background image

V

otr

e Nouveau 

Rasoir

Félicitations, vous êtes maintenant le propriétaire 
d’un rasoir Smooth & Silky

MD

Body Contour de

Remington.

MD

Ce rasoir peut être utilisé à l’eau — avec

de la mousse de savon ou de la mousse à raser, ce qui
procure un rasage plus doux et plus précis pour certains
utilisateurs — ou à sec, comme un rasoir ordinaire. Ce
rasoir est aussi totalement submersible pour que vous
puissiez le nettoyer et le rincer sous l’eau du robinet.

Ne

plongez pas le socle-chargeur dans l’eau.

Le socle-chargeur doté d’un cordon C.A. présente un
convertisseur automatique de tension incorporé pour
une utilisation universelle. Branchez le socle-chargeur
dans toute prise de courant murale et l’appareil conver-
tit automatiquement dans n’importe quelle tension en
cours d’utilisation.

(Certains pays requièrent l’utilisation d’une prise spé-
ciale ou d’un adaptateur qui ne sont pas fournis.)

AVERTISSEMENT

1. Les personnes dont la peau est sensible aux cosmétiques,

ou dont la peau est facilement irritable au rasage, ou qui
souffrent d’allergies de la peau, devraient tester un endroit
de leur bras ou de leur jambe avant d’utiliser le rasoir.

2. Parce que les grilles sont très fines et de morphologie

toute particulière, n’appuyez pas fortement sur celle-ci, ni
ne les faites tomber. Des grilles gondolées ou endom-
magées ne produiront que de maigres résultats quant au
rasage. De plus, des grilles endommagées peuvent causer
des blessures à la peau. Pour le cas où un endommage-
ment des grilles se produirait, remplacez-les immédiate-
ment.

3. Lorsque vous rincez votre rasoir, utilisez de l’eau froide ou

tiède. N’UTILISEZ PAS d’eau chaude, d’eau de mer, ou un
nettoyant.

4. Ne laissez pas l’appareil submergé dans l’eau.
5. Afin d’éviter tout dommage éventuel à l’unité de coupe

ainsi qu’aux grilles, les personnes qui utilisent des déodor-
ants sous les bras doivent complètement nettoyer et séch-
er les grilles et l’unité de coupe après chaque usage.

Caract

é

ristiques 

du Pr

oduit

Protecteur de tête

Taille-poils

Support de charge

Brosse de nettoyage

Fiche électrique

Ensemble

de tête

Ensemble

de grille

Couteaux

Grilles

Bouton de dégagement de l’ensemble
de tête (un de chaque côté)

Bouton de
marche/arrêt

Bouton à glissière
du taille-poils

Témoin de chargement

WDF-5000 (illustration)

Summary of Contents for Smooth & Silky Plus WDF-1000

Page 1: ...r invalids Use this shaver only for its intended use as described in this manual Do not use attach ments not recommended by the manufacturer Keep the cord away from heated surfaces Never operate this...

Page 2: ...who are skin sensitive to cosmetics or are easily irritated by shaving or suffer from skin allergies should test a section of the arm or leg before using the shaver 2 Because the foils are very thin...

Page 3: ...ng press the on off button again to turn the shaver off Operating Your Shaver Place the unit back on the charging stand for storage and or recharging Trimmer Button Operation WDF 5000 3000 1100 1000 o...

Page 4: ...rgenic gold FOR BEST SHAVING PERFORMANCE We recommend that you use your new shaver daily for two to three weeks to allow time to find an optimum shaving method for your particu lar type of hair growth...

Page 5: ...th original receipt Do not return this product to the retailer from whom the product was purchased This warranty does not cover damage by accident misuse abuse or by affixing an unauthorized accessory...

Page 6: ...e faites jamais fonctionner ce rasoir s il pr sente un cordon endommag ou s il ne fonctionne pas correctement si on l a laiss tomber ou si il a t ab m ou si il est tomb dans l eau Retournez le rasoir...

Page 7: ...rgies de la peau devraient tester un endroit de leur bras ou de leur jambe avant d utiliser le rasoir 2 Parce que les grilles sont tr s fines et de morphologie toute particuli re n appuyez pas forteme...

Page 8: ...ez fini de raser les poils longs refaites glisser le bouton sur la gauche poils courts drus h riss s ou sur la position centrale poils courts et longs dernier rasage remon tant plus de deux jours afin...

Page 9: ...te alors que le rasoir est en train de fonctionner Utilisez la brosse de nettoyage pour parvenir d loger les r sidus de poils du couteau ou des taille poils Vous pouvez aussi rincer le rasoir sous l...

Page 10: ...y compris la facture port pay Remington Products Company L L C 60 Main Street Bridgeport CT 06604 l attention du Service Department CONSERVEZ LA FACTURE COMME PREUVE D ACHAT POUR LA GARANTIE Si vous a...

Page 11: ...dor mientras est tomando un ba o Si la base cargadora cae al agua desench fela de inmediato No meta la mano en el agua Siempre que utilice su rasuradora debe observar precau ciones b sicas como las si...

Page 12: ...e alergias de la piel deber an hacer una prueba en cierta rea del brazo o de la pierna antes de usar la rasuradora 2 Como las l minas son muy delgadas y de formaci n especial no haga presi n excesiva...

Page 13: ...or localizado al frente de la cabeza de la unidad tiene tres posiciones que controlan la posi ci n del os recortador es Posici n 1 Pelo corto cerdoso coloque el bot n al extremo izquierdo recortador e...

Page 14: ...BTENER LAS MEJORES RASURADAS Le recomendamos usar su nueva rasuradora diariamente durante dos o tres semanas para que encuentre el m todo ideal de rasurarse para la manera en particular en que le crez...

Page 15: ...E UU pueden enviar el producto por correo junto con el recibo de compra con el franqueo pagado a Remington Products Company L L C 60 Main Street Bridgeport CT 06604 Attention Service Department CONSER...

Reviews: