background image

1

Art. 1707

Bedienungsanleitung

Istruzioni per l’uso

Instrucciones de uso

Instructions for use

Mode d’emploi

Návod k použití

Uputstvo za uporabu

Návod na obsluhu

Navodilo za uporabo

Használati útmutató

Руководство по эксплуатации

Kullanım Kılavuzu

Ръководство за експлоатация

Îndrumări de utilizare

Instrukcja obsługi

DE – Haarschneider

IT  – Tagliacapelli

ES  –  Maquinilla para cortar el pelo

EN  –  Hair cutter

FR  –  Tondeuse à cheveux

CS  –  Zastřihávač vlasů

KR  –  Rezač kose

SK  –  Strihač na vlasy

SL  –  Strižnik las

HU – Hajvágó

RU  –  Машинка для стрижки волос

TR  –  Saç Kesme Makinası

BG – Бръсначка

RO  –  Maşina de tuns

PL  –  Maszynka do strzyżenia włosów

Summary of Contents for 1707

Page 1: ...ство по эксплуатации Kullanım Kılavuzu Ръководство за експлоатация Îndrumări de utilizare Instrukcja obsługi DE Haarschneider IT Tagliacapelli ES Maquinilla para cortar el pelo EN Hair cutter FR Tondeuse à cheveux CS Zastřihávač vlasů KR Rezač kose SK Strihač na vlasy SL Strižnik las HU Hajvágó RU Машинка для стрижки волос TR Saç Kesme Makinası BG Бръсначка RO Maşina de tuns PL Maszynka do strzyże...

Page 2: ...2 Deutsch Français Italiano English Español 3 Česky Magyar Hrvatski Slovensko Slovensky 21 Русский Polski Türkçe Română Български 39 ...

Page 3: ...envenuti Congratulations Bienvenidos 4 Akku laden Recharger la batterie Caricare la batteria 8 Charge battery Cargar la batería Gebrauchen Utiliser Uso Use Uso 10 Sicherheitshinweise Consignes de sécurité Direttive di sicurezza 14 Safety instructions Indicaciones de seguridad Garantie Hinweis Conseils concernant de garantie Dichiriazione de garanzia 56 Guarantee Garantía Nota Entsorgung Eliminatio...

Page 4: ...pparecchio deve essere adoperato solamente allo scopo previsto in conformità a queste istruzioni Osservare le direttive di sicurezza Fino a che l apparecchio è alimentato dal cavo elettrico la batteria non vengono caricata Usare l apparecchio con un interruttore di circuito FI max 30mA Lea atentamente toda la información contenida en estas instrucciones de uso Guarde cuidadosamente las instruccion...

Page 5: ...uración de la carga Longueur du cordon Lunghezza del cavo Kabellänge Cable length Longitud del cable 50Min Autonomie Chargement Rendimento della batteria Carica Akkuleistung Ladung Battery charge load Potencia de la batería Carga 9W Puissance Potenza Leistung Output Potencia 0 5 30 mm Hauteur de coupe Lunghezza del taglio Schnittlänge Cutting length Longitud de corte ...

Page 6: ... terminée Caricato Cargado Charged Ein Ausschalter Interrupteur ON OFF Interruttore ON OFF Interruptor ON OFF ON OFF switch Ladestation Station de charge Stazione di ricarica Estación de carga Charging station Ladeleuchte Voyant lumineux de chargement Spia luminosa di carica Indicador de carga Charging light Klinge Lame Lama Cuchilla Blade Akku lösen Taste Bouton pour déclencher la batterie Tasto ...

Page 7: ... sur secteur Alimentatore Fuente de alimentación Mains adapter Zum Ausdünnen von voluminösem Haar Pour effiler les cheveux volumineux Per la sfumatura di capelli voluminosi Para aclarar cabellos voluminosos To thin voluminous hair Schere Ciseaux Forbici Tijeras Scissors 5 Führungskämme 5 peignes guides 5 pettini guida 5 peines guía 5 guide combs Reinigungsbürste Petite brosse de nettoyage Spazzoli...

Page 8: ... einstecken Enficher le cordon Collegare il cavo Enchufar el cable Plug in cable oder ou o o or oder ou o o or Sélectionner le mode de chargement Scegliere la modalità di caricamento Seleccionar clase de carga Select charging option Ladeart wählen Nach oben drücken Appuyer vers le haut Spingere in alto Presionar hacia arriba Press upwards 2 1 2 ...

Page 9: ...stecken Enficher Collegare Enchufar Plug in Lädt auf Charge en cours Carica in corso Se está cargando Charging Lädt auf Charge en cours Carica in corso Se está cargando Charging Kabel einstecken Enficher le cordon Collegare il cavo Enchufar el cable Plug in cable Kabel einstecken Enficher le cordon Collegare il cavo Enchufar el cable Plug in cable Gerät einfahren Faire rentrer l appareil Rientrare...

Page 10: ...le con senza cavo di rete El aparato se puede utilizar con sin cable de alimentación The device can be used with without the power cable Langsam schneiden und mit einer längeren Schneidstufe beginnen Haare zwischendurch wegblasen Couper lentement en commençant par une grande hauteur de coupe Souffler pour enlever les cheveux Tagliare lentamente e iniziare da un livello di taglio più lungo Soffiare...

Page 11: ...illa se calienta Trim straight without guide comb Blade becomes hot Entgegen der Haarwuchsrichtung schneiden Couper en sens inverse des racines Tagliare al contraio della crescita dei capelli Cortar contra el sentido de crecimiento del pelo Cut against the direction of hair growth Deckhaare Cheveux du dessus de la tête Capelli della fronte Cabello Outer hair fsetzen guide guida uía b Koteletten Pa...

Page 12: ...hilla Oil blade Klinge ölen a d Danach das Gerät kurz laufen lassen Mettre l appareil en marche pendant quelques instants Dopo far funzionare l apparecchio per qualche secondo A continuación hacer funcionar el aparato brevemente Klinge kräftig herausdrücken Appuyer fortement de la lame Premere con forza la lametta Sacar la cuchilla haciendo presión Press the blade firmly out Then switch the applia...

Page 13: ...pliance is switched off Feucht abwischen trocknen lassen Keine Lösungsmittel verwenden Essuyer avec un chiffon humide et laisser sécher Ne pas employer de solvants Pulire con un panno umido e poi lasciare asciugare Non usare mai soluzioni contenti acidi Limpiarlo con un paño húmedo y dejarlo secar No utilizar disolventes Can be wiped with a damp cloth then dried Do not use scourers or solvents ...

Page 14: ...tiqueta de tipo del aparato Mains Connection The supply voltage must comply with that shown on the appliance label Gerät Netzkabel Verlängerungskabel auf Schadstellen überprüfen Defektes Gerät nie in Betrieb nehmen SchadhafteNetzkabeldurchdenHerstellerersetzenlassen Comprobar que el aparato el cable de alimentación el cable de prolongación no presenten daños Nunca debe operarse un aparato defectuo...

Page 15: ... mangelnder Erfahrung und Wissen ohne Beaufsichtigung oder vorhergehende Einweisung durch eine für deren Sicherheit verantwortliche Person verwendet werden Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen Cet appareil n est pas destiné à être utilisé par des per sonnes y compris des enfants à capacité physique sen sorielle ou mentale réduite ou manquant d...

Page 16: ...la spina dalla presa di corrente Poi non utilizzare più l apparecchio ma lasciarlo controllare da un negozio specializzato autorizzato Si el aparato se cayera al agua deberá desenchufarse antes de extraerlo del agua El aparato deberá ser revisado por un especialista antes de su siguiente uso Should however the appliance fall into water only take it out after pulling the plug Do not use the applian...

Page 17: ...nn keine Haftung für auftre tende Schäden übernommen werden In diesem Fall ent fällt der Garantieanspruch Au cas où l appareil est désaffecté manié ou réparé d une manière incorrecte nous déclinons la responsabilité de dommages éventuels Dans ce cas le droit de garantie s annule Nel caso in cui l apparecchio venga usato a scopi original mente non previsti usato o riparato in modo improprio non è p...

Page 18: ...che Daten sowie Irrtümer behalten wir uns vor Sous réserve d erreurs ou de modifications dans le design l équipement et la fiche technique Ci riserviamo il diritto di modifiche nel design equipaggiamento e dati tecnici nonché di eventuali errori Nos reservamos el derecho a realizar modificaciones en el diseño el equipamiento los datos técnicos así como eventua les errores u omisiones We reserve th...

Page 19: ...19 Notizen Notes Note Notes Notas ...

Page 20: ...20 ...

Page 21: ...puniti bateriju 26 Polnjenje akumulatorja Nabíjanie akumulačných batérií Použití přístroje A készülék használata Uporaba aparata Uporaba naprave 28 Použitie prístroja Bezpečnostní pokyny Biztonsági előírások Sigurnosni propisi Varnostni predpisi 32 Bezpečnostné pokyny Upozornění k záruce Garancia tájékoztatás Garancija Uputa 57 Opozorilo o garanciji Upozornenie na záruku Likvidace Kármentesítés Pr...

Page 22: ...ki temeljem priloženog uputstva za uporabu Sigurnosni se propisi moraju poštivati Koristi li se uređaj na mrežnom kabelu ne puni se za to vrijeme baterija Uređaj je najbolje pogoniti preko FI sklopke maks 30mA Prosím prečítajte si všetky informácie uvedené v tomto návode na obsluhu Tento návod na obsluhu dôkladne uschovajte a odovzdajte ho nasledujúcemu užívateľovi spotrebiča Spotrebič smie byť pr...

Page 23: ...lnjenja Dĺžka doby nabíjania 50Min Akkuteljesítmény töltés Snaga baterije punjenje Výkon akumulátoru na 1 nabití Moč akumulatorja Polnitev Akumulátorový výkon náboj 9W 0 5 30 mm Vágáshossz Dužina rezanja Délka střihu Dolžina reza Dĺžka zástrihu Kábelhosszúság Dužina kabla Délka kabla Dolžina kabla Dĺžka kábla Teljesítmény Snaga Příkon Moč Výkon ...

Page 24: ...kozatok rögzítővel Stupnjevi kratkog šišanja sa namještanjem Stupeň pre krátky zostrih s aretáciou Stopnje kratkega striženja z zapahnitvijo Nabíjí se Töltés Puni se Nabíja sa Polnjenje Nabito Feltöltve Napunjeno Nabité Napolnjen Nabíječka Töltő berendezés Stanica za punjenje Nabíjacia stanica Polnilna postaja Akumulátor je možné vyměnit Az akku cserélhető Baterija se može zamijeniti Akumulátor je...

Page 25: ...artáček Tisztítókefe Četka za čišćenje Kefka na čistenie Ščetka za čiščenje Prostřihávací nástavec Ritkító feltét Nadomjestak za prorijeđivanje Násada na preriedenie vlasov Nastavek za redčenje Pro prostřihávání hustých vlasů Sűrű haj ritkítására Za istanjivanje kose sa volumenom Na preriedenie objemu vlasov Za redčenje voluminoznih las 5 vodicích hřebenů 5 vezetőfésű 5 češljeva za vođenje 5 vodia...

Page 26: ...alebo ali 1 2 Připojte kabel Dugja be a kábelt Umetnuti kabel Zasuňte kábel Vtaknite kabel Sklopte Hajtsa le Spustiti Sklopte Spustite navzdol A feltöltés módjának kiválasztása Odabrati način punjenja Vyberte druh nabíjania Izbira vrste polnjenja Volba typu nabíjení 2 Zatlačte směrem nahoru Nyomja fel Pritisnuti prema gore Vytlačte nahor Pritisnite navzgor ...

Page 27: ...ući uređaj Spustite prístroj Vstavite napravo Zasuňte přístroj Húzza be a berendezést Uvući uređaj Spustite prístroj Vstavite napravo Nabíjí se Töltés Puni se Nabíja sa Polnjenje Nabíjí se Töltés Puni se Nabíja sa Polnjenje Nabíjí se Töltés Puni se Nabíja sa Polnjenje Připojte kabel Dugja be a kábelt Umetnuti kabel Zasuňte kábel Vtaknite kabel Připojte kabel Dugja be a kábelt Umetnuti kabel Zasuňt...

Page 28: ...lase Vlasy na šíji Tarkóhaj Kosa na vratu Vlasy na krku Lasje na tilniku Zapněte Bekapcsolás Uključiti Zapnúť Vklopite 1 2 4 30mm 2 I Pro střih 0 5 2 5mm nenasazujte žádný vodicí hřeben 0 5 2 5mm hajhosszhoz ne tegyen fel vezetőfésűt Za 0 5 2 5mm šišanja ne stavlja se češalj za vođenje Pre zostrih na 0 5 2 5mm nenasadzujte žiaden vodiaci hrebeň Za 0 5 2 5mm rez ne nameščajte nobenega vodilnega gla...

Page 29: ...orúcou Brez vodilnega glavnika režite naravnost Rezilo se segreje Stříhejte proti směru růstu vlasů A haj növésével ellentétes irányban vágjon Rezati u suprotnom smjeru od rasta Strihajte proti smeru rastu vlasov Režite v nasprotni smeri rasti las Vlasy nad čelem Fedőhaj Pokrovna kosa Vlasy na temene hlavy Lasje na temenu Kotlety Barkók Zulufi Kotlety Zalizki 3 4 1 3 4 0 0 5 2 5mm nebo vagy ili al...

Page 30: ...n a készüléket röviden kapcsolja be Nakon toga pustiti uređaj kratko raditi Potom krátko zapnite prístroj Nato pustite da naprava deluje nekaj časa Haj eltávolítása Maknuti kosu Odstráňte vlasy Odstranite lase Odstranění vlasů b Používejte pouze dodaný štěteček Csak a tartozék ecsetet használja Upotrebljavati isključivo kist koji je isporučen Používajte iba priloženú kefku Uporabite le priložen čo...

Page 31: ...vi Otřete vlhkou utěrkou nechte oschnout Nepoužívejte rozpouštědla A készüléket nedves ruhával törölje le majd hagyja megszáradni Ne használjon oldószert Obrišite aparat vlažnom krpom te ga ostavite da se osuši Ne koristite rastvarače Utrite vhlkou handričkou a nechajte uschnúť Nepoužívajte rozpúšťadlá Napravo obrišite z vlažno krpo in ga pustite da se posuši Ne uporabljajte raztopil ...

Page 32: ...ujemati s podatki na tipski ploščici naprave Zkontrolujte přístroj síťový kabel prodlužovací kabel zda nejsou poškozené Vadný přístroj nikdy neuvádějte do pro vozu Poškozené síťové kabely nechte vyměnit výrobcem Skontrolujte prístroj sieťový kábel predlžovací kábel či nie sú poškodené poškodený prístroj nikdy neuvádzajte do prevádzky Poškodené sieťové káble nechajte vymeniť výrobcom Ellenőrizze a ...

Page 33: ...acie vedenie neklaďte na horúce plochy platničky sporáka alebo do blízkosti otvoreného ohňa kuchyňských platničkách alebo v blízkosti otvoreného ohňa Naprave priključnihvodovnikolinepostavljajte polagajte na vroče površine ploščo štedilnika ali jih shranjujte v bliži ni odprtega ognja Bezpečnostní pokyny Biztonsági előírások Sigurnosni propisi Varnostni predpisi Bezpečnostné pokyny Tento přístroj ...

Page 34: ...trične mreže Prije slijedeće uporabe stroj mora pregledati ovlašteni servis Pokiaľ by prístroj padol do vody pred jeho vybratím vytiahnite sieťovú zástrčku Prístroj musí pred ďalším použitím skontrolovať odborník Če naprava slučajno pade v vodo izvlecite najprej omrežni vtič in šele nato jo vzemite ven Pred naslednjo uporabo mora napravo preizkusiti strokovnjak Bezpečnostní pokyny Biztonsági előír...

Page 35: ...é obsluhy či neodborné opravy neručí výrobce za vzniklé škody V takovém případě zaniká nárok na poskyt nutí záruky A gyártó semmiféle felelősséget nem vállal arra az esetre haakészüléketrendeltetésétőleltérőcélravagyhelytelenül használják avagy szakszerűtlenül javítják Ilyen esetekben a garanciaigény megszűnik U slučaju nenamjenske ili nepravilne uporabe te nestruč nih popravaka proizvođač ne prih...

Page 36: ...a technických parametrů jakož i chyby tisku vyhrazeny A design felszereltség és műszaki adatok változtatása és a tévedés lehetőségét fenntartjuk Zadržavamo si pravo na izmjenu u dizajnu opremi tehničkih podataka kao i pogreške Vyhradzujeme si právo na zmeny designu vybavenia technických údajov ako aj omylov Pridržujemo si pravico do spremembe v obliki opremljenosti tehničnih podatkih in zmotah Spl...

Page 37: ...37 Poznámky Megjegyzések Bilješke Zapis Poznámky ...

Page 38: ...38 ...

Page 39: ...ора Ładowanie akumulatora Pilin şarj edilmesi 44 Incarcarea bateriei Зареждане на акумулаторната батерия Эксплуатация Użycie Kullanımı Modul de utilizare Използване 46 Указания по безопасности Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Güvenlik Bilgileri 50 Indicaţii suplimentare Указания за безопасност Указание по поводу гарантии Informacja dotycząca gwarancji Garanti Açıklaması 58 Garanţia Instrucţiuni ...

Page 40: ...nacak şahsa veriniz Cihaz sadece öngörüldüğü amaç için bu kılavuzauygunolarakkullanılabilir Güvenlikuyarılarınadikkatediniz Cihazelektrikfişiyleçalıştırıldığında bu süre içinde pil şarj edilmez Cihazı bir kaçak akım koruma şalterinde max 30mA çalıştırmanız en uygunudur Прочетете посочените в ръководството за употреба информации Съхранете грижливо ръковод ството за употреба и го предайте на следващ...

Page 41: ...а зареждане 50Min Moc akumulatora Ładowanie Pil gücü Şarj Мощность зарядка аккумулятора Puterea bateriei incarcarea bateriei Капацитет на акумулаторните батерии зареждане 9W 0 5 30 mm Długość strzyżenia Saç uzunluğu Длина среза Lungimea tăieturii Дължина на рязане Długość przewodu Kablo uzunluğu Длина провода Lungimea cablului Дължина на кабела Moc Güç Мощность Capacitatea Капацитет ...

Page 42: ...ci włosów z blokadą ustawienia Tespit düzenekli kısa kesim kademeleri Степени на късо подстригване с блокировка Trepte mici cu mecanism de fixare Зарядка Ładowanie trwa Şarj ediyor Зареждане Se încarcă Заряжено Ładowanie zakończone Şarj edildi Заредена Încărcat Зарядная станция Stacja ładowania Şarj istasyonu Зарядна станция Orificiul de încărcare Аккумулятор можно заменить Akumulator można wymien...

Page 43: ...oteczka do czyszczenia Temizleme fırçası Четка за почистване Perie de curăţat тором wienia ńczone Прореживающая насадка Przystawka do cieniowania Seyreltme parçası Приставка за изтъняване Cap de subţiere Для прореживания густых волос Do cieniowania gęstych włosów Çok hacimli saçların seyreltilmesi için За изтъняване на обемна коса Pentru subţierea părului bogat 5 направляющих гребенок 5 grzebieni ...

Page 44: ... Подключить шнур Zamocować przewód Kabloyu takınız Вкарване на кабела Conectaţi cablul Отвести вниз Opuścić w dół Aşağı indiriniz Сгъване надолу Închideţi Wybór sposobu ładowania Şarj türünü seçiniz Избор на начин на зареждане Selectaţi tipul de încărcare Выбор способа зарядки 2 Отжать кверху Docisnąć do góry Yukarı doğru bastırınız Натискане нагоре Împingeţi în sus ...

Page 45: ...z Поставяне на уреда Porniţi aparatul Вставить прибор Dokonać łagodnego rozruchu urządzenia Cihazı içine sürünüz Поставяне на уреда Porniţi aparatul Зарядка Ładowanie trwa Şarj ediyor Зареждане Se încarcă Зарядка Ładowanie trwa Şarj ediyor Зареждане Se încarcă Зарядка Ładowanie trwa Şarj ediyor Зареждане Se încarcă Подключить шнур Zamocować przewód Kabloyu takınız Вкарване на кабела Conectaţi cabl...

Page 46: ... karku Ensedeki saçlar Коси на врата Părul de pe ceafă Включение Włączyć Açmak Включете Porniţi aparatul 1 4 30mm 2 I Надеть направляющую гребенку Nałożyć grzebień Kılavuz tarağı üzerine takınız Поставяне на направляващ гребен Montaţi pieptenul de ghidaj Выбратьнаправляющуюгребенку Wybrać grzebień prowadzący Kılavuz tarağı seçiniz Избираненанаправляващгребен Alegeţi pieptenul de ghidaj Устройство ...

Page 47: ... invers direcţiei de creştere a părului 3 Подравняйте без насадки Лезвие нагревается Bez grzebienia prowadzącego strzyc prosto Ostrze się nagrzewa Yönlendirici tarağı kullanmadan düz kesiniz Bıçak ısınır Подстригва се направо без направляващ гребен Ножчето се нагорещява A tăia drept fără cuţit de ghidare Lama devine fierbinte 4 1 3 4 0 0 5 2 5mm ане Лезвие направьте вверх Ostrze trzymać do góry Bı...

Page 48: ...ırınız След това уредът се пуска за кратко време După care aparatul se poate porni puţin b Используйте только кисточку из комплекта Używać tylko dostarczonego pędzelka Sadece ürünle bir teslim edilen fırçayı kullanını Използва се само доставената четка A se folosi numai periile livrate c Сильно прижать Mocno wcisnąć Iyice içine bastırınız Натиска се силно Se apasa cu putere Naoliwić ostrze Bıçağı ...

Page 49: ...ţea Вытереть насухо дать высохнуть Не используйте растворитель Wytrzeć na wilgotno poczekać aż wyschnie Nie używać rozpuszczalników Nemli bezle siliniz kurumaya bırakınız Çözeltici madde kullanmayınız Избърсва се с влажна кърпа оставя се да изсъхне Да не се използват разтворители Ştergeţi aparatul cu o bucată de haină umedă apoi lăsaţi aparatul să se usuce Utilizarea substanţelor cu efect solvent ...

Page 50: ...orespundă datelor menţionate pe eticheta lipită pe aparat Проверяйте сохранность прибора сетевого провода удли нителя Невключайтенеисправныйприбор Поврежденный сетевой провод заменяйте у производителя Уредът мрежовият кабел удължителният кабел се кон тролира за повредени места Да не се включва дефектен уред Повреденитекабелисезаменятприпроизводителя Urządzenie przewód sieciowy przedłużacz sprawdzi...

Page 51: ...teşe yaklaştırmayınız Уредът свързващият кабел не трябва да се поставя върху горещи повърхности котлон или в близост до открит огън Niciodată nu puneţi poziţionaţi aparatul cablul de conectare pe o suprafaţă fierbinte placa sobei sau a fi aduse în apropiere de foc deschis Указания по безопасности Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Güvenlik Bilgileri Indicaţii suplimentare Указания за безопасност Н...

Page 52: ...man tarafından kontrol edilmelidir Ако уредът падне във вода издърпайте щепсела преди да го извадите Преди следващата употреба уредът трябва да се контролира от квалифицирано лице Încazulîncarecadeînapă aparatultrebuiedeconectatde la sursa de alimentare înainte de a fi scos din apă Указания по безопасности Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Güvenlik Bilgileri Indicaţii suplimentare Указания за без...

Page 53: ...требования не принимаются W przypadku użycia urządzenia niezgodnie z jego prze znaczeniem błędnej obsługi lub niefachowej naprawy producent nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne uszkodzenia Prawo do gwarancji wygasa w takim przy padku Cıhazýn yanlış amaçla veya hatalı kullanıldığı veya uzmanca tamir edilmediği durumlarda oluşan hasardan dolayı sorumluluk üstlenilmez Bu durumlarda garanti hakk...

Page 54: ...okonywania zmian w designie wyposażeniu danych technicznych a także do pomyłek Cıhazýn tasarımında donatımında ve teknik ayrıntılarında değişiklik yapılması veya yanılgı olması saklıdır Ne rezervăm dreptul de a efectua modificări în ceea ce priveşte design ul dotarea şi datele tehnice ale aparatului De asemenea ne rezervăm dreptul de a nu fi consideraţi responsabili în cazul producerii unor erori ...

Page 55: ...55 Записка Notatnik Not Notiță бележка ...

Page 56: ...e Sono escluse la sostituzione con un nuovo apparecchio oppure la restituzione con rimborso dell importo d acquisto La garanzia è esclusa in caso di normale usura uso commerciale modifica dello stato originale lavori di pulizia conseguenze derivanti da un utilizzo inappropriato oppure danni provocati dall acquirente o da terze persone danni da ricon durre ad eventi esterni o arrecati da batterie L...

Page 57: ...amjena za novi uređaj ili vraćanje uz povrat kupovne cijene Isključena su od garancijskih usluga normalnog habanja korištenje u obrtničke svrhe promjena originalnog stanja radovi čišćenja posljedice nepravomjernog korištenja ili oštećenja od strane kupca ili treće osobe štete koje su nastale vanjskim djelovanjem ili koje su uzrokovane baterijama Oštećeni uređaj mora biti poslan sa garancijskom kar...

Page 58: ...iği itha latçısı veya üreticisinden birisinin düzenlediği raporla arızanın tamirinin mümkün bulunmadığının belirlenmesi durumlarında ücretsiz olarak değiştirme işlemi yapılacaktır 7 Ürünün kullanma kılavuzunda yer alan hususlara aykırı kullanılmasından kaynaklanan arızalar garanti kapsamı dışındadır 8 Garanti Belgesi ile ilgili olarak ortaya çıkabilecek sorunla Sanayi veTicaret Bakanlığı Tüketicin...

Page 59: ...lerde oluşacak elektrostatik esd hasarlar 15 Hatalı paketleme sebebi ile elden teslim kargo ile gönderim sırasında oluşabilen arızalar garanti kapsamı dışındadır Destek ve irtibat Ürünlerimize ilişkin sorularınız olması ya da yardıma gereksinim duymanız halinde www teknoservis net adresi üzerinden ücretsiz teknik destek servisimize başvurabilirsiniz Ayrıca teknik destek ekibimiz size telefonla da ...

Page 60: ...60 ...

Page 61: ...risa Electronics AG Kantonsstrasse 121 CH 6234 Triengen info trisaelectronics ch 41 41 933 00 30 CH HKS Satellitentechnik Vertriebs GmbH Graf von Stauffenbergstrasse 8 D 63150 Heusenstamm HKS GmbH T online de 49 6104 5920 DE Franz Holzbauer Service GmbH Unterhaus 33 A 2851 Krumbach service trisaelectronics at 43 2647 4304070 AT Svájci Elektronika Kft Székhely H 9724 Lukácsháza Kerti sor 11 Telephe...

Page 62: ...is Modèle produit Modello prodotto Modelo Producto Model product Model výrobek Modell gyártmány Model Proizvod Model výrobok Model Izdelek Модель изделие Model Produkt Model Ürün Модел изделие Model Produs Verkaufs Lieferdatum Date de vente livraison Data di vendita consegna Fecha de venta entrega Sales delivery date Datum prodeje dodání Eladási szállítási dátum Datum prodaje isporuke Dátum predaj...

Page 63: ...63 Refined protected by ergonomic communication Ergocomprendere GmbH Unauthorized use copying is liable to punishment ...

Page 64: ... 41 933 00 30 Switzerland HKS Satellitentechnik Vertriebs GmbH Graf von Stauffenbergstrasse 8 D 63150 Heusenstamm HKS GmbH T online de 49 6104 5920 Germany Franz Holzbauer Service GmbH Unterhaus 33 A 2851 Krumbach service trisaelectronics at 43 2647 4304070 Austria www trisaelectronics ch ...

Reviews: