background image

27

www.remingtonpowertools.com

FR
A

N

Ç

A

IS

AVANT D’UTILISER LE 
SOUFFLEUSE/BALAYEUSE

1. 

Évitez les endroits dangereux:
• Ce souffl eur est conçu pour être utilisé 

à l’intérieur comme à l’extérieur. Ne 
vous servez pas de cet appareil lorsqu’il 
pleut ou dans des endroits humides ou 
mouillés.

•  Ne rechargez pas la pile sous la pluie ou 

dans un endroit trempé ou humide.

•  Ne manipulez pas la souffl euse si vous 

avez les mains mouillées.

•  N’utilisez pas la souffl euse si elle est 

endommagée ou si elle n’est pas com-
plètement et solidement assemblée.

2. 

N’utilisez pas la souffl euse comme jouet.  
Soyez prudent lorsque vous utilisez la 
souffl euse près d’enfants.

3. 

N’utilisez pas la souffl euse pour un travail 
pour lequel elle n’est pas conçue.  Servez-
vous en seulement tel que décrit dans ce 
guide.  Utilisez seulement les accessoires 
fournis avec cette souffl euse.  

4. 

Portez toujours des lunettes de protection 
conformes aux normes en vigueur dans 
votre pays.

5. 

Portez des pantalons longs ainsi que des 
chaussures pour vous servir de cet appa-
reil.  

LORSQUE VOUS UTILISEZ LE 
SOUFFLEUSE/BALAYEUSE

1.   Demeurez alerte. Portez attention aux 

gestes que vous posez et faites preuve de 
bon sens.

2. 

Conservez les cheveux, les vêtements et 
toute partie du corps à l’écart des ouver-
tures et des pièces mobiles.

3. 

N’utilisez jamais cette souffl euse si un élé-
ment protecteur est endommagé ou s’il en 
manque un. 

4.  Faites preuve d’une extrême prudence 

lorsque vous utilisez la souffl euse  dans 
un escalier. 

5.  N’insérez aucun objet dans les prises. 

N’utilisez pas l’appareil si l’une des prises 
est bloquée. Éliminez toute poussière, 
charpie, cheveu ou autre matériau qui pour-
rait réduire le passage de l’air.

6. 

Débranchez correctement le souffl eur. Dés-
activez toutes les commandes avant de dé-
brancher le souffl eur de la prise électrique.

7. 

La roue à ailettes tourne pendant quelques 
sC114 après que la souffl euse 
s’est arrêtée.  Cette roue peut causer des 
coupures ou des blessures aux doigts. 

8. 

Ne laissez pas la pile dans la souffl euse. 
Retirez la pile lorsque vous ne vous 
servez pas de l’appareil et avant d’en faire 
l’entretien.

ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE 
DU SOUGGLEUSE/BALAYEUSE

1.     Entretenez correctement la 

       souffl euse. 

•  Si la souffleuse ne fonctionne pas 

correctement, si elle a été échappée, 
endommagée, laissée à l’extérieur ou 
échappée à l’eau, ne l’utilisez pas.  
Contactez immédiatement DESA 
Power Tools.

•  Assurez-vous que les poignées sont 

propres, sèches et exemptes de toute 
huile ou graisse.

2. 

Recherchez les pièces endommagées.
•  Lorsqu’une pièce est endommagée, 

inspectez-la avec soin avant de vous 
servir de la souffl euse.  Assurez-vous 
que la pièce fonctionnera correctement 
et qu’elle pourra exécuter la fonction 
prévue.

• Vérifi ez l’alignement des pièces mobi-

les, la fi xation des pièces mobiles, les 
bris, l’assemblage et tout autre problème 
qui pourrait nuire au fonctionnement de 
l’appareil.

•  À moins d’avis contraire dans le présent 

guide, tout protecteur ou pièce endom-
magée doit être réparée ou remplacée.  

3.  Entreposez la souffleuse à l’intérieur.  

Lorsque vous ne l’utilisez pas, entreposez 
la souffl euse à l’intérieur, dans un endroit 
sec.

LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT E’UTILISER LE SOUFFLEUSE/BALAYEUSE

CONSERVEZ CES

 DIRECTIVES

MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ

IMPORTANTS RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ

 

 MISE EN GARDE 

Prenez toutes les mesures d 
sécurité de base lorsque vous 
utilisez la souf

fl

  euse pour réduire 

les risques d’incendie, de choc 
électrique ou de blessures.  

 MISE EN GARDE 

Ce produit contient des éléments 
chimiques qui, de l’avis de l’État 
de la Californie, peuvent être à 
l’origine du cancer, d’anomalies 
congénitales ou d’autres dangers 
pour la reproduction.

Summary of Contents for BB18125A

Page 1: ...erstand this manual before assembling or operating this appliance Improper use of this appliance can cause severe injury or death Keep this manual for future reference MODEL BB18125A 18 VOLT CORDLESS...

Page 2: ...UR OBTENIR DE L ASSISTANCE TECHNIQUE Pour plus de d tails visitez le www remingtonpowertools com This manual is your guide to safe and proper operation of the trimmer SAVE THESE INSTRUCTIONS Conservez...

Page 3: ...brand nameplate label located on the appliance If you have a question or problem CALL TOLL FREE 1 800 626 2237 or visit www remingtonpowertools com This manual is your guide to safe and proper operati...

Page 4: ...7 The impeller rotates for a few seconds after turning blower off The rotating impeller can cut or injure fingers 8 Do not leave battery in blower Remove battery when not in use and before servic ing...

Page 5: ...ICATION A Blower Housing B On Off Switch C Blower Tube D Battery E Battery Release Button F Battery Charger G Charger Base H Tube Release Button SPECIFICATIONS Input Max Blower Velocity Net Weight 18...

Page 6: ...ty and operating instructions 2 Before using battery charger read all instructions and cautionary markings on battery charger battery pack and product using battery pack 3 Do not expose charger to rai...

Page 7: ...damage to the battery pack Longest life and best per formance can be obtained if battery pack is charged when air temperature is about 75 F 24 C 3 While charging the charger may hum and become warm t...

Page 8: ...le the blower 1 Slide the blower tube onto outlet on front of blower sweeper housing see Figure 4 Make sure the tube release button engages the tube Figure 4 Sliding blower tube into place To Reduce T...

Page 9: ...ssembletheblowerforbloweropera tion seepage6 AssemblingBlower Sweeper Follow the steps below to operate the blower 1 Place fully charged battery in blower 2 Hold blower using the handle on housing see...

Page 10: ...om the Online Outlet at www remingtonpowertools com Useasoftclothdampenedwithamildsoapand water mixture to wipe blower housing Do not spray or pour water directly onto blower When not in use store the...

Page 11: ...y not charged 1 Verify proper installation of bat tery 2 Insure battery is charged per re quirements Battery runs slowly 1 Battery is nearly depleted 1 Recharge battery completely Battery discharges q...

Page 12: ...t and or DESA Power Tools who will provide original factory replacement parts Failure to use original factory replacement parts voids this warranty Travel handling transportation diagnostic material l...

Page 13: ...ORA INAL MBRICA DE 18 VOLTIOS OWNER S MANUAL IMPORTANTE Lea y entienda este manual antes de ensamblar u operar esta podadora Elusoincorrectodeestapodadorapuedecausarunalesi nsevera o la muerte Guarde...

Page 14: ...RE LA SEGURIDAD 15 Antes de Suar la Sopladora Barredora 15 Mientras Use la Sopladora Barredora 15 Manatenimiento Y Al Macenamiento de la Sopladora Barredora 15 IDENTIFICAI N DEL PRODUCTO 16 BATER A RE...

Page 15: ...lsor giratorio puede cortar o lesionar los dedos 8 No deje la bater a en la sopladora Quite la bater a cuando no la use y antes de darle servicio MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO DE LA SOPLADORA BARREDO...

Page 16: ...ruptor de ENCENDIDO APAGADO C Tubo de la sopladora D Bater a E Bot n de desenganche de la bater a F Cargador de la bater a G Base del cargador H Disparado de tubo ESPECIFICACIONES Alimentaci n Velocid...

Page 17: ...a intemperie esta debe ser adecuada para este fin Cualquier cord n marcado para uso a la intemperie puede usarse bajo techo Las letras W WA impresas en el forro indican que el cord n es adecuado para...

Page 18: ...argador no se cargar 2 NO cargue el paquete de bater as a una temperatura ambiente por debajo de los 40 F 4 5 C o por encima de 105 F 40 5 C Esto es importante para evitar graves da os al paquete de b...

Page 19: ...e la sopladora sobre la salida de la parte frontal de la caja de la sopladora barredora vea la Fi gura 4 Est seguro que el bot n de desenganche del tubo enganche con el tubo Figura 4 Inserci n del tub...

Page 20: ...CENDI deslice el interruptor a la posici n de atr s Esta es la posici n On La sopladora seguir girando hasta detenerse Figura 7 Apagado y prendido de la sopla dora barredora I Arranque O Paro Lea y en...

Page 21: ...tro sitio Web de servicio t cnico en www remingtonpower tools com o llamar al departamento de servicio t cnico al 1 800 626 2237 s lo en ingl s Usted puede tambi n escribir a DESA Power Tools ATTN Tec...

Page 22: ...Reemplace la bater a La bater a no se est cargando 1 El cargador no est enchufado 2 La bater a no est insertada por com pleto en la base del cargador 3 El cord n del cargador no est co nectado correc...

Page 23: ...cto a sus condiciones adecuadas de funcionamiento y una asignaci n monetaria por mano de obra cuando as lo ofrezca el Centro de Servicio Autorizado de DESA Power Tools Las piezas bajo garant a deben o...

Page 24: ...___________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________...

Page 25: ...GUIDE DU PROPRI TAIRE IMPORTANT Vousdevezbienlireetcomprendreceguideavantded buter l assemblage ou l utilisation de cet outil Toute utilisation non appropri e de l outil pourrait entra ner de graves b...

Page 26: ...probl me FAITES SANS FRAIS LE 1 800 626 2237 service en anglais seulent ou visitez l adresse www remingtonpowertools com Ce guide vous aidera utiliser votre scouffleuse balayeuse appropri e et en tout...

Page 27: ...activez toutes les commandes avant de d brancher le souffleur de la prise lectrique 7 La roue ailettes tourne pendant quelques secondes C114 apr s que la souffleuse s est arr t e Cette roue peut caus...

Page 28: ...e du souffleur D Pile E Bouton de d clenchement de la pile F Chargeur de pile G Socle du chargeur H Tube Bouton de d verrouillage FICHE TECHNIQUE Alimentation V locit maximum du souffleur Poids net 18...

Page 29: ...nt sur la fiche plut t qu en tirant sur le cordon 7 Utilisez seulement le chargeur fourni pour recharger la pile L utilisation d un autre chargeur pourrait endommager la pile ou entra ner des dangers...

Page 30: ...gtemps et vous en obtiendrez un meilleur rendement si elle est charg e lorsque la temp rature ambiante est d en viron 75 F 24 C 3 Pendant le chargement le chargeur peut mettre un bourdonnement et peut...

Page 31: ...bler le souffleur 1 Ins rez le tube sur la sortie l avant de la balayeuse souffleuse consultez la Figure 4 Assurez vous que le tube est bien en gag sur le bouton de verrouillage Figure 4 Ins rez le tu...

Page 32: ...Figure 7 Mise en marche arr t de la souffleuse balayeuse I D but O Arr t MISE EN GARDE Lisez attentivement ce guide du propri taire avant d utiliser le taille bordures coupe bordures Assurez vous d av...

Page 33: ...main Votre nom Votre adresse Votre num ro de t l phone Le num ro de mod le du produit La date d achat y compris une copie du re u de caisse pour les demandes crites Sp cifier toujours le num ro de mod...

Page 34: ...nouveau fil dans la bobine en suivant les tapes de la section Remplacement du fil 2 Enlevez la bobine tirez sur le fil puis remettez la bobine en place 3 Enlevez la bobine rel chez le fil puis remette...

Page 35: ...liser des pi ces autres que les pi ces de rechange originales de l usine annule la pr sente garantie Les frais de d placement de manutention de transport de diagnostic de mat riau de main d uvre et le...

Page 36: ...615 329 4079 1 800 899 4079 Industrial Hardware 4109 Bainbridge Blvd Chesapeake VA 23324 1403 757 543 2232 1 800 788 0008 catatem erols com Mills Lawn and Garden 4750 B Baxter Road Virginia Beach VA...

Page 37: ..._________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ ______________________...

Page 38: ..._________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ ______________________...

Page 39: ......

Page 40: ...Rev B 06 08 122016 01...

Reviews: