background image

Limpieza y  

mantenimiento

Limpieza y mantenimiento 
su recortador

Su recortador está equipado con cuchillas de alta calidad recu-
biertas de titanio que están permanentemente lubricadas. Sólo
puede limpiarla con un cepillo blando, por ejemplo el que se
suministra con la unidad.

Limpie el recortador regularmente para asegurarse de
preservar la vida útil de la unidad.

Desenchufe el adaptador de la toma de corriente.

No ejerza presión ni coloque objetos duros en las

cuchillas.

No emplee limpiadores líquidos para las cuchillas, ni tam-

poco productos abrasivos o químicos corrosivos sobre el
cuerpo de la unidad.

Semanalmente

El recortador siempre debe estar apagado. Retire el dispositivo
de protección del recortador. Sacuda o sople los pelos acumula-
dos.

Mantenimiento del recortador

Sople los pelos sueltos acumulados.
Cepille los pelos que quedan en los
dientes de la cuchilla con el cepillo
que se suministra. No enjuague la
montura de las cuchillas con agua ni
líquidos limpiadores, lo que puede
eliminara la lubricación.

Solución de fallas:

Si el recortador no funciona cuando se lo enciende

póngase en contacto con el Centro de Servicio Técnico Remington para
solicitar el cambio de batería.

Si las cuchillas no se mueven

La unidad de corte puede estar sucia o atascada. Limpie la unidad según
se indica en la sección de Limpieza y Mantenimiento.

Si el recortador no mantiene la carga

Descargue la batería totalmente, para lo cual debe dejar funcionar el
recortador hasta que se detenga, luego siga las instrucciones de recarga
(ver la sección de Carga/Recarga). Si no aumenta el tiempo entre los cic-
los de recarga, hay que cambiar la batería. Póngase en contacto con un
Centro de Servicio Técnico Remington autorizado.

Si necesita ayuda…

información sobre los centros de servicio técnico:
Llame al 

800-736-4648

para consultar cual es el Centro de Servicio Técnico

Remington más cercano a su domicilio.

Si tiene que cargar el recortador, pero no se enciende la luz indicadora cuan-
do conecta el adaptador, es probable que las baterías se hayan descargado
demasiado o que no se las haya recargado durante un tiempo prolongado.
Conecte el cargador al recortador y enchufe el cargador a una toma de corri-
ente de 120 voltios CA. Después de tres minutos, encienda el interruptor y
luego apáguelo. Continúe cargando el recortador durante 24 horas.

Cambio de baterías

Cuando el recortador recargable llega al final de su
vida útil, deben retirarse las baterías y reciclarse o
deshacerse de ellas de la manera prevista por la legis-
lación local.

Para retirar las baterías deberá seguir el 
procedimiento que se indica a continuación:

Para evitar el riesgo de sufrir una descarga eléctrica, des-

enchufe el cordón de la toma de corriente.

Quite el dispositivo de protección según se indica en la sec-

ción "Cómo retirar el dispositivo de protección".

Quite la gaveta recolectora de pelo.

Con un pequeño destornillador Phillips saque los cuatro

tornillos de la base.

Retire la tapa de la base, los filtros extractores y el venti-

lador.

Quite el panel frontal que está debajo de la perilla del zoom

haciendo palanca con un pequeño destornillador.

Con un destornillador Phillips de cabeza pequeña saque los

cuatro tornillos, uno sobre la entrada de corriente y dos en la

parte superior.

Tire o haga palanca suavemente para separar las dos mitades del 

recortador.

Saque los seis tornillos que sujetan la abrazadera del motor al compar-

timiento, cuatro sobre el lateral superior y dos en la posición del ventilador 
inferior.

■ 

Separe el motor y el compartimiento de la batería y saque las baterías.

Retuerza las baterías para quebrar los cordones; también puede cortarlos.

PRECAUCIÓN: DEBE RECICLAR O DESHACERSE DE ESTAS BATERÍAS DE
NÍQUEL-CADMIO DE ACUERDO CON LA LEGISLACIÓN LOCAL Y DEL ESTADO.

No las arroje al fuego ni mutile, ya que podrían estallar o liberar materiales tóxi-
cos. No permita que hagan cortocircuito, porque esto puede causar que-
maduras.

BATTERY MUST BE RECYCLED

OR DISPOSED OF PROPERLY.

Ni-Cd

CONTAINS NICKEL-

CADMIUM BATTERY.

Summary of Contents for Titanium VacuumTrim MB-100

Page 1: ...storage Always store your trimmer and adapter in a moisture free area Make sure the cord is disconnected from the trimmer Dispose of used batteries properly Do not incinerate For household use only Wh...

Page 2: ...9 Position Zoom Wheel Permanently lubricated cutting blades Swivel blade inside Swivel release Lock button under trimmer guard attach ment Vacuum intake Length Position Indicator Adapter Socket MB 70...

Page 3: ...power to the trimmer but only recharge the batteries Hair Length Selector and Removable Trimmer Guard Attachment NOTE Trimmer guard must be attached to the trimmer in order to use the hair length sel...

Page 4: ...two steps Be careful not to remove too much hair creating a blotchy look Detail Trimming The small size of this trimmer makes edging and defining mustaches and cutting stray hairs quick and easy Comb...

Page 5: ...y ing off with a small screwdriver Using a small Phillips head screwdriver remove 3 screws 1 above the power inlet and 2 at the top location Pull or gently pry the trimmer halves apart Remove 6 screws...

Page 6: ...al or consequential dam ages or limitations on how long an implied warranty lasts so that the above limitations and exclusions may not apply to you No responsibility obligation or liability is assumed...

Page 7: ...ngement Rangez toujours votre tondeuse et son adaptateur dans un endroit l abris de l humidit Assurez vous d avoir d brancher le cordon de la tondeuse D barrassez vous des batteries usag es de fa on a...

Page 8: ...de longueur avec la roulette Lames lubrifi es en per manence Lame pivotante l int rieur Bouton de d clenchement et de verrouillage du pivot sous l accessoire de guide de coupe Syst me d aspiration R g...

Page 9: ...tionner uniquement sans cordon Si vous branchez le cordon vous ne donnerez pas plus de puis sance la tondeuse vous rechargerez simplement la batterie S lecteur de longueur de poils et guide de coupe a...

Page 10: ...oupe Tenez la tondeuse de fa on ce que le devant de l unit de coupe vous fasse dos Commencez tailler sous votre menton et en suivant la ligne de votre m choire remontez vers vos oreilles et la ligne s...

Page 11: ...emington le plus pr s de chez vous Si la tondeuse doit tre recharg e et que l indicateur de charge ne s allume pas lorsque l adaptateur de charge est branch c est probablement que la batterie a t s ri...

Page 12: ...i varient d une province l autre Certaines provinces ne permettent pas d exclure ou de limiter les dommages accessoires indirects ou particuliers aussi longtemps que la garantie est en vigueur par con...

Page 13: ...a lesionarse Siempre conecte la clavija al recortador y luego el adap tador a la toma de corriente Para desconectarlo apague todos los controles posici n OFF desenchufe el adapta dor de la toma de cor...

Page 14: ...e provee con la unidad Peine el pelo hacia afuera para que se estire totalmente y se acomode en una sola direc ci n Nunca use el recortador si tiene una unidad de corte da ada o rota Para usarlo por p...

Page 15: ...ciente energ a para el recortador sino s lo para recargar las bater as Selector de largo de pelo y dispositivo protector desmontable NOTA El dispositivo de protecci n debe estar acoplado al recortador...

Page 16: ...hacia abajo Recorte los pelos con un movimiento ascen dente o descendente en la direcci n del crecimien to o en el sentido contrario seg n prefiera Para una barba a n m s rala retire el dispositi vo...

Page 17: ...ene que cargar el recortador pero no se enciende la luz indicadora cuan do conecta el adaptador es probable que las bater as se hayan descargado demasiado o que no se las haya recargado durante un tie...

Page 18: ...pany L L C 60 Main Street Bridgeport CT 06604 Attention Service Department Servicio internacional cubierto por la garant a Puede obtener servicio cubierto por la garant a de Remington fuera de los Est...

Reviews: