background image

PROCÉDURE D’ENLÈVEMENT DES PILES

Enlevez le rasoir du socle-chargeur.

Appuyez sur les deux boutons de dégagement de côté pour ôter
le dispositif de tête. Enlevez l’ensemble de grille.

Ôtez les quatre (4) vis à découvert. Elles maintiennent la par-
tie haute de la chambre.

Afin de faciliter l’enlèvement de la partie haute de la chambre,
les deux couteaux doivent être mis dans leur position centrale.
Pressez sur les bouts des couteaux afin de les faire s’aligner
l’un avec l’autre. Les couteaux et la partie haute de la chambre
se délogeront ensemble.

Ôtez les quatre (4) vis à découvert. Maintenez le rasoir par la
partie basse et tirez sur la partie centrale jusqu’à ce qu’elle
se détache.

Otez les deux (2) vis qui maintiennent le châssis interne de la
partie basse de la chambre. Elles font face au montant arrière
de la partie basse de la chambre.

Tirez sur le dispositif du châssis interne en l’ôtant de la partie
basse de la chambre.

Faites levier et soulevez les piles de leur compartiment par les
côtés en les éloignant du moteur.

Attrapez fermement les piles. Tirez-les et faites-le tournez
pour casser la connexion au châssis.

ATTENTION:

disposez convenablement des piles en accord avec les exigences

des autorités municipales ou de votre État. Ne les jetez pas au feu, ne les
endommagez pas lorsque vous vous en débarrassez, il se peut qu’elles
explosent ou qu’elles dégagent des matériaux toxiques. Ne leur provoquer pas
de courts-circuits, cela pourrait provoquer des brûlures.

Le sceau de recyclage RBRC

MD

homologué par l’EPA apposé sur les piles au nickel-

cadmium (NiCd) indique que Remington Products Company, L.L.C. participe volon-
tairement à un programme de l’industrie de collecte et de recyclage de ces piles à la
fin de leur durée utile, lorsqu’elles sont retirées du service aux États-Unis ou au
Canada. Le programme RBRC

MD

constitue une solution de rechange pratique à la

mise aux ordures des piles NiCd usées ou dans le réseau d’égouts municipal, ce qui
díailleurs est illégal dans certaines régions. Pour se renseigner sur le recyclage des
piles NiCd et les interdictions ou les restrictions d’élimination des résidus dans une
région donnée, composer le 1-800-8-BATTERY

MC

. La participation de la Remington

Products Company, L.L.C. à ce programme s’inscrit dans le cadre de son engage-
ment à protéger l’environnement et à conserver les ressources naturelles.

Pour nettoyer les grilles, attrapez les grilles par les bords
entre deux doigts et tapotez légèrement pour enlever les poils
coupés. Ou, vous pouvez rincer les grilles sous l’eau froide ou
tiède du robinet.

Afin d’éviter tout dommage aux grilles, N’UTILISEZ PAS la brosse
pour nettoyer les grilles, ni n’essayez de remplacer ou d’enlever
le dispositif de tête alors que le rasoir est en train de fonctionner.

Utilisez la brosse de nettoyage pour parvenir à déloger les
résidus de poils du couteau ou des taille-poils. Vous pouvez
aussi rincer le rasoir sous l’eau froide ou tiède du robinet.
N’UTILISEZ PAS d’eau chaude.

Après le nettoyage, remettez en place les grilles et le dispositif
de tête. S’il a été rincé à l’eau, maintenez le rasoir la tête en bas
dans un évier, et mettez-le en marche pendant quelques secon-
des pour chasser toute eau résiduelle – le secouer légèrement
devrait aider. Essuyez la surface de l’appareil principal avec une
serviette sèche.

Pour nettoyer les surfaces externes du rasoir,
utilisez un chiffon humide. Un détergent doux peut
être utilisé. N’UTILISEZ PAS de détergents forts ou
d’autres produits chimiques. Séchez en essuyant
avec une serviette. N’UTILISEZ PAS de sèche-
cheveux ou de chauffage pour sécher le rasoir.

Quand remplacer les grilles et les

couteaux ?

Il est très important de remplacer les têtes et les
couteaux lorsque cela est nécessaire afin d’assurer
un rasage de près, agréable et sans irritation.

Nous

vous recommandons de changer les grilles tous
les 6 mois et les couteaux tous les 12 mois.

Voici quelques indications quant à l’usure de la tête
et du coupoir, indiquant la nécessité d’un rem-
placement.

IRRITATION:

Au fur et à mesure que les grilles deviennent

excessivement usées, une irritation de la peau peut se dévelop-
per. Cela devient particulièrement évident lorsqu’une lotion
après-rasage est appliquée. Lorsque les couteaux sont usés, il
se peut que vous ressentiez un effet de «tirage» et une perte de
précision dans le rasage. Ceci est une indication comme quoi il
est temps de changer les grilles et les couteaux. Inspectez les
grilles à la recherche de tout signe qui pourraient indiquer que
les couteaux sont usés au travers des grilles. Il est toujours
préférable de remplacer les couteaux et les grilles en même
temps. Afin d’éviter tout dommage, il n’est pas recommandé
d’ôter le coupoir et le dispositif du taille-poils ou les couteaux à
moins qu’il ne s’agisse d’un remplacement.

DÉTAILS SUR LES PIÈCES DE RECHANGE :

Modèles : WDF-1000, WDF-1100, WDF-1500, WDF-3000, WDF-5000.
Lamelles de rechange : SP-120 (hypoallergéniques) or.
Lamelles et lames de rechange : SP-118 (hypoallergéniques) or.

POUR UNE PERFORMANCE DE RASAGE OPTIMALE

Nous vous recommandons d’utiliser votre nouveau rasoir quoti-
diennement pendant deux ou trois semaines pour vous donner
le temps suffisant de trouver la méthode de rasage la meilleure
possible en fonction du type de poil et des directions dans
lesquelles il pousse.

Pour toute assistance ou aide, appelez notre service clients
au 1-888-277-6333.

Enlèvement des piles

(WDF -3000 et WDF-5000)

Lorsque votre rasoir rechargeable atteint sa durée de vie utili-
taire, les piles doivent être retirées du rasoir et recyclées ou
mises au rebut conformément aux réglementations municipales
et régionales.

Summary of Contents for Smooth & Silky Plus WDF-1000

Page 1: ...r invalids Use this shaver only for its intended use as described in this manual Do not use attach ments not recommended by the manufacturer Keep the cord away from heated surfaces Never operate this...

Page 2: ...who are skin sensitive to cosmetics or are easily irritated by shaving or suffer from skin allergies should test a section of the arm or leg before using the shaver 2 Because the foils are very thin...

Page 3: ...ng press the on off button again to turn the shaver off Operating Your Shaver Place the unit back on the charging stand for storage and or recharging Trimmer Button Operation WDF 5000 3000 1100 1000 o...

Page 4: ...rgenic gold FOR BEST SHAVING PERFORMANCE We recommend that you use your new shaver daily for two to three weeks to allow time to find an optimum shaving method for your particu lar type of hair growth...

Page 5: ...th original receipt Do not return this product to the retailer from whom the product was purchased This warranty does not cover damage by accident misuse abuse or by affixing an unauthorized accessory...

Page 6: ...e faites jamais fonctionner ce rasoir s il pr sente un cordon endommag ou s il ne fonctionne pas correctement si on l a laiss tomber ou si il a t ab m ou si il est tomb dans l eau Retournez le rasoir...

Page 7: ...rgies de la peau devraient tester un endroit de leur bras ou de leur jambe avant d utiliser le rasoir 2 Parce que les grilles sont tr s fines et de morphologie toute particuli re n appuyez pas forteme...

Page 8: ...ez fini de raser les poils longs refaites glisser le bouton sur la gauche poils courts drus h riss s ou sur la position centrale poils courts et longs dernier rasage remon tant plus de deux jours afin...

Page 9: ...te alors que le rasoir est en train de fonctionner Utilisez la brosse de nettoyage pour parvenir d loger les r sidus de poils du couteau ou des taille poils Vous pouvez aussi rincer le rasoir sous l...

Page 10: ...y compris la facture port pay Remington Products Company L L C 60 Main Street Bridgeport CT 06604 l attention du Service Department CONSERVEZ LA FACTURE COMME PREUVE D ACHAT POUR LA GARANTIE Si vous a...

Page 11: ...dor mientras est tomando un ba o Si la base cargadora cae al agua desench fela de inmediato No meta la mano en el agua Siempre que utilice su rasuradora debe observar precau ciones b sicas como las si...

Page 12: ...e alergias de la piel deber an hacer una prueba en cierta rea del brazo o de la pierna antes de usar la rasuradora 2 Como las l minas son muy delgadas y de formaci n especial no haga presi n excesiva...

Page 13: ...or localizado al frente de la cabeza de la unidad tiene tres posiciones que controlan la posi ci n del os recortador es Posici n 1 Pelo corto cerdoso coloque el bot n al extremo izquierdo recortador e...

Page 14: ...BTENER LAS MEJORES RASURADAS Le recomendamos usar su nueva rasuradora diariamente durante dos o tres semanas para que encuentre el m todo ideal de rasurarse para la manera en particular en que le crez...

Page 15: ...E UU pueden enviar el producto por correo junto con el recibo de compra con el franqueo pagado a Remington Products Company L L C 60 Main Street Bridgeport CT 06604 Attention Service Department CONSER...

Reviews: