background image

Fonctionnement 

de V

otr

e Rasoir

Instructions concernant le 

rechargement

(WDF-1500/3000/5000)

Avant de recharger le rasoir, essuyez toute trace d’humidité sur 
le rasoir et sur le socle-chargeur. N’installez pas le rasoir sur le
socle-chargeur alors qu’il est humide ou avec des mains humides.
Rechargez toujours le rasoir dans un endroit frais et sec.

Pour charger le rasoir, connectez la cordon du socle-chargeur 
à votre prise de courant murale.

Assurez-vous que le rasoir est bien positionné
sur ARRÊT avant d’installer ce dernier sur le
socle-chargeur. L’indicateur vert lumineux de
charge indique que le rasoir est en train de se
charger.

Chargez le rasoir pendant une durée de 18 à
24 heures avant de l’utiliser et par la suite
comme cela est indiqué. Le rasoir ne peut
être surchargé et il vous est donc possible
de l’enlever du socle tout une semaine
durant, voire plus, avant de le recharger.

Afin d’éviter d’endommager les grilles,
n’appuyez pas sur celles-ci lorsque vous
fixez le rasoir sur le socle-chargeur.

Pour conserver la durée de vie des piles, ces dernières doivent
être totalement déchargées tous les six 
mois et ensuite rechargées pleinement pendant 24 heures.

Directives pour installer et enlever les piles 
(WDF-1000/WDF-1100)

■ 

Dèverrouillez le couvercle des piles en tournant le bouchon un
quart de tour en tournant dans le sens inverse des aiguilles
díune montre, puis retirez-le du boótier du rasoir.

■  

Installez deux (2) piles alcalines de format “AA”. Vèrifiez que 
le symbole positif (+) et le symbole nègatif (-) correspondent ‡
ceux du cadre intèrieur afin díassurer une installation correcte.

■  

Alignez le couvercle des piles sur le cadre intèrieur et 
replacez-le en appuyant.

■  

Dès quíil sera en position, tournez le bouchon un quart de tour
dans le sens des aiguilles díune montre pour reverrouiller le
couvercle des piles.

■  

Pour enlever et remplacer les piles, rèpètez ce procèdè.
Enlevez les vieilles piles et jetez-les comme il se doit.

Nettoyage 

et Entr

etien

Pour raser les poils longs:

Faites glisser le bouton à glis-
sière du taille-poils complète-
ment sur la droite pour élever
le taille-poils de devant.

Inclinez légèrement le rasoir
permettant au taille-poils de
devant de glisser le long de la
peau afin d’enlever les poils.

Positionnez le taille-poils de
devant à l’encontre du sens où 
les poils poussent.

Lorsque vous avez fini de raser
les poils longs, refaites glisser
le bouton sur la gauche (poils
courts/drus-hérissés) ou sur la
position centrale (poils courts
et longs/dernier rasage remon-
tant à plus de deux jours) afin 
d’enlever les poils courts restants.

Utilisation du rasoir avec du savon ou de la
mousse à raser 

Lorsque vous utilisez du savon ou de la mousse à
raser, le rasoir glisse doucement sur la peau, en net-
toyant la peau des résidus huileux et en même temps
en la laissant douce et lisse.
Appliquez sur la peau le savon ou la mousse à raser
en abondance. N’utilisez pas de la crème à raser qui
ne soit pas moussante, ou des crèmes nourrissantes
ou des lotions pour la peau.Nettoyez le rasoir après
chaque usage (voir «Nettoyage de votre rasoir»).

Nettoyer de votre rasoir

Mettez le rasoir sur «ARRÊT».

Appuyez sur les deux boutons de dégagement de
côté pour ôter le dispositif de tête.

Enlevez l’ensemble de grille.

INSTRUCTIONS CONCERNANT L’UTILISATION

Enlevez le protecteur de tête avant de raser.

Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour activer l’appareil.

Après le rasage, appuyez à nouveau sur le bouton

marche/arrêt pour désactiver l’appareil.

Replacer l’appareil sur le socle-chargeur pour le
ranger et/ou le recharger.

Fonctionnement du bouton du taille-poils

Le bouton à glissière du taille-poils, situé sur le
devant de la tête du rasoir, comporte trois réglages
qui contrôlent la position du (des) taille-poils :

Réglage n°1

– Poils courts/drus-hérissés (bouton

complètement glissé sur la gauche) : le/les taille-poils
sont rétractés et hors d’atteinte.

Réglage n°2

– Poils courts et longs/Dernier rasage

remontant à plus de deux jours (bouton positionné au
milieu) : le/les taille-poils sont au même niveau que
les grilles.

Réglage n°3

– Poils longs (bouton complètement glissé sur la

droite) : le taille-poils de devant sort en position pour tailler les poils
les plus longs.

REMARQUE:

le modèle WDF-5000 possède

deux taille-poils. Le modèle WDF-3000/WDF-
1500 et WDF-1000/WDF-1100 n’en a qu’un.

GRILLES OR HYPOALLERGÉNIQUES (WDF-
5000 seulement)

Votre nouveau rasoir Smooth & Silky

®

Plus

Body Contour comprend des grilles en or
hypoallergéniques qui aideront à prévenir l’en-

venimement des irritations de la peau comme les boursouflures
granuleuses ou les éruptions cutanées après rasage.

POUR RASER AISSELLES, JAMBES, BRAS ET CONTOUR DE
L’AINE

Si vous vous rasez régulièrement :

Faites glisser le bouton à glissière du taille-poils sur la gauche
(poils courts/drus-hérissés) ou sur la position centrale (poils
courts et longs/dernier rasage remontant à plus de deux jours).

Summary of Contents for Smooth & Silky Plus WDF-1000

Page 1: ...r invalids Use this shaver only for its intended use as described in this manual Do not use attach ments not recommended by the manufacturer Keep the cord away from heated surfaces Never operate this...

Page 2: ...who are skin sensitive to cosmetics or are easily irritated by shaving or suffer from skin allergies should test a section of the arm or leg before using the shaver 2 Because the foils are very thin...

Page 3: ...ng press the on off button again to turn the shaver off Operating Your Shaver Place the unit back on the charging stand for storage and or recharging Trimmer Button Operation WDF 5000 3000 1100 1000 o...

Page 4: ...rgenic gold FOR BEST SHAVING PERFORMANCE We recommend that you use your new shaver daily for two to three weeks to allow time to find an optimum shaving method for your particu lar type of hair growth...

Page 5: ...th original receipt Do not return this product to the retailer from whom the product was purchased This warranty does not cover damage by accident misuse abuse or by affixing an unauthorized accessory...

Page 6: ...e faites jamais fonctionner ce rasoir s il pr sente un cordon endommag ou s il ne fonctionne pas correctement si on l a laiss tomber ou si il a t ab m ou si il est tomb dans l eau Retournez le rasoir...

Page 7: ...rgies de la peau devraient tester un endroit de leur bras ou de leur jambe avant d utiliser le rasoir 2 Parce que les grilles sont tr s fines et de morphologie toute particuli re n appuyez pas forteme...

Page 8: ...ez fini de raser les poils longs refaites glisser le bouton sur la gauche poils courts drus h riss s ou sur la position centrale poils courts et longs dernier rasage remon tant plus de deux jours afin...

Page 9: ...te alors que le rasoir est en train de fonctionner Utilisez la brosse de nettoyage pour parvenir d loger les r sidus de poils du couteau ou des taille poils Vous pouvez aussi rincer le rasoir sous l...

Page 10: ...y compris la facture port pay Remington Products Company L L C 60 Main Street Bridgeport CT 06604 l attention du Service Department CONSERVEZ LA FACTURE COMME PREUVE D ACHAT POUR LA GARANTIE Si vous a...

Page 11: ...dor mientras est tomando un ba o Si la base cargadora cae al agua desench fela de inmediato No meta la mano en el agua Siempre que utilice su rasuradora debe observar precau ciones b sicas como las si...

Page 12: ...e alergias de la piel deber an hacer una prueba en cierta rea del brazo o de la pierna antes de usar la rasuradora 2 Como las l minas son muy delgadas y de formaci n especial no haga presi n excesiva...

Page 13: ...or localizado al frente de la cabeza de la unidad tiene tres posiciones que controlan la posi ci n del os recortador es Posici n 1 Pelo corto cerdoso coloque el bot n al extremo izquierdo recortador e...

Page 14: ...BTENER LAS MEJORES RASURADAS Le recomendamos usar su nueva rasuradora diariamente durante dos o tres semanas para que encuentre el m todo ideal de rasurarse para la manera en particular en que le crez...

Page 15: ...E UU pueden enviar el producto por correo junto con el recibo de compra con el franqueo pagado a Remington Products Company L L C 60 Main Street Bridgeport CT 06604 Attention Service Department CONSER...

Reviews: