page 33: ...se optaget 1700 W 1700 W 1800 W 2800 W Varmeelement stumpsvejseapparat 1200 W 1200 W 1300 W 2300 W Elektrisk h vl 500 W 500 W 500 W 500 W Nominel frekvens 50 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz Beskyttelsesklasse al...

Page 34: ...kes af ugunstige ydre faktorer Hvis det er d rligt vejr eller st rkt sols kin skalsvejsestedetafd kkes omn dvendigtm deropstillesetsvejsetelt For at ung ukontrolleret afk ling p grund af tr kluft m ma...

Page 35: ...et af Hvis h vldrevets kileremsp nding slappes efter l ngere tids brug skal ki leremmen strammes op Det g res ved at l sne stiftskruen i h vlens hus til den er p h jde med motoraksen og derefter dreje...

Page 36: ...e dotyka okolicy szwu na rurze podczas zgrzewania i za raz po jego zako czeniu Po wy czeniu urz dzenie stygnie przez pewien czas Nie nale y przyspiesza procesu ch odzenia przez zanurzanie w cieczy gdy...

Page 37: ...w instalacjach sanitarnych rurach odp ywowych instalacjach kominowych o temperaturze zgrzewania 180 290 C 1 3 Dane elektryczne Napi cie znamionowe 230 V 230 V 230 V 230 V Znamionowa moc pobierana 170...

Page 38: ...wi nomiot Aby uchroni miejsce zgrzewania przed zbyt szybkim sch odze niem przez przeci g zaleca si zamkni cie nie zgrzewanych ko cow rur Rury zniekszta cone nale y przed rozpocz ciem zgrzewania ostro...

Page 39: ...kt rym za mocowany jest silnik lekko w kierunku zgodnym z ruchem wskaz wek zega ra Zamocowa mimo r d w nowym po o eniu przy pomocy ruby Je eli maszyny pracuj w zanieczyszczonym rodowisku nale y co pe...

Page 40: ...ejte sva o vac ho vu na plastov trubce stejn jako jeho okol Po odpojen p stroje ze s t trv ur itou dobu ne se zchlad Zchlazovac proces neurychlujte pono en m p stroje do tekutiny P stroj se t mto ni D...

Page 41: ...1300 W 2300 W Elektrick hobl k 500 W 500 W 500 W 500 W Jemovit frekvence 50 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz T da ochrany v echny p stroje t dy 1 ochran vodi 1 4 Rozm ry Transport d lka 660 mm 800 mm 800 mm 1230...

Page 42: ...e trubky a tvarovky ze stejn ho mate ri lu a stejn tlou tky st ny Trubky od ez vejte ez kem na trubky REMS RAS viz 1 1 3 3 Up n n trubek Podle odpov daj c ho pr m ru trubky upn te 4 up nac vlo ky 27 d...

Page 43: ...vym n ny Za t mto elem povolte ty i rouby na v ku motoru 40 o cca 3 mm v ko motoru pot hn te sm rem do zadu a vyjm te ob z slepky na sk ni motoru Pokud se po del dob provozu uvoln napnut kl nov ho eme...

Page 44: ...iv mi as ami zachyten Pri pr cach vo vo nej pr rode sa doporu uje nosi gumenn rukavice a nek zav obutie Pri dlh ch vlasoch noste sie ku na vlasy Noste osobn ochrann pom cky Pou vajte ochrann okuliare...

Page 45: ...0 W 2800 W Vyhrievac l nok 1200 W 1200 W 1300 W 2300 W Elektrick hobl k 500 W 500 W 500 W 500 W Menovit frekvencia 50 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz Trieda ochrany v etky n stroje triedy 1 ochrann vodi 1 4 Rozm...

Page 46: ...jom Zv rajte iba tr bky a tvarovky z rovnak ho materi lu a rovnakej hr bky steny Tr bky re te odrez va kou na tr bky REMS RAS vi 1 1 3 3 Up nanie trubiek Pod a odpovedaj ceho priemeru trubky upnite ty...

Page 47: ...oba kryty na skrini motora Pokia sa po dlh ej dobe prev dzky uvo n napnutie klinov ho reme apoho nu hobl ka mus by klinov reme znova napnut Za t mto elom povo te z vrtn skrutku v telese na rovni osi m...

Page 48: ...ljon Legyen k r ltekint Figyeljen arra amit csin l Koncentr ljon a munk j ra Ne haszn lja a k s z l ket ha figyelme m sra terjed ki Ellen r zze k sz l k t esetleges s r l sek miatt A k sz l k haszn la...

Page 49: ...g 900 mm 1320 mm 1450 mm 1500 mm 1 5 S lyok G p 35 kg 80 kg 100 kg 158 kg Szori t s t maszt bet tek 13 5 kg 12 5 kg 15 kg 64 kg 1 6 Zajhat s A munkahelyre vonatkoztatott emisszi s rt k 85 dB A 85 dB A...

Page 50: ...i kell ha sz ks ges a hossz cs v geket a REMS Herkules al t maszt val t massz k meg A r vid cs darabok felfektet s hez a 30 cs t maszt tolj k el illetve 180 fokkal forgass k el Ehhez a 31 szor t fogan...

Page 51: ...s nak rtelm ben kiss forgass k el A csapos csavarral a fes z t excentert jra r gz ts k Ha a g p fokozott szennyez d snek van kit ve akkor a tart t amelyen a mozg sz nok illetve a f t elemes tompahege...

Page 52: ...za to namijenjeni dozvoljeni i odgovara ju e ozna eni produ ni kabel Budite pa ljivi Radite pa ljivo Ne pristupajte poslu ako niste potpuno bistri i razboriti Ne upotrebljavajte ure aj kada se dekonc...

Page 53: ...00 W 2800 W Snaga grija a ure aja za tupo zavarivanje 1200 W 1200 W 1300 W 2300 W Elektri na blanja 500 W 500 W 500 W 500 W Nazivna frekvencija 50 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz Svi ure aji imaju klasu za tite...

Page 54: ...sloniti po potrebi kori tenjem atora za zavarivanje Radi onemogu enja nekontroliranog hla enja zavara propuhom treba za epiti krajeve cijevi koje le e nasuprot mjestu zavara Deformiranim krajevima cij...

Page 55: ...trebom alata Motor elektri ne blanje ima kefice One se tro e i moraju povremeno biti ispi tane odnosno obnovljene U tu svrhu olabaviti 4 vijka na kapi motora 40 za koja 3 mm potegnuti poklopac prema n...

Page 56: ...zvlecite vtika iz vti nice Ne pozabite odstraniti orodnih klju ev Pred vklopom aparata odstranite klju e in nastavitvena orodja Izogibajte se naklju nem vklopu Ne prena ajte priklju enega aparata s pr...

Page 57: ...spe evanja 2 5 m s2 2 5 m s2 2 5 m s2 2 5 m s2 2 Pred uporabo 2 1 Transport in postavitev stroja REMS SSM 160 R Stroj se dobavi in transportira oziroma postavi tako kot je prikazano na sliki Fig 2 Vpe...

Page 58: ...ico 34 pod vpenjalnim ekscentrom 35 toliko asa su kati dokler se vpenjalna ro ica 36 ne zapira trdo z naporom 3 4 Skobljanje cevi Pred varjenjem je treba konce cevi ki jih bomo zvarili ravno poskoblja...

Page 59: ...revelik pomik Topa rezila Klinasti jermen spodrsava glej 4 2 6 5 Motnje Vpete cevi niso v liniji Vzrok Nastavitev vpenjalne priprave glej 3 2 7 Garancijski pogoji Ce je PTFE za ita grelca po kodovana...

Page 60: ...10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 5 1 2 3 4 6 1 2 3 4 5 6 7 7 1 2 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 9 13 1 N 14 1 2 0 15 N 2 3 10 0 02 N 2 4 5 6 7 3...

Page 61: ...OS P 35 291200 REMS RAS P 10 63 290000 REMS ROS P 35A 291220 REMS RAS P 50 1 10 290100 REMS ROS P 40 291000 REMS RAS P 1 10 160 290200 REMS ROS P 42 291250 REMS RAG P 16 110 292110 REMS ROS P 75 29110...

Page 62: ...RUS RUS...

Page 63: ...RUS RUS...

Page 64: ...t masin Nu folo siti masina dac ntrerup torul de alimentare nu actioneaz pornit oprit Atentie Folositi numai piese de schimb si accesorii originale pentru a asigura func tionarea corect a masinii din...

Page 65: ...ementul nc lzitor 1200 W 1200 W 1300 W 2300 W F tuitorul electric 500 W 500 W 500 W 500 W Frecventa tensiunii de alimentare 50 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz Clasa de protectie I I I I 1 4 Dimensiuni La lucru L...

Page 66: ...s fie paralele ntre ele Dac este necesar co lierele vor fi desf cute si tevile r sucite verificati dac au sau nu sectiune rotund Dac dup maimulte ncerc ri aliniereasedovedesteinsuficient este necesar...

Page 67: ...6 1 Problema Elementul nc lzitor nu se nc lzeste Cauze posibile nc lzitorul nu este cuplat la tensiune Cablul de alimentare este defect Priza de alimentare este defect nc lzitorul este defect 6 2 Prob...

Page 68: ...335 1 DIN EN 60335 2 45 DIN EN 60745 1 DIN EN 60745 2 9 DIN EN 60745 2 11 DIN EN 61000 3 2 DIN EN 61000 3 3 DIN EN 61029 1 DIN EN 61029 2 9 ces EU Prohl en o shod REMS WERK t mto prohla uje e se stroj...

Reviews: