background image

RVA25-24A

Positions de montage

85º

85º

Raccordement

24 V AC 

1

2

3

4

5

1

2

3

4

5

6

Y

U

B

M

Y    0(2)...10 V DC

Signal de positionnement

du régulateur 

U    0...10 V DC

Tension de mesure U

pour l’indicateur de position  

7

8

9

Entrée forçage

 

Réglage automatique de la course et du point de fin de 

course

Après chaque mise en route ainsi qu’après chaque commande 

manuelle, la course et le point de fin de course sont automatiquement 
réajustés. S’il a été configuré pour avoir une course fixe (interrupteur 

DIP nº2 sur la position «OFF»), l’actionneur se mettra par défaut dans 

la position fin de course «fermée». La position de la tige est alors mé

-

morisée et la course est calculée en fonction de ce point de repère.

S’il a été configuré pour avoir une course libre (interrupteur DIP n°2 

en position «ON»), l’actionneur commencera par se positionner aux 
deux extrémités de la course (totalement fermé, puis totalement 
ouvert). La position de la tige est alors mémorisée et la commande 
est calibrée de telle façon à ce que le signal d’entrée choisi couvre la 
longueur totale de la course.

Forçage

L’utilisation de l’entrée commande forcée permet de forcer la tige en 

position totalement poussée ou totalement tirée, en fonction de la 

position de l’interrupteur DIP n°1 (ou SW1). SW1 agit également sur 
le sens de déplacement de la course.

Commande manuelle

Pour régler manuellement la position de la vanne, appuyez sur la partie 
centrale du bouton jusqu’à entendre un clic et voir qu’elle reste enfoncée 

( nº1 sur la figure ci-dessus). Cette opération permet de désengager 

l’accouplement et de couper l’alimentation du moteur. La position du 
boisseau peut ensuite être changée manuellement à l’aide du bouton nº2 

(voir figure ci-dessus). Lorsque vous tournez dans le sens des aiguilles 

d’une montre, la tige sort et lorsque vous tournez dans le sens inverse 
des aiguilles d’une montre, la tige se rétracte. 

Pour remettre sous tension, positionnez le bouton de façon à ce qu’il soit 
aligné avec l’indication «Auto position». Appuyez sur les côtés du bouton 

(nº3 sur la figure ci-dessus) : la partie centrale se débloque et revient à 

sa position normale (non enfoncée), l’accouplement est réenclenché et le 
moteur revient sous tension.

Note : Après chaque manœuvre manuelle, l’actionneur lance une calibra-

tion automatique de la course et des points de fin de course.

Interrupteurs DIP

Il y a sept interrupteurs DIP qui permettent de configurer les différentes 

fonctions de l’actionneur. Voir le tableau ci-dessous pour plus de détails. 

Les changements de réglage apportés à SW2 sont immédiatement pris 

en compte. Les changements sur les autres positions sont ignorés tant 

que l’équipement est en fonctionnement. Les nouveaux réglages rentrent 

en vigueur lors de la mise en route suivante. 

1 (On)

0 (Off)

SW1

Position «haute». La tige 
est tirée lorsque le contact 
est fermé.

Position «basse». La tige 
est poussée lorsque le 
contact est fermé.
(RU = réglage usine).

SW2

Course libre (ajustement 
automatique, 10...52 mm) 
(réglage usine)

Course fixe (40 mm) 

SW3

Linéaire

à pourcentage égal (RU)

SW4

Y = 2...10 V DC

Y = 0...10 V DC (RU)

SW5

Action inversée

Course directe (RU)

SW6

Split signal Y

SW7 inactif  (RU)

SW7

5(6)...10 V = 0...100%

0(2)...5(6) V = 0...100% 
(RU)

Caractéristiques de débit SW3
«OFF» permet d’avoir des caractéristiques de débit à pourcentage 
égal avec GTRS125-215 et GTRS150-310, ainsi qu’avec GTVS125-
215 et GTVS150-310. «OFF» est le réglage recommandé. 

«ON» permet d’avoir des caractéristiques de débit linéaires avec 

GTRS125-215 et GTRS150-310, ainsi qu’avec GTVS125-215 et 
GTVS150-310.

Course directe/Action inversée (SW5)
En mode course directe, l’axe de l’actionneur sort lorsque le signal de 
commande augmente. En mode action inversée, l’axe de l’actionneur 
rentre lorsque le signal de commande augmente. Le réglage de SW5 
n’affecte pas le sens du mouvement de la commande manuelle.

Fonction split (SW6 et SW7)
Deux actionneurs peuvent partager le même signal de commande 
grâce à la fonction split. Le réglage de SW6 permet d’activer/désacti-
ver cette fonction. SW7 permet de déterminer la plage de fonctionne-
ment de l’actionneur.

Voyants d’indication

L’actionneur est équipé de deux voyants LED dont la signification est 

indiquée dans le tableau ci-dessous.

Indicateur

Voyant vert fixe

L'actionneur fonctionne correctement

Voyant vert clignotant 
rapidement

Test en cours

Voyant vert clignotant 
lentement

Le réglage a été changé pendant le 
fonctionnement. Le nouveau réglage 
prendra effet à la prochaine mise en 
marche.

Voyants rouge et vert 

allumés fixes

Fin de course atteinte

Voyant rouge clignotant 
lentement

Commande forcée

Voyant rouge fixe

Erreur de fonctionnement (montage in-
correct ou tige de la vanne manquante).

6

Summary of Contents for RVA25-24A

Page 1: ...c stroke and endpoint calibration will take place If the unit has been configured for fixed stroke DIP switch 2 in position Off the actuator will first go to the fully closed end position The position will be stored in memory and the stroke will be calculated from this point If the unit has been configured for free stroke DIP switch 2 in posi tion On the actuator will first go to both endpoints of...

Page 2: ...ct conforms with the EMC requirements of European harmo nised standards EN60730 1 2000 and EN60730 2 8 2002 and carries the CE mark LVD This product conforms with the requirements of European LVD standards EN60730 1 2000 and EN60730 2 8 2002 Contact AB Regin Box 116 428 22 Kållered Sweden Tel 46 31 720 02 00 Fax 46 31 720 02 50 www regin se info regin se i Läs denna instruktion innan produkten mon...

Page 3: ...ändringar av inställningen för SW2 kommer att träda i kraft direkt Förändringar av de andra inställningarna kommer att ignoreras under drift Nya inställningar kommer endast att gälla efter nästa spänningstillslag 1 On 0 Off SW1 Spindel upp vid sluten kontakt Spindel ned vid sluten kon takt FI fabriksinställning SW2 Fri slaglängd autoanpass ning 10 52 mm FI Fast slaglängd 40 mm SW3 Linjär Likprocen...

Page 4: ... auf den richtigen Sitz des Montagebügels in der Nut des Ven tiladapters Muss die Spindel nach oben oder nach unten bewegt werden drücken Sie die Handbedientaste und drehen diese im Uhrzeigersinn so dass sich die Stellantriebsspindel nach oben bewegt und gegen den Uhrzeigersinn so dass sie sich nach unten bewegt siehe Hand bedienung Sobald das Ventil sich in der korrekten Position befindet wird di...

Page 5: ...richt den Anforderungen des Europäischen LVD Standards EN60730 1 2000 und EN60730 2 8 2002 Kontakt RICCIUS SOHN GmbH Vertriebsbüro Deutschland Haynauer Str 49 12249 Berlin Tel 49 30 77 99 40 Fax 49 30 77 99 413 info riccius sohn eu www riccius sohn eu Moteur de vanne pour contrôle 0 2 10 V RVA25 24A est un actionneur prévu pour le réglage des van nes GTRS125 215 et GTRS150 310 ainsi que GTVS125 21...

Page 6: ...re manuelle l actionneur lance une calibra tion automatique de la course et des points de fin de course Interrupteurs DIP Il y a sept interrupteurs DIP qui permettent de configurer les différentes fonctions de l actionneur Voir le tableau ci dessous pour plus de détails Les changements de réglage apportés à SW2 sont immédiatement pris en compte Les changements sur les autres positions sont ignorés...

Page 7: ...ENELEC EN60730 1 2000 et EN60730 2 8 2002 et porte la marque CE Directive basse tension 2006 95 EC Ce produit est conforme aux exigences de la directive BT et répond aux normes EN60730 1 2000 et EN60730 2 8 2002 Contact Regin Control SARL 32 rue Delizy 93500 Pantin Tél 01 71 00 34 Fax 01 71 46 46 www regin fr info regin fr 7 ...

Reviews: