background image

22

CÓMO CORTAR CON LA SIERRA DE PÉRTIGA

Nunca se pare directamente bajo la

rama que esta desramando. Siempre

párese lejos de donde caen los desechos.

No use la sierra de pértiga para cortar

ramas que tengan un diámetro mayor

que el largo de la barra guía.

Nunca se pare en una escalera

o sobre cualquier otro lugar inestable.

Siempre use las dos manos para

operar la sierra de pértiga.

Siempre mantenga a otras personas

alejadas del extremo de corte de la

sierra y a una distancia segura

del área de trabajo.

No use la sierra de pértiga cerca

de cables de eléctricidad o de

teléfono. Siempre manténgase

a un mínimo de 50 pies de distancia

de cables eléctricos y de servicios.

Colóquese cerca de la rama que desea cortar. 

Cerciórese de que está parado establemente

y con los pies separados y su peso bien equilibrado.

Sujete la sierra de pértiga

con ambas manos y por donde

se ha designado, como se 

muestra aquí.

Agárrela firmemente envolviendo 

los dedos y el pulgar alrededor 

de la empuñadura de la sierra

y la pértiga.

Cuando esté listo para cortar, 

presione el interrumptor de 

bloqueo del gatillo con su pulgar 

derecho, al mismo tiempo que 

aprieta el gatillo con los dedos 

de la mano derecha.

Esto encenderá inmediatamente 

la sierra. Soltar el gatillo la 

apagará.

Asegúrese de que la sierra de 

pértiga corra a toda potencia 

antes de empezar a cortar.

Fig.17 Cómo usar la sierra de pértiga para podar una rama de forma segura

1.    Conecte el enchufe de alimentación eléctrica de la sierra de pértiga a un cable de extensión. Inserte 

el enchufe del cable de extensión en el tomacorriente principal.

2.    Agarre firmemente la sierra de pértiga con ambas manos en las áreas designadas como se muestra 

en la Fig. 17. Agarre firmemente y coloque los pulgares y dedos alrededor de la empuñadura de la 

sierra de pértiga y de la pértiga.

3.    Colóquese cerca de la rama que desea cortar. Asegúrese de pisar establemente y pararse con los 

pies separados, y que su peso esté equilibrado. 

4.    Cuando esté listo para hacer un corte, presione el interruptor de bloqueo del gatillo con el pulgar 

derecho a la vez que aprieta el gatillo con los dedos de la mano derecha (Fig. 17). Esto encenderá la 

sierra de pértiga inmediatamente. Se apagará cuando suelte el gatillo.

5.    Asegúrese de que la sierra de pértiga esté funcionando a velocidad máxima antes de comenzar a 

cortar. 

6.    Cuando comience un corte, coloque la sierra de pértiga contra la rama (Fig. 17). Mantenga la sierra 

de pértiga firmemente en su lugar mientras corta a través de la rama. Esto evitará que rebote o 

patine hacia los costados del tronco. 

7.    Guíe la sierra de pértiga aplicando presión suave a medida que corta. No aplique fuerza a la sierra 

de pértiga ya que el motor podría sobrecargase y quemarse. Hará un trabajo más fácil y más seguro 

a la velocidad para la que fue diseñada. 

8.    Quite la sierra de pértiga del corte mientras aún está funcionando a toda velocidad. Pare la sierra 

de pértiga soltando el gatillo. Asegúrese de que la cadena ha parado completamente antes de 

apoyarla.

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN

AJUSTE DE TENSIÓN DE LA CADENA DE LA SIERRA

ADVERTENCIA:

 Antes de ajusta la tensión de la cadena de la sierra, desenchúfela del 

tomacorriente principal. No hacerlo, puede causar lesiones graves o la muerte debido a una 

descarga eléctrica. También, el contacto accidental con la cadena en movimiento puede 

causar lesiones corporales.

ADVERTENCIA:

 Las puntas de la sierra de cadena son muy filosas, por lo que siempre 

debe utilizar guantes protectores al manipularla. 

ADVERTENCIA:

 Mantenga siempre la tensión correcta de la sierra de cadena ya que 

una cadena floja podría aumentar el riesgo de contragolpes peligrosos. Una cadena floja 

podría saltar de la ranura de la barra guía y causarle lesiones. Esto también puede resultar 

en un desgaste rápido de la cadena, barra guía y piñón.

NOTA: Para modelos de sierra de cadena preensamblados, la cadena de la sierra se coloca 

correctamente en la fábrica. Sin embargo, una cadena nueva se estirará luego de usarla. Se recomienda 

revisar la nueva cadena después de los primeros minutos de operación. En primer lugar, deje que la 

cadena se enfríe y siga los pasos a continuación para volver a ajustar correctamente la tensión de la 

cadena de la sierra: 
1.    Antes de ajustar la cadena, asegúrese de que las dos tuercas de la barra guía estén apretadas a 

mano solamente (Fig. 18). Además, asegúrese que el bloque de ajuste esté ubicado en el orificio de 

ajuste ovalado de la barra guía (Fig. 18). 

2.   Use un destornillador de cabeza plana y gire el tornillo de ajuste hacia la derecha (Fig. 18).

NOTA: No debería haber ningún espacio entre las uniones de la cadena y la parte inferior de la barra 

guía. (Ver Fig. 18)
3.    Con guantes protectores, mueva con la mano la cadena alrededor de la barra guía. La cadena 

debería moverse libremente. De lo contrario, afloje la cadena girando el tornillo de ajuste hacia la 

izquierda.

4.    Después de haber corregido la tensión de la cadena, apriete firmemente las dos tuercas de la barra 

guía. Si no lo hace, la barra guía se moverá y aflojará la tensión de la cadena. Esto aumentará el 

riesgo de contragolpe y podría dañar la sierra. 

Soporte del piñón

Cadena de la sierra 

Vista de acercamiento que muestra dónde la placa, el bloque

y el tornillo se encuentran detrás de la barra guía (la cadena

de la sierra, barra guía y las tuercas han sido removidas para

mayor claridad)

La placa de ajuste se encuentra directamente

detrás de la barra guía. Gira el tornillo de

ajuste para mover la barra guía. Esto apretará

o aflojará la tensión de la cadena de la sierra.

Antes de ajustar la tensión 

de la cadena de la sierra 

asegúrese que las tuercas 

de la barra guía está 

apretadas solamente con la 

mano para permitir que la 

barra guía se desplace

Placa de ajuste

Bloque de ajuste

(este sujeta y mueve

la barra guía)

Tornillo de ajuste

(al girarse mueve

el bloque

de ajuste)

Carcasa del motor

Bara guía 

Tensión incorrecta: demasiado

espacio entre el lado inferior de la

barra guía y la cadena de la sierra 

Tensión correcta: la cadena de la

sierra se desliza por debajo de la

barra guía

Bara guía 

Cadena

de la sierra 

Cadena

de la sierra 

Bara guía 

Fig.18 Use el tornillo de ajuste para corregir 

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

AVISO:

 Estas son instrucciones para dar servicio a su sierra de cadena. Cualquier servicio no 

mencionado aquí debe ser realizado por un centro de servicio autorizado.

CÓMO MANTENER LIMPIA SU SIERRA DE CADENA

ADVERTENCIA:

 Antes de dar servicio a la sierra de cadena desenchúfela siempre del 

tomacorriente principal. No hacerlo, puede causar lesiones graves o la muerte debido a una 

descarga eléctrica. También, el contacto accidental con la cadena en movimiento puede 

causar lesiones corporales.

ADVERTENCIA:

 Las puntas de la sierra de cadena son muy filosas, por lo que siempre 

debe utilizar guantes protectores al manipularla. 

ADVERTENCIA:

 Siempre que limpie el cuerpo de la sierra de cadena asegúrese de:

NO sumergir la sierra de cadena en ningún líquido.

NO usar productos que contengan amoníaco, cloro o abrasivos.

NO usar solventes de limpieza con cloro, tetracloruro de carbono, queroseno o gasolina.

Mantenga el cuerpo de la sierra de cadena limpio pasándole un paño suave humedecido con una 

mezcla de agua y jabón suave. 

CÓMO CUIDAR LA BARRA GUÍA

El desgaste disparejo de la barra guía causa la mayoría de los problemas de la sierra de cadena. Esto 

generalmente es producto de un afilado incorrecto del cortador de la cadena y de la configuración 

incorrecta del calibre de profundidad. Cuando la barra guía se gasta en forma dispareja, la ranura de la 

barra guía se ensancha. Esto puede causar que la cadena haga ruido y que los remaches se salgan. Como 

resultado, la sierra de cadena no cortará en línea recta. Si esto sucede, se recomienda reemplazar la barra 

guía. Inspeccione la barra guía antes de afilar la cadena. Una cadena gastada o dañada no es segura.

Mantenimiento normal de la barra guía

Barra guía

con rebaba

Lima

plana

Quite las rebabas

con una lima plana

Barra guía con

desgaste disparejo

Guide

Bar

Barra guía con

desgaste normal

Ranura de la barra guía

Limpie las ranuras para el aceite

después de cada uso

Retire cualquier desecho

de la ranura de la barra guía

con una espátula o un alambre.

Barra guía

Barra guía

Ranura

de la barra

guía

Fig.19 Vista vertical de la ranura de la barra guía que muestra el desgaste normal y el desgaste disparejo

1.   Quite la barra guía de la sierra de cadena (Fig. 19).
2.   Use una espátula o cable para quitar el aserrín de dentro de la ranura de la barra guía (Fig. 19)
3.   Limpie las hendiduras para aceite luego de cada día de uso.
4.   Use una lima plana para quitar las rebabas de los lados de la barra guía y para cuadrar los bordes.
 

Se recomienda reemplazar la barra guía siempre que suceda lo siguiente:

• 

Cuando la barra guía esté doblada o quebrada.

• 

Cuando el interior de la ranura de la barra guía esté muy gastada.

NOTA: Cuando reemplace la barra guía, vea la sección de Información de seguridad para los números 

de piezas correctos.

CÓMO MANTENER AFILADA SU SIERRA DE CADENA

ADVERTENCIA:

 Antes de dar servicio a la sierra de cadena desenchúfela siempre del 

tomacorriente principal. No hacerlo, puede causar lesiones graves o la muerte debido a una 

descarga eléctrica. También, el contacto accidental con la cadena en movimiento puede 

causar lesiones corporales.

ADVERTENCIA:

 Las puntas de la sierra de cadena son muy filosas, por lo que siempre 

debe utilizar guantes protectores al manipularla. 

Dirección

del limado

Marca guía

de 30°

Guía de Limado

Lima

redonda

Sujete la barra guía con 

un tornillo de banco para 

sostener firmemente la 

sierra de cadena pero no 

la sujete por la cadena.

Placa superior del 

cortador (lado 

derecho de la 

cadena)

Placa superior del cortador 

(lado izquierdo de la cadena)

Calibrador de profundidad 

(lado derecho de la cadena)

Calibrador de profundidad 

(lado izquierdo de la cadena)

Dirección

de limado

Lime de adentro hacia 

afuera del cortador hasta 

que esté afilado. Lime sólo 

en esta dirección. Dos o 

tres pasadas con la lima 

deben ser suficientes par 

afilar cada cortador.

Fig.20 Colocación de la lima y guía de lima en la cadena

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN

Summary of Contents for RM1015SPS

Page 1: ...r Either of these reactions may cause a loss of control over the saw which could result in serious injury to the user Contact with foreign objects within the wood can also induce a loss of chain saw control Rotational Kickback can happen when the upper tip of the guide bar contacts an object while the chain is moving Fig 1 This can cause the chain to dig into the object and momentarily stop moving...

Page 2: ...r proper adjustment Frequently inspect the unit for damage Before further use any damaged part should be carefully checked to determine that it will operate properly and perform its intended function Check for alignment of moving parts binding of moving parts breakage of parts and any other conditions that may affect its operation Damaged parts should be properly repaired or replaced Bucking The p...

Page 3: ... alongside the Pole Bracket 5 Align the Pole Bracket inside the Rear Handle of the Chain Saw as shown Fig 4B 6 Gently press the Pole Bracket into this gap while holding the Trigger Lockout Switch Make sure that the Pole Bracket sits securely beneath the Trigger This is to make sure the Trigger is set to the On position when everything else is fully assembled 7 Slide the Handle Bracket on to the Cl...

Page 4: ... check the oil level Do this by looking through the Oil Level Sight Hole on the left side of the chainsaw It s also advisable to check the oil level as you continue cutting and oil the chain before each new cut However do not attempt to oil the chain while the chainsaw is operating To oil the chain simply press the rubber squeeze bulb This will feed oil on to the guide bar and saw chain felling cu...

Page 5: ...round the downhill side of the log When cutting with the chain saw always stand on the uphill side in case the log rolls during or after cutting Never try cutting through two logs at the same time as this could increase the risk of kickback Never hold a log with your hand leg or foot while cutting the log with the chain saw Never allow another person to hold the log while you are cutting it Before...

Page 6: ...e Bar Guide Bar with Normal Wear Guide Bar Groove Clean Oil Slots after each day of use Remove any debris from Guide Bar Groove with a putty knife or wire Guide Bar Guide Bar Guide Bar Groove Fig 19 Cross Section View of Guide Bar Groove showing Normal and Uneven Wear 1 Remove the guide bar from the chain saw Fig 19 2 Use a putty knife or wire to remove any sawdust from inside the guide bar groove...

Page 7: ...u intend to store the chain saw and pole assembly for more than 30 days it is recommended to follow these steps 1 Drain the oil tank after each use 2 Remove and clean the guide bar and chain Clean the guide bar and chain by soaking in a petroleum based solvent or a mild soap and water mixture 3 Dry the guide bar and chain 4 Place the chain in container filled with oil to prevent it rusting 5 Wipe ...

Page 8: ...de travail à embout renforcé en acier antidérapants Ne portez pas de vêtements amples de bijoux pantalons courts sandales et ne marchez pas les pieds nus Attachez vous les cheveux au dessus du niveau des épaules pour éviter qu ils ne se prennent dans les parties en mouvement de l appareil Utilisez l appareil uniquement à la lumière du jour ou sous un éclairage artificiel satisfaisant N utilisez pa...

Page 9: ...terrompu avant de déposer l appareil ou lorsque vous vous déplacez vers une autre aire de coupe Veillez à ce que la chaîne s arrête complètement Pour éviter les démarrages accidentels ne portez jamais l appareil avec les doigts sur l interrupteur à gâchette Portez toujours la tronçonneuse sur perche sans avoir vos doigts sur l interrupteur à gâchette et avec le guide chaîne et la chaîne coupante r...

Page 10: ...e façon satisfaisante ENSEMBLE DE TRONÇONNEUSE SUR PERCHE La tronçonneuse sur perche télescopique Remington se compose d une tronçonneuse attachée à un ensemble de perche télescopique comprenant les éléments suivants Fixation de poignée 1 Bouton 1 Rondelle de blocage 6 3 mm 0 25 po 1 Si des pièces sont endommagées ou manquantes veuillez appeler le 1 866 206 2707 É U ou le 1 877 696 5533 Canada pou...

Page 11: ...avail lorsque vous abattez un arbre Lorsque le tronçonnage et l abattage sont exécutés par plusieurs personnes en même temps prévoyez suffisamment d espace entre ces deux tâches Prévoyez une distance d au moins deux fois la hauteur de l arbre à abattre AVERTISSEMENT Soyez conscient de votre environnement quand vous abattez un arbre Veillez à ce qu aucune personne ne soit mise en danger qu aucune l...

Page 12: ...par en dessous Si un pincement se produit éteignez immédiatement la tronçonneuse écartez la branche en la soulevant et dégagez la tronçonneuse TRONÇONNAGE D UNE BILLE Comment couper de manière sûre et efficace un arbre abattu en plus petites sections AVERTISSEMENT Évitez les rebonds Un rebond peut causer des blessures graves voire mortelles Reportez vous à Rebond à la Fig 1 pour éviter ce risque C...

Page 13: ...rous du guide chaîne sont seulement manuellement serrés Fig 18 Vérifiez également que le bloc de réglage se trouve dans l orifice ovale de réglage du guide chaîne Fig 18 2 Utilisez un tournevis plat pour tourner la vis de réglage dans le sens horaire Fig 18 REMARQUE Il ne doit y avoir aucun espace entre les maillons de la chaîne et le dessous du guide chaîne voir Fig 18 3 En portant des gants de p...

Page 14: ...îne Limiteur de profondeur côté droit de la chaîne Limiteur de profondeur côté gauche de la chaîne Direction du limage Limez de l intérieur vers l extérieur de la gouge jusqu à ce qu elle soit tranchante Limez seulement dans cette direction Deux ou trois coups de lime devraient suffir à affûter chaque gouge Fig 20 Lime et placement du guide de lime sur la chaîne Gardez la chaîne bien affûtée pour ...

Page 15: ...arbre Cette entaille doit être réalisée du côté opposé de l arbre par rapport à l entaille d encochage Poignée avant La poignée située à l avant du corps de la tronçonneuse Écran de sécurité de la poignée avant La protection entre la poignée avant et le guide chaîne Elle protège votre main gauche pendant l utilisation de la tronçonneuse Guide chaîne La barre métallique en prolongement du corps de ...

Page 16: ... corte En algunos casos el contacto de la punta puede producir una reacción de retroceso veloz como un rayo y empujar aceleradamente la barra guía hacia atrás en dirección al operador El pellizco de la cadena de la sierra a lo largo de la parte superior de la barra guía puede empujar aceleradamente esta última hacia atrás en dirección al operador Cualquiera de estas reacciones puede dar lugar a la...

Page 17: ...uierda cuando usa la sierra de cadena Barra guía La barra de metal que se extiende del cuerpo de la sierra de cadena La barra guía soporta y guía la cadena cuando rota Nariz de la barra guía La punta o extremo de la barra guía Pértiga interior La sección movible del tubo al cual está unida la sierra de cadena Contragolpe Movimiento hacia atrás y hacia adelante de la barra guía Puede ocurrir un con...

Page 18: ...o de este espacio al mismo tiempo que sostiene el Interruptor de bloqueo del gatillo Cerciórese de que el soporte de la pértiga se encuentre asegurado debajo del gatillo Esto es para asegurarse de que el gatillo esté posicionado en Encendido cuando todo lo demás esté completamente ensamblado 7 Deslice el soporte de la empuñadura sobre el perno de sujeción como se muestra Fig 4B 8 Enrosque la arand...

Page 19: ...és de la mirilla de nivel de aceite en el lado izquierdo de la sierra de cadena También se recomienda revisar el nivel de aceite al cortar y aceitar la cadena antes de cada nuevo corte Sin embargo no intente aceitar la cadena mientras la sierra de cadena está funcionando Para aceitar la cadena simplemente presione la pera de hule Esto alimentará aceite a la barra guía y cadena de la sierra ANTES D...

Page 20: ...de contragolpe Cómo trozar un tronco cuando todo el largo está apoyado en el suelo Trozar es el proceso de cortar un árbol talado en secciones más pequeñas Al cortar un leño reduzca la presión al llegar al final del corte para mantener el control Asegúrese de estar parado establemente No permita que la sierra toque el suelo ya que esto podría desafilar la hoja No relaje el agarre de los manubrios ...

Page 21: ...barra guía Si no lo hace la barra guía se moverá y aflojará la tensión de la cadena Esto aumentará el riesgo de contragolpe y podría dañar la sierra Soporte del piñón Cadena de la sierra Vista de acercamiento que muestra dónde la placa el bloque y el tornillo se encuentran detrás de la barra guía la cadena de la sierra barra guía y las tuercas han sido removidas para mayor claridad La placa de aju...

Page 22: ...izados cercanos a usted El servicio a esta unidad tanto durante como después del período cubierto por la garantía debe ser llevado a cabo solamente por un distribuidor de servicio autorizado y aprobado Llame al 1 866 206 2707 en Canadá llame al 1 877 696 5533 o visite www remingtonpowertools com Cómo reemplazar piezas o accesorios Para obtener piezas y accesorios de repuesto llame al 1 866 206 270...

Page 23: ...24 NOTES ...

Page 24: ... dessus concernant les pièces qui sont identifiées Aucune autre garantie ou caution expresse écrite ou orale à l exception de celle mentionnée ci dessus accordée par toute personne ou entité y compris tout distributeur ou détaillant concernant tout produit n engagera la responsabilité de Remington LLC Pendant la période de garantie le recours exclusif est la réparation ou le remplacement du produi...

Reviews: