background image

Varo,  ettei  nostokoukku,  nostettava  kuorma  tai  nos-

toliinojen kiertyminen vahingoita tunnuskilpeä kuris-

tussilmukalla nostettaessa.

Älä koskaan ylikuormita nostovöitä / päällysterakseja 

ja käytä nostoliinoja vain taulukossa 1 esitetyllä tav-

alla.

Varmista,  etteivät  nostovyöt  /  päällysteraksit  ole 

solmussa tai kierteellä.

Suojaa  nostovyö  /  päällysteraksi  viilloilta  ja  kitkalta 

käyttämällä reunasuojuksia.

Kiinnitä  nostovyö  /  päällysteraksi  siten,  että  nostet-

tava kuorma ei voi pudota. Varmista, että nostopiste 

sijaitsee painopisteen yläpuolella jotta kuorma on 

tasapainossa. Nostettava kuorma voi muussa tapauk-

sessa pudota nostovyöstä / päällysteraksista.

Jos  kuorman  nostamiseksi  käytetään  nostovöihin  tai 

päällysterakseihin kiinnitettyä nostohäkkiä, kuorma 

on  kiinnitettävä  huolellisesti,  koska  kuorma  ei  ole 

yhtä tiukassa otteessa kuin kuristussilmukkaa käytet-

täessä.  Kahta  nostovyötä  /  päällysteraksia  käytet-

täessä on suositeltavaa käyttää levitintä.  Taulukossa 

1 esitettyjä pystykulmia on noudatettava nostettaes-

sa  kuormaa  yhtä  tai  useampaa  nostovyötä  /  päällys-

teraksia käyttäen. Nämä luvut perustuvat käytännön 

kokemuksiin ja epäsymmetrisesti nostettaessa syn-

tyviin laskennallisiin voimiin.

Jos käytät useita nostovöitä / päällysterakseja, sinun 

on  ehdottomasti  varmistettava,  ettei  yksikään  nos-

tovyö / päällysteraksi pääse ylikuormittumaan ja että 

kuorman paino on jakautunut tasaisesti.

Vältä nykivää tai nopeaa nostamista.

Älä  raahaa  kuormaa  nostovöiden  /  päällysteraksien 

päälle. Älä raahaa nostovöitä / päällysterakseja maata 

tai teräviä pintoja pitkin.

Älä koskaan anna kuorman painaa nostovöitä / pääl-

lysterakseja; nostovyöt / päällysteraksit voivat vahin-

goittua tämän seurauksena.

Varmista, ettei nostovyö / päällysteraksi pääse juuttu-

maan; älä koskaan yritä vetää nostovyötä / päällyster-

aksia pois kuorman alta.

Nostovyöt  /  päällysteraksit  tulee  varastoida  käytön 

jälkeen  kuivassa  ja  hyvin  tuuletetussa  paikassa,  kau-

kana kaikista lämmönlähteistä (suora auringonvalo).

Nostovöitä  /  päällysterakseja  ei  saa  koskaan  altis-

taa kuumille pinnoille tai kaasuille (esim. lampuille, 

liekeille).

Tarkista ennen käyttöä nostovöiden / päällysteraksien 

sivuompeleet ja kiinnitettävät nostolenkit vaurioiden 

varalta.  Älä  koskaan  käytä  vioittuneita  nostovöitä  / 

päällysterakseja.

Nostovyöt  /  päällysteraksit  ja  niihin  kiinnitettävät 

nostolenkit,  joissa  ilmenee  vaurioitumisen  seurauk-

sena  syntyneitä  lovia,  kiiltäviä  pintoja  tai  hiertyneitä 

kohtia, on poistettava käytöstä. Pätevän henkilön on 

tämän  jälkeen  päätettävä,  voiko  vaurioitunutta  nos-

tovyötä  /  päällysteraksia  käyttää  riskittä  korjauksen 

jälkeen.

Kemikaalit  voivat  heikentää  ja  pehmentää  kudoksia. 

Tämä ilmenee kudoksen pinnan hilseilynä, joka irtoaa 

nyhtämällä  tai  hieromalla.  Tällaiset  nostovyöt  /  pääl-

lysteraksit on poistettava käytöstä.

Nostovöiden / päällysteraksien korjauksen saa suorit-

taa  vain  valmistaja  tai  valmistajan  ohjeistamat  hen-

kilöt. Korjata saa vain sellaiset nostovyöt / päällyster-

aksit, joiden tunnuskilpi on luettavissa.

Happojen  ja/tai  emästen  saastuttamat  nostovyöt 

/  päällysteraksit  on  huuhdeltava  vedellä  tai  muulla 

sopivalla  liuottimella  (esim.  trikloorietyleeni  tai  hii-

litetrakloridi). Noudata liuottimien turvallisuusohjeita 

huolellisesti.

Joissakin  tapauksissa  voi  olla  tarpeen  tiedustella  so-

pivaa puhdistustapaa suoraan valmistajalta.

Käytössä tai puhdistuksen yhteydessä kastuneet nos-

tovyöt / päällysteraksit tulee ripustaa ja antaa kuivua 

luonnollisesti. Nostoliinoja ei saa missään tapaukses-

sa  lämmittää  tai  kuivata  muulla  luonnollisesta  kuiv-

umisesta poikkeavalla tavalla.

Kun  nostovyötä  /  päällysteraksia  käytetään  kuris-

tussilmukalla  suoritettavassa  nostossa,  luonnollisen 

kulman  (1)  (ks.  kuva  2)  leveyden  tulisi  olla  enintään 

120°.  Älä  koskaan  yritä  pakottaa  kuristussilmukan 

kiristymistä  vetämällä.  Kuvassa  2  on  esitetty  nos-

tovyöllä  /  päällysteraksilla  suoritettavan  kaksoi-

skuristussilmukan oikeaoppinen käyttötapa.

Useasti käytettävien, yli 18 kg painavien nostovöiden 

/  päällysteraksien  kantamiseen  on  käytettävä  tähän 

tarkoitukseen  soveltuvaa  kuljetusvaunua  tai  niiden 

kantamiseksi tarvitaan useampi ihminen.

Nostovöitä / päällysterakseja saa käyttää vain nosta-

miseen.

Kuorman alla ei osaa olla ihmisiä.

Kun  nostat  kuormaa  nostovyötä  /  päällysteraksia 

käyttäen, varmista että paino on jakautunut tasaisesti 

sen koko leveydelle.

Nostovyöt  /  päällysteraksit  on  kiinnitettävä  nostet-

tavan  kuorman  ympärille  siten,  etteivät  ompeleet 

kohdistu koukkuun tai kuormaan.

Nostovöiden  nostosilmukan  pituuden  tulisi  olla  en-

intään 3,5-kertainen koukun paksuimpaan kohtaan 

nähden, ja nostosilmukan muodostaman kulman 

tulisi  olla  enintään  20°.  Kiinnitettäviä  nostolenkkejä 

tai  muita  apulaitteita  käytettäessä  on  varmistetta-

va,  että  nostoliinaan  kiinnitettävän  apulaitteen  osa 

on suorassa, ja ettei se ole pienempi kuin kiinnitys-

silmukka  tai  nostoliina.  Jos  nostoliinan  kantoleveys 

on suurempi kuin 75 mm, kiinnitettävän nostolaitteen 

kaarevuussäteen on oltava vähintään 0,75-kertainen 

nostoliinan kantoleveyteen nähden. 

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

NORSK

INSTRUKSJONER 

(EN 1492-1, EN1492-2)

BÅNDSTROPPER OG RUNDSLINGER

Når du velger båndstropp/rundslinge må det tas hen-

syn til lastekapasiteten til båndstroppen/rundslingen, 

basert på hvordan den skal brukes og lasten som skal 

løftes.

Den valgte båndstroppen/rundslingen må være både 

lang nok og sterk nok for lasten som skal løftes.

I  tilfelle  det  benyttes  en  kombinasjon  av  båndstrop-

per/rundslinger  og  endebeslag  og/eller  løfteanord-

ninger, så pass på at de er kompatible med stroppene.

Løsninger  av  harmløse  syrer  og/eller  alkalier  kan  bli 

konsentrerte  ved  fordampning,  og  slik  føre  til  skade 

på  båndstroppen/rundslingen.  Ikke  bruk  skadde 

båndstropper/rundslinger.  Båndstropper/rundsling-

er  av  polyester  er  resistente  mot  mineralsyrer  men 

påvirkes  av  alkalier.  Båndstropper/rundslinger  av 

polyamid  er  resistente  mot  alkalier  men  påvirkes  av 

mineralsyrer.

Båndstropper/rundslinger kan kun brukes i tempera-

turområdet -40°C og +100 °C.

Bruk  kun  båndstropper/rundslinger  men  en  merke-

lapp som er tydelig lesbar.

Unngå at merkelappen skades av kroken, lasten eller 

viklingen når det løftes med snareløft.

Overbelast  aldri  båndstroppene/rundslingene,  og 

bruk kun stroppene i henhold til tabell 1.

Pass på at båndstroppene/rundslingene ikke får knut-

er eller vris.

Beskytt  båndstroppene/rundslingene  mot  skjæring 

og friksjon ved å bruke beskyttende kantlister.

Sikre båndstroppene/rundslingene slik at ikke lasten 

kan falle ut. Pass på at heisepunktet ligger over gravi-

tasjonssenteret slik at lasten er balansert. Ellers kan 

lasten falle ut av båndstroppen/rundslingen.

Når  båndstroppene/rundslingene  brukes  i  u-løft,  må 

lasten  sikres  godt,  da  lasten  ved  denne  løftemåten 

ikke gripes like godt fast som i et snareløft. For bånd-

stropp/rundsling  som  brukes  parvis,  anbefales  bruk 

av en spreder. Når det løftes med en eller flere bånd-

stropper/rundslinger,  må  de  vertikale  vinklene  som 

er vist i tabell 1 overholdes. Disse figurene er baserte 

på praktisk erfaring og utregning av kreftene som ut-

vikler seg når det løftes asymmetrisk.

Når flere båndstropper/rundslinger benyttes må man 

forsikre  seg  om  at  ingen  båndstropp/rundslinge  er 

overbelastet og at vektbelastningen er jevnt fordelt.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

8

Summary of Contents for LD0402000

Page 1: ...KTIONER POKYNY POKYNY UTAS T SOK INSTRUKCJA WEBSLINGS ROUNDSLINGS HIJSBANDEN RONDSTROPPEN HEBEB NDER RUNDSCHLINGEN LINGUES PLATES ET RONDES ESLINGAS DE RED Y ESLINGAS REDONDAS CINTAS PLANAS E TUBULARE...

Page 2: ...7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 moved from service Only the manufacturer himself or persons who have been instructed by the manufacturer should repair the webslings roundslings Only websl...

Page 3: ...d moet worden Hijsbanden rondstroppen die door gebruik of door reiniging nat geworden zijn alleen aan de lucht laten drogen en niet in de buurt van een warmtebron Wanneer men met de hijsband rondstrop...

Page 4: ...Rundschlingen nur zum Heben verwen den Es d rfen sich niemals Personen unter der Ladung befinden Hebeb nder Rundschlingen sollten so an der Ladung angebracht werden da die Belastung des Hebe bandes d...

Page 5: ...f rieure 75 mm le courbe ou le rayon du crochet dans lequel la lingue est fix e est au minimum 0 75 fois la largeur de la partie portante de la lingue 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 3...

Page 6: ...eciso ter a carga limite da cinta em consid era o com base na forma como vai ser utilizada e na 1 carga a ser i ada A cinta plana tubular que for escolhida tem de ser su ficientemente comprida e forte...

Page 7: ...anelli fasce continue in un bi lancino il carico deve essere fissato bene perch con questo tipo di sollevamento il carico non viene affer rato come nel cavo a strozzo Quando si utilizzano coppie di an...

Page 8: ...amper flammer 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 F r brug skal l fteb nd rundslings unders ges for defekter herunder sidekanter og endebeslag Benyt aldrig defekte l fteb nd rundslings L f...

Page 9: ...k ytet n kuris tussilmukalla suoritettavassa nostossa luonnollisen kulman 1 ks kuva 2 leveyden tulisi olla enint n 120 l koskaan yrit pakottaa kuristussilmukan kiristymist vet m ll Kuvassa 2 on esitet...

Page 10: ...asten Vid kombinerad anv ndning av bandstroppar band sling och ndtillbeh r och eller lyftanordningar m ste det kontrolleras att dessa r kompatibla med band stropparna bandslingen L sningar med ofarlig...

Page 11: ...sy kruhov slu ky pou vaj v 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 z vesnej slu ke basket hitch bremeno mus by dobre zaisten preto e tento typ zdv hania je in ne pomocou krtiacej slu ky choke hitch Ak pou vate zd...

Page 12: ...popruh kruhovou smy ku netahejte po zemi ani hrub m povrchu 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Nikdy neponech vejte b emeno spo vat na zd vihac m popruhu kruhov smy ce m e li doj t k po kozen zdvihac...

Page 13: ...teleket 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Tilos az olyan emel hevederek k rk telek s lv d k tov bbi haszn lata amelyeken s r l s miatt bek vetkezett bev g sok f nyes fel letek vagy ko...

Page 14: ...ie Przed u ytkowaniem sprawdzi zawiesia pasowe o obwodzie zamkni tym pod k tem uszkodze Nale y tak e sprawdzi boczny szew i elementy zaka czaj ce Nigdy nie nale y u ywa uszkodzon ych zawiesi pasowych...

Page 15: ...40 C 100 1 1 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 1 2 120 2 18 3 5 20 75 0 75 14...

Page 16: ...figure 1 figure 2 hoisting lifting handling safety U table 1 15...

Reviews: