background image

Ser

vice de  

garantie

Garantie de remboursement de Remington

MD

Vous avez acheté une des meilleures tondeuses
disponibles sur le marché aujourd’hui.  Si, dans
les trente jours suivant l’achat de tondeuse
VacuumTrim

MC

au titane de Remington® vous

n’en êtes pas satisfait et désirez vous faire rem-
bourser, retournez voir le détaillant chez qui
vous l’avez acheté et redonnez-lui l’appareil
ainsi que le reçu de caisse.  Remington rem-
boursera tous les détaillants qui acceptent les
tondeuses dans les trente jours suivant la date
de l’achat.  Si vous avez des questions relative-
ment à cette garantie de remboursement,
veuillez appeler au 1 800 736-4648 aux États-
Unis et au 1 888 277-6333 au Canada.

Garantie complète de deux ans

Remington garantie que votre produit, à l’exception de ce qui est
mentionné ci-dessous, est, au moment de l’achat, libre de toute
défectuosité due à des défauts dans les matériaux ou à des erreurs
de main-d’œuvre. Remington réparera sans frais les défectuosités
couvertes par la garantie si vous retournez l’appareil entier, soit en
personne, soit par la poste, port payé, à un Centre de service
Remington ou chez un détaillant autorisé à effectuer le service dans
les deux années suivant la date d’achat; vous devez y joindre l’origi-
nal du reçu de caisse. Ne retournez pas cet appareil au détaillant
chez qui vous l’avez acheté.

Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par un accident,
un usage abusif, l’utilisation d’accessoires non autorisés, des modifi-
cations apportées à l’appareil ou toute autre condition hors de notre
contrôle ; de plus, la garantie ne couvre pas le branchement de l’ap-
pareil dans une prise possédant une tension ou un courant différent
de ce qui est mentionné dans le livret d’instructions.

REMINGTON NE PEUT ÊTRE TENUE RESPONSABLE DES DOM-
MAGES ACCESSOIRES ET INDIRECTS NI DES DOMMAGES-
INTÉRÊTS PARTICULIERS.

De plus, cette garantie ne couvre pas la lame de la tondeuse de
nos tondeuses pour barbe et moustache.
Si vous avez des questions ou des commentaires, veuillez écrire à
une des adresses suivantes :

Remington Products Company, LLC. Remington Products (Canada) Inc.

60 Main Street

61, rue Amber

Bridgeport, CT 06604

Markham  (Ontario)

Attn: Customer Service

Canada L3R 3J7
a/s : Protection du consommateur

TOUTES LES GARANTIES LÉGALES INCLUANT MAIS NE SE LIMI-
TANT PAS AUX GARANTIES LÉGALES CONCERNANT LA JUSTESSE
ET LA QUALITÉ LOYALE ET MARCHANDE SE LIMITENT À UNE
PÉRIODE DE DEUX ANS SUIVANT LA DATE D’ACHAT.

Cette garantie vous donne des droits précis et vous pourriez égale-
ment bénéficier de droits qui varient d’une province à l’autre.
Certaines provinces ne permettent pas d’exclure ou de limiter les
dommages accessoires, indirects ou particuliers aussi longtemps
que la garantie est en vigueur ; par conséquent, les restrictions et
les exclusions mentionnées ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer
à vous.

Aucune responsabilité ou obligation n’est présumée pour l’installa-
tion ou l’entretien de cet appareil. Le service de garantie doit être
effectué par un Centre de service Remington ou par un détaillant
autorisé. Si une autre personne devait effectuer le service, tout
dommage ou perte ne sera pas couvert par la garantie.

Service de garantie aux États-Unis

Aux États-Unis, le service est effectué par nos
Centres de service Remington et plus de 300
détaillants autorisés.  Si vous voulez obtenir
l’adresse du détaillant autorisé le plus près de
chez vous, consultez votre annuaire sous la
rubrique « Rasoirs électriques - réparation ».  

Si vous le désirez, vous pouvez poster votre
appareil, port payé, à Remington Products
Company, L.L.C., 60 Main St., Bridgeport, CT
06604, Attention: Service Department. 

Service de garantie international

Le service relativement à la garantie de
Remington peut être obtenu à l’extérieur des
États-Unis auprès d’un marchand ou d’un cen-
tre de service autorisé par Remington.
Consultez votre annuaire pour connaître celui
qui est le plus près de chez vous. 

Garantie de  

rendement

Le sceau de recyclage de piles de la SPRC portant la certification de l’EPA
apposé sur les piles au nickel-cadmium (Ni-Cd) signifie que Remington
Products Company, L.L.C. participe de façon volontaire à un programme
industriel pour ramasser et recycler ces piles à la fin de leur vie utile aux
États-Unis et au Canada. Le programme de la SPRC est une solution
pratique et évite de jeter les piles Ni-Cd usagées aux rebuts ou dans les
systèmes d’égouts municipaux, ce qui peut être illégal dans votre région.
Veuillez appeler au 1-800-8-BATTERYsm pour obtenir plus
de renseignements concernant le recyclage et les interdic-
tions/restrictions liées à l’élimination pour votre région.
L’implication de Remington Products Company, L.L.C. dans
ce programme fait partie de notre engagement à préserver
l’environnement et à conserver nos ressources naturelles.

Questions ou commentaires : veuillez appeler au 1 800 736-4648
aux États-Unis ou au 1 888 277-6333 au Canada.

Visitez-nous au www.remington-products.com

Remington, VacuumTrim et le modèle sont des marques
de commerce de Remington Corporation, L.L.C.
© 2003 R.P.C, L.L.C. Travail no GO3-015  6/03    P/N 14664
Brevets en instance aux États-Unis. Brevet en instance au Canada.

Remington Products Company, L.L.C.
60 Main Street
Bridgeport, CT 06604

Remington Products (Canada) Inc.
61, rue Amber
Markham  (Ontario) L3R 3J7

FABRIQUÉ EN CHINE

®

Summary of Contents for Titanium VacuumTrim MB-100

Page 1: ...storage Always store your trimmer and adapter in a moisture free area Make sure the cord is disconnected from the trimmer Dispose of used batteries properly Do not incinerate For household use only Wh...

Page 2: ...9 Position Zoom Wheel Permanently lubricated cutting blades Swivel blade inside Swivel release Lock button under trimmer guard attach ment Vacuum intake Length Position Indicator Adapter Socket MB 70...

Page 3: ...power to the trimmer but only recharge the batteries Hair Length Selector and Removable Trimmer Guard Attachment NOTE Trimmer guard must be attached to the trimmer in order to use the hair length sel...

Page 4: ...two steps Be careful not to remove too much hair creating a blotchy look Detail Trimming The small size of this trimmer makes edging and defining mustaches and cutting stray hairs quick and easy Comb...

Page 5: ...y ing off with a small screwdriver Using a small Phillips head screwdriver remove 3 screws 1 above the power inlet and 2 at the top location Pull or gently pry the trimmer halves apart Remove 6 screws...

Page 6: ...al or consequential dam ages or limitations on how long an implied warranty lasts so that the above limitations and exclusions may not apply to you No responsibility obligation or liability is assumed...

Page 7: ...ngement Rangez toujours votre tondeuse et son adaptateur dans un endroit l abris de l humidit Assurez vous d avoir d brancher le cordon de la tondeuse D barrassez vous des batteries usag es de fa on a...

Page 8: ...de longueur avec la roulette Lames lubrifi es en per manence Lame pivotante l int rieur Bouton de d clenchement et de verrouillage du pivot sous l accessoire de guide de coupe Syst me d aspiration R g...

Page 9: ...tionner uniquement sans cordon Si vous branchez le cordon vous ne donnerez pas plus de puis sance la tondeuse vous rechargerez simplement la batterie S lecteur de longueur de poils et guide de coupe a...

Page 10: ...oupe Tenez la tondeuse de fa on ce que le devant de l unit de coupe vous fasse dos Commencez tailler sous votre menton et en suivant la ligne de votre m choire remontez vers vos oreilles et la ligne s...

Page 11: ...emington le plus pr s de chez vous Si la tondeuse doit tre recharg e et que l indicateur de charge ne s allume pas lorsque l adaptateur de charge est branch c est probablement que la batterie a t s ri...

Page 12: ...i varient d une province l autre Certaines provinces ne permettent pas d exclure ou de limiter les dommages accessoires indirects ou particuliers aussi longtemps que la garantie est en vigueur par con...

Page 13: ...a lesionarse Siempre conecte la clavija al recortador y luego el adap tador a la toma de corriente Para desconectarlo apague todos los controles posici n OFF desenchufe el adapta dor de la toma de cor...

Page 14: ...e provee con la unidad Peine el pelo hacia afuera para que se estire totalmente y se acomode en una sola direc ci n Nunca use el recortador si tiene una unidad de corte da ada o rota Para usarlo por p...

Page 15: ...ciente energ a para el recortador sino s lo para recargar las bater as Selector de largo de pelo y dispositivo protector desmontable NOTA El dispositivo de protecci n debe estar acoplado al recortador...

Page 16: ...hacia abajo Recorte los pelos con un movimiento ascen dente o descendente en la direcci n del crecimien to o en el sentido contrario seg n prefiera Para una barba a n m s rala retire el dispositi vo...

Page 17: ...ene que cargar el recortador pero no se enciende la luz indicadora cuan do conecta el adaptador es probable que las bater as se hayan descargado demasiado o que no se las haya recargado durante un tie...

Page 18: ...pany L L C 60 Main Street Bridgeport CT 06604 Attention Service Department Servicio internacional cubierto por la garant a Puede obtener servicio cubierto por la garant a de Remington fuera de los Est...

Reviews: