background image

El sello RBRC

®

de reciclaje de baterías certificado por la EPA que se

encuentra en la batería de níquel-cadmio indica que Remington
Products Company, L.L.C. participa voluntariamente en un programa
de la industria para recolectar y reciclar estas baterías al término de
su vida útil, cuando dejan de prestar servicio, en los
Estados Unidos o Canadá. El programa RBRC

®

ofrece

una alternativa conveniente para no arrojar las baterías 
de níquel-cadmio al recipiente de residuos o al sistema
municipal de desperdicios, que tal vez sea ilegal en la 
zona en que reside. Sírvase llamar al teléfono 1-800-8-BATTERY

SM

para obtener información sobre la prohibición o restricción al recicla-
je y desecho de baterías de níquel-cadmio que rige localmente. La
participación de Remington Products Company, L.L.C. en este pro-
grama es parte de su compromiso con la protección del medio
ambiente y la conservación de nuestros recursos naturales.

Si tiene preguntas o comentarios: Comuníquese al número 800-736-
4648 en los Estados Unidos o al 888 277-6333 en Canadá.

Visítenos en www.remington-products.com 

Garantía de funcionamiento

TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUSO LAS DE IDONEIDAD
Y DE QUE EL PRODUCTO PODRÁ SER COMERCIALIZADO, PERO
SIN LIMITARSE EXCLUSIVAMENTE A ELLAS, ESTÁN RESTRINGIDAS
A UN PERÍODO DE DOS AÑOS A PARTIR DE LA FECHA ORIGINAL
DE COMPRA.

Esta garantía le otorga derechos legales específicos, pero es posi-
ble que también goce de otros derechos que varían entre un
estado y otro. Ciertos estados no permiten la exclusión de daños
incidentales o indirectos ni las limitaciones en cuanto al período
de vigencia de una garantía implícita, en cuyo caso  las limita-
ciones y exclusiones previas no se aplican a su situación particu-
lar.

No se asume ninguna responsabilidad ni obligación de instalar o
hacer mantenimiento de este producto. El servicio cubierto por la
garantía debe estar a cargo de un Centro de Servicio Técnico
Remington propio o de un Taller Autorizado; esta garantía no
cubre pérdidas ni daños en caso de que el servicio haya sido
prestado por un tercero.

Servicio cubierto por la garantía en los
Estados Unidos

En los Estados Unidos, se proporciona servicio técnico
en los Centros propios de la compañía y en más de
300 Talleres Autorizados. Para averiguar la dirección
del centro más cercano, consulte las páginas amarillas
en el rubro "Shaver - Electric - Repair" (Rasuradora –
Eléctrica – Reparaciones). 

Si lo desea, puede enviar el producto con el franqueo
pagado a Remington Products Company L.L.C., 60
Main Street, Bridgeport, CT 06604, Attention: Service
Department.

Servicio internacional cubierto por la garantía

Puede obtener servicio cubierto por la garantía de
Remington fuera de los Estados Unidos a través de los
Distribuidores y Talleres Autorizados. Consulte la guía
telefónica local para averiguar los datos del más 
cercano.

Garant

ía  

de desempe

ñ

Servicio de  

garant

ía

Servicio cubierto por la garantía
compromiso de reembolso de Remington

®

Acaba de adquirir uno de los recortadores de más alta
calidad del mercado. Si por alguna razón dentro de un
período de 30 días después de la compra de su
recortador de titanio marca VacuumTrim™ de
Remington

®,

no está satisfecho con el producto y

desea que se le reintegre el dinero, simplemente
llévelo con el recibo de venta a la tienda donde lo
compró. Remington reembolsará el monto correspon-
diente a todo comerciante que acepte los recorta-
dores dentro de los 30 días de la fecha de compra. Si
tiene alguna duda respecto de este compromiso de
reembolso, comuníquese con el teléfono 800-736-
4648 en los Estados Unidos o 
888 277-6333 en Canadá.

Garantía integral de dos años

Remington garantiza que, en la fecha de compra, el producto que
adquirió no presenta ningún defecto de materiales ni de mano de
obra, con excepción de lo expuesto a continuación. Remington cor-
regirá todo defecto sin cargo alguno si devuelve la unidad completa
personalmente o bien si la envía por correo con el franqueo pagado
a un Centro de Servicio Técnico Remington o a un Taller Autorizado
dentro de los dos años posteriores a la fecha de compra.

No lleve el producto a la tiende donde lo compró.

Esta garantía no cubre daños por accidente, mal uso, abuso, por
haber colocado un accesorio no autorizado, por haber alterado el
producto ni por haberlo conectado a cualquier otra corriente o volta-
je que no sean los especificados en el manual de instrucciones o
por cualquier otra condición fuera de nuestro control. REMINGTON
NO SERÁ RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL, ESPECIAL
O INDIRECTO.

Por otra parte, esta garantía no cubre las cuchillas del recortador.
En caso de dudas o comentarios, por favor escriba a:

Remington Products  

Remington Products (Canada) Inc.

Company, L.L.C.

61 Amber Street

60 Main Street 

Markham, Ontario 

Bridgeport, CT 06604 

Canada L3R 3J7

Attn: Customer Service

Attn: Consumer Affairs

Remington y VacuumTrim con su diseño son marcas registradas de 
Remington Corporation, L.L.C.
© 2003 R.P.C, L.L.C. Trabajo #GO3-015   6/03    P/N 14664.
Patentes pendientes en Estados Unidos. Patente pendiente en Canadá.

Remington Products Company, L.L.C.
60 Main Street
Bridgeport, CT 06604

Remington Products (Canada) Inc.
61 Amber Street
Markham, Ontario L3R 3J7

HECHO EN CHINA

®

Summary of Contents for Titanium VacuumTrim MB-100

Page 1: ...storage Always store your trimmer and adapter in a moisture free area Make sure the cord is disconnected from the trimmer Dispose of used batteries properly Do not incinerate For household use only Wh...

Page 2: ...9 Position Zoom Wheel Permanently lubricated cutting blades Swivel blade inside Swivel release Lock button under trimmer guard attach ment Vacuum intake Length Position Indicator Adapter Socket MB 70...

Page 3: ...power to the trimmer but only recharge the batteries Hair Length Selector and Removable Trimmer Guard Attachment NOTE Trimmer guard must be attached to the trimmer in order to use the hair length sel...

Page 4: ...two steps Be careful not to remove too much hair creating a blotchy look Detail Trimming The small size of this trimmer makes edging and defining mustaches and cutting stray hairs quick and easy Comb...

Page 5: ...y ing off with a small screwdriver Using a small Phillips head screwdriver remove 3 screws 1 above the power inlet and 2 at the top location Pull or gently pry the trimmer halves apart Remove 6 screws...

Page 6: ...al or consequential dam ages or limitations on how long an implied warranty lasts so that the above limitations and exclusions may not apply to you No responsibility obligation or liability is assumed...

Page 7: ...ngement Rangez toujours votre tondeuse et son adaptateur dans un endroit l abris de l humidit Assurez vous d avoir d brancher le cordon de la tondeuse D barrassez vous des batteries usag es de fa on a...

Page 8: ...de longueur avec la roulette Lames lubrifi es en per manence Lame pivotante l int rieur Bouton de d clenchement et de verrouillage du pivot sous l accessoire de guide de coupe Syst me d aspiration R g...

Page 9: ...tionner uniquement sans cordon Si vous branchez le cordon vous ne donnerez pas plus de puis sance la tondeuse vous rechargerez simplement la batterie S lecteur de longueur de poils et guide de coupe a...

Page 10: ...oupe Tenez la tondeuse de fa on ce que le devant de l unit de coupe vous fasse dos Commencez tailler sous votre menton et en suivant la ligne de votre m choire remontez vers vos oreilles et la ligne s...

Page 11: ...emington le plus pr s de chez vous Si la tondeuse doit tre recharg e et que l indicateur de charge ne s allume pas lorsque l adaptateur de charge est branch c est probablement que la batterie a t s ri...

Page 12: ...i varient d une province l autre Certaines provinces ne permettent pas d exclure ou de limiter les dommages accessoires indirects ou particuliers aussi longtemps que la garantie est en vigueur par con...

Page 13: ...a lesionarse Siempre conecte la clavija al recortador y luego el adap tador a la toma de corriente Para desconectarlo apague todos los controles posici n OFF desenchufe el adapta dor de la toma de cor...

Page 14: ...e provee con la unidad Peine el pelo hacia afuera para que se estire totalmente y se acomode en una sola direc ci n Nunca use el recortador si tiene una unidad de corte da ada o rota Para usarlo por p...

Page 15: ...ciente energ a para el recortador sino s lo para recargar las bater as Selector de largo de pelo y dispositivo protector desmontable NOTA El dispositivo de protecci n debe estar acoplado al recortador...

Page 16: ...hacia abajo Recorte los pelos con un movimiento ascen dente o descendente en la direcci n del crecimien to o en el sentido contrario seg n prefiera Para una barba a n m s rala retire el dispositi vo...

Page 17: ...ene que cargar el recortador pero no se enciende la luz indicadora cuan do conecta el adaptador es probable que las bater as se hayan descargado demasiado o que no se las haya recargado durante un tie...

Page 18: ...pany L L C 60 Main Street Bridgeport CT 06604 Attention Service Department Servicio internacional cubierto por la garant a Puede obtener servicio cubierto por la garant a de Remington fuera de los Est...

Reviews: