background image

E S P A Ñ O L

45

S U P E R T E C H N E  

44

Aparatos con equipos de alimentación regulables: existen dos categorías – analógicos
y digitales.

Regulación analógica: usando unidades de control remotas, con el equipo de
alimentación 1...10Vcc integrado, se realizan sistemas regulables simples y
económicos. Las unidades de control pueden gestionar hasta 50 aparatos, con una
longitud máxima de 50m (en ningún caso es posible usar dos o más unidades de
regulación combinadas).

Regulación digital (especialmente la DALI): un interfaz, igual para los varios
productores, crea la comunicación entre un módulo de control y los equipos de
alimentación electrónicos, en una red digital de 64 participantes (como máximo).

• Cada equipo de alimentación electrónico puede indentificarse (direccionarse) y

programarse a través del módulo de control. Por lo tanto, cada aparato de iluminación
puede asignarse a 16 grupos, que pueden definirse libremente, independientemente
de su posición y puede almacenar hasta 16 valores luminotécnicos distintos
(escenarios). La distancia máxima entre el módulo de control y el aparato más lejano
puede ser de 300m., siempre y cuando la sección del cable de señal sea al menos de
1,5mm

2

.

• Para la conexión eléctrica de un aparato regulable con la red de alimentación, se

puede usar un cable pentapolar, es decir se pueden unir los cables de control con los
de la tensión de red siempre y cuando se usen cables de tipo NYM 5x1,5 mm

2

.

• Para usar los 

aparatos regulables, se deben conocer algunos límites funcionales:

• Ante todo, 

si la temperatura ambiental es inferior a los 15°C, la lámpara puede tener

problemas de encendido, especialmente cuando el flujo está regulado al mínimo nivel.
En dicho caso, para facilitar el encendido, se debe regular el flujo al nivel máximo.

Durante la regulación, el flujo y la temperatura de color de la lámpara pueden variar:
se estabilizan después de 30-40 minutos. Este efecto puede aumentar con las
lámparas de amalgama, identificadas con “IN”.

PREPARACIÓN Y MONTAJE DE LOS APARATOS

Desconecte la tensión de red y siga las instrucciones que se describen
a continuación:

La serie SUPERTECHNE está compuesta por aparatos listos para su montaje que
requieren sólo la 

preparación de los agujeros (eventualmente de distintos diámetros)

según el artículo seleccionado, come se indica en la etiqueta del producto 

.

Para el 

cableado externo, véase lo que se describe en las Notas Generales. 

Remueva

la tapa del equipo de alimentación; 

efectúe el cableado eléctrico recordando que

debe conectar el conductor de tierra en los aparatos de clase Ia, 

ajuste los cables con

el sujetacables o con la tapa que lo sustituye.
Donde está previsto, use la caja de bornes bipolar suministrada.

APARATOS PARA LÁMPARAS FLUORESCENTES COMPACTAS

En los aparatos con reactancia electrónica, en los que están equipados con dos lámparas y
reactancia electromagnética 2x26W y en los de emergencia, el equipo de alimentación debe
removerse y colocarse lateralmente, a la máxima distancia admitida por el cableado
eléctrico. A dicho propósito: 

desenganche los muelles de sujeción (presentes en la caja

del aparato); 

remueva el equipo de alimentación; 

posiciónelo al lado del aparato.

APRETAR

APRETAR

DESLIZAR

Atención:

Cuando se conectan en cascada los equipos independientes de alimentación, “*los aparatos

pueden ser seis, como máximo,” *siempre y cuando se usen los bornes de los mismos equipos.

APARATOS PARA LÁMPARAS DE
HALOGENUROS METÁLICOS Y SODIO

Para el cableado eléctrico con la red de
alimentación (véanse las Notas Generales),
use el bloque de conexión de bornes tripolar
de acoplamiento rápido suministrado.

Al finalizar el cableado, antes de fijar el aparato al falso techo, 

monte los estribos

portaborne en los apropiados soportes 

; ajuste a fondo el tornillo de sostén

manteniendo la arandela dentada en su posición 

Advertencia: el equipo de alimentación debe posicionarse al lado del aparato, a la
máxima distancia admitida por el cableado eléctrico.

Al finalizar el cableado eléctrico, para 

fijar el aparato al falso techo, siga las

instrucciones de las figuras. 

ACCESORIOS

REJILLA ANTIDESLUMBRANTE 
cód. 6923

Anteponga el accesorio a la abrazadera de
sostén del cristal, inserte las cuatro muescas
(situadas en la circunferencia externa de la
rejilla) en las correspondientes ranuras de la
abrazadera, haga presión y gírelo.

 

BIS

BAJAR CON LAS MANOS LA

VARILLA METÁLICA PARA

ANCLAR 

MOLLABLOK

INTRODUCIR EL PROYECTOR

EN EL AGUJERO DE 

EMPOTRAMIENTO

VOLVER A INTRODUCIR

HACIA EL INTERIOR LA 

VARILLA DE METAL FLEXIBLE

PARA DESMONTAR EL 

APARATO NO ABRIR LA 

PORTILLA SINO 

DESBLOQUEAR EL MUELLE

CON UN DESTORNILLADOR 

INTRODUCIÉNDOLO

VERTICALMENTE

1'

2'

3'

4'

Summary of Contents for I SUPERTECHNE

Page 1: ...ER FABIO REGGIANI INDEX ISTRUZIONI DI MONTAGGIO SUPERTECHNE 2 ASSEMBLY INSTRUCTIONS SUPERTECHNE 10 MONTAGEANWEISUNGEN SUPERTECHNE 18 INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE DE SUPERTECHNE 26 INSTRUCCIONES DE MON...

Page 2: ...cco di 4 5kV in fase di accensione della lampada Dunque indispensabile prestare la massima attenzione sia in fase d installazione sia in fase di sostituzione della lampada al fine di prevenire qualsia...

Page 3: ...gio che richiedono la predisposizione di forature eventualmente di diametri diversi in funzione dell articolo scelto come riportato sull etichetta prodotto Per il cablaggio esterno attenersi a quanto...

Page 4: ...arecchi con lampade a scarica e o con alimentatori elettronici il gruppo d alimentazione deve essere posto all esterno del vano d incasso B in luogo areato asciutto e di dimensioni adeguate vedi fig a...

Page 5: ...resente assicurandosi che il vetro di protezione sia in perfetto stato FLUORESCENTI COMPATTE Profondit d incasso 100mm Foro d incasso TC D TC DE TC D TC DE TC D TC DE TC TE TC TE 150mm 1x13w 1x13w 1x1...

Page 6: ...rovvisto di una protezione incorporata contro l inversione di polarit della batteria e contro corto circuiti accidentali Batterie Ni Cd max 50 C esenti da manutenzione 3 6V 4Ah per lampadine fino a 26...

Page 7: ...ire is subject to a voltage surge of 4 5 kV when the lamp is turned on During installation or replacement of the lamp maximum attention should therefore be paid in order to prevent all risks deriving...

Page 8: ...s power supply using a five pole cable in other words with the control wires and power supply wires together providing NYM 5x1 5mm2 cable is used When using dimmable luminaires the following performan...

Page 9: ...HIT CDM T HIT DE HIT 150mm 35 70 150w 70 150w 220mm 35 70 150w 70 150w 242mm 250 400w Wall Washer 35 70w 70 150w PTL G12 Rx7s E40 SODIUM VAPOUR LAMPS Cut out SDW TG HST 150mm 50 100w 220mm 100w PTL GX...

Page 10: ...P Open the access flap of the optical compartment by acting on the Polyblok spring In Wall Washer luminaires press the retainer tabs to remove the safety glass Insert replace with a lamp with the powe...

Page 11: ...42W FSMH Inhibition by means of 9V battery battery poles and to be connected respectively to poles 3 and 4 on the emergency gearbox The system automatically returns to normal operation as soon as main...

Page 12: ...23 22 MONTAGEANWEISUNGEN SUPERTECHNE Das Symbol gibt an dass an der Leuchte bei Einschalten der Lampe Spitzenspannungen von 4 5kV entstehen Daher ist sowohl bei der Installation als auch beim Auswech...

Page 13: ...ie Ausf hrung von Bohrl chern gem den Angaben auf dem Produkttypenschild mit unterschiedlichen Durchmessern voraussetzt Halten Sie sich bzgl der externen Verkabelung an die Angaben der Allgemeinen Hin...

Page 14: ...m Zustand befindet HALOGEN METALLDAMPFLAMPEN Deckenausschnit HIT CDM T HIT DE HIT 150mm 35 70 150w 70 150w 220mm 35 70 150w 70 150w 242mm 250 400w Wall Washer 35 70w 70 150w PTL G12 Rx7s E40 NATRIUMDA...

Page 15: ...Schlie en Sie die Klappe wenn vorhanden und stellen Sie sicher dass sich das Schutzglas in einwandfreiem Zustand befindet KOMPAKT LEUCHTSTOFFLAMPEN Einbautiefe 100mm Deckenausschnit TC D TC DE TC D TC...

Page 16: ...mten Zeitraum der Betriebsdauer 20 des Lichtstroms der Lampe bei Normalbetrieb Betriebsdauer 2 Stunden bei Lampen bis 26W FSQ 1 Stunde f r 32 42W FSMH Lampen Inverter Einspeisung 230V 50Hz EV 240V 50H...

Page 17: ...lampe Il est donc indispensable de proc der avec une extr me prudence lors du montage et du remplacement de la lampe afin d viter tout risque li la tension d alimentation Et notamment le raccordement...

Page 18: ...essitent le per age de trous ventuellement de diff rents diam tres en fonction de l article choisi comme l indique l tiquette du produit Pour le c blage ext rieur se reporter aux instructions de la se...

Page 19: ...50mm 35 70 150w 70 150w 220mm 35 70 150w 70 150w 242mm 250 400w Wall Washer 35 70w 70 150w PTL G12 Rx7s E40 VAPEURS DE SODIUM trou d encastrement SDW TG HST 150mm 50 100w 220mm 100w PTL GX12 PG12 1 VE...

Page 20: ...a porte si pr sente apr s avoir v rifi le parfait tat du verre de s curit FLUORESCENTES COMPACTES Profondeur d encastrement 100mm trou d encastrement TC D TC DE TC D TC DE TC D TC DE TC TE TC TE 150mm...

Page 21: ...arit de l accumulateur et contre les courts circuits accidentels Accumulateurs Ni Cd 50 C maximum aucun entretien n cessaire 3 6V 4Ah pour les ampoules jusqu 26W FSQ 6 V 4Ah pour les ampoules 32 42W F...

Page 22: ...ra Por lo tanto se debe tener mucho cuidado ya sea durante la instalaci n que al sustituir la l mpara con el fin de evitar situaciones de peligro derivadas de la tensi n de alimentaci n Especialmente...

Page 23: ...os eventualmente de distintos di metros seg n el art culo seleccionado come se indica en la etiqueta del producto Para el cableado externo v ase lo que se describe en las Notas Generales Remueva la ta...

Page 24: ...potramientoHIT CDM T HIT DE HIT 150mm 35 70 150w 70 150w 220mm 35 70 150w 70 150w 242mm 250 400w Wall Washer 35 70w 70 150w PTL G12 Rx7s E40 VAPORES DE SODIO tagujero de empotramientoSDW TG HST 150mm...

Page 25: ...e asegur ndose de que el cristal de seguridad est en perfectas condiciones FLUORESCENTES COMPACTAS Profundidad de empotramiento 100mm Agujero de empotramiento TC D TC DE TC D TC DE TC D TC DE TC TE TC...

Page 26: ...m nima 1mm2 NOTA La l nea L N no debe interrumpirse nunca a menos que no sea necesario efectuar operaciones de mantenimiento Conectar la puesta a tierra de los aparatos de clase I como muestra tambi...

Page 27: ...a tel 86 574 87800077 fax 86 574 87802088 show itglight com REGGIANI SPA ILLUMINAZIONE Showroom Bureau Projets Paris 35 Bd Richard Lenoir Bastille 75011 Paris France tel 33 01 433 82704 fax 33 01 433...

Page 28: ...i di Illuminazione Verband f r die Beseitigung von gebrauchten Leuchten der f r die kostenlose R cknahme und die Zustellung an spezialisierte entsprechend von den ffentlichen Verwaltungen eingerichtet...

Reviews: