background image

Die Anweisungen sind für einen ordnungsgemäßen Gebrauch und den
einwandfreien Betrieb der Leuchte von großer Bedeutung und müssen daher auch
nach der Installation für eine zukünftige Konsultierung sorgfältig aufbewahrt
werden.

ALLGEMEINE HINWEISE

• Konformität: Europäische Normen EN 60598-1:2008+A11:2009, EN 60598-2-2/A1 und

EN 60598-2-22/A2 (Leuchten für Notbeleuchtung), Richtlinien der Europäischen
Gemeinschaft NS 2006/95/CE EMC 2004/108/CE.

• Die Produktreihe SUPERTECHNE besteht aus Einbauleuchten, die ausschließlich für

Innenräume bestimmt sind bzw. über einen trockenen Einbauraum frei von säure-, öl-
oder fetthaltigen Substanzen verfügen.

• Bei der Schutzart der Leuchten wird wie folgt unterschieden:

Leuchten mit Schutzglas und geschlossenem Einbauring 

IP44

(sichtbarer Teil) und IP20 (eingebauter Teil);

ohne Schutzglas oder mit Schutzglas und Einbauring mit AVS System 

IP23

(sichtbarer Teil) und IP20 (eingebauter Teil).

• Alle Leuchten der Serie SUPERTECHNE sind für die direkte Montage auf normal

brennbaren Oberflächen geeignet. Insbesondere 

bei Einbauleuchten muss darauf

geachtet werden, dass sich die seitlichen Teile der Leuchte in einem 

Abstand von

mindestens 50mm von den Wänden des Einbauraums befinden, während der obere
Teil direkt auf normal brennbaren Materialien aufliegen kann; den mitgelieferten
Abstandhalter (soweit vorgesehen) montieren (Abb. 

die Teile dürfen niemals mit Isoliermaterialien abgedeckt werden. 

Das getrennte
Betriebsgerät muss sich
seitlich in einer
Entfernung von
mindestens 300mm und
mindestens 50mm von
den Seitenwänden des
Einbauraums befinden;

das Kabel des Betriebsgeräts (Typ Y) muss bei Beschädigung von Reggiani SpA oder
einem seiner Kundendienststellen oder von qualifiziertem Fachpersonal
ausgewechselt werden (Abb. 

).

Die im Symbol

angegebene Ziffer gibt den Mindestabstand in Metern zum

beleuchteten Objekt an; dieser Abstand wird längs der optischen Achse der Leuchte
von der Lampe bis zum am nächsten beleuchteten Objekt gemessen. 
Lichtempfindliche Objekte können bei Sonneneinstrahlung oder Beleuchtung mit
künstlichem Licht ausbleichen. Um die Sicherheit zu erhöhen und die Expositionsdauer
zu verlängern, ist es ratsam, Lampen mit begrenzter UV-Ausstrahlung - die
sogenannten UV-STOP-Lampen - zu verwenden. 

Achtung:

Die Leistungsfähigkeit des UV-Filters ist von der Beleuchtungsstärke (Lux),

dem Abstand zur Lichtquelle, der Expositionsdauer und der Lichtempfindlichkeit der
einzelnen Objekte abhängig). REGGIANI SPA ILLUMINAZIONE übernimmt keine
Haftung für das evtl. Ausbleichen oder die Beschädigung von bestrahlten Objekten.

Die Schutzvorsätze

,

falls an den Leuchten vorhanden, 

müssen bei

Beschädigung oder Bruch unbedingt ausgewechselt werden, bevor die Leuchte
eingeschaltet wird; die Schutzvorsätze sind bei 

REGGIANI SPA ILLUMINAZIONE zu

bestellen.

 

Sicherheitshinweis:

 Die Leuchten dürfen nur mit dem mitgelieferten

Schutzvorsatz verwendet werden. 

Leuchten mit Kleinspannung

(QR-CB) zeichnen sich durch hohe Ströme aus. Aus

diesem Grund wird empfohlen, die nachstehende Richttabelle (

Tabelle

) zu

konsultieren, bevor mit der Installation begonnen wird, um den erforderlichen
Kabelquerschnitt in Erfahrung zu bringen; außerdem 

müssen für die Verbindung zwischen

Vorschaltgerät und Leuchte hitzebeständige Kabel verwendet werden 

.

Achtung:

Die Konformität mit der Norm ist nur

dann gewährleistet, wenn die Leuchte über
einen Sicherheitstransformator oder ein
gleichwertiges Gerät gespeist wird, das den
gültigen Normen entspricht. Leuchten mit
Kleinspannung, die das Zeichen 

tragen,

brauchen keinen Anschluss an den Erdleiter.

Abb. 

Abb. 

S U P E R T E C H N E  

D E U T S C H

23

22

MONTAGEANWEISUNGEN SUPERTECHNE

Das Symbol

gibt an, dass an der Leuchte bei Einschalten der Lampe

Spitzenspannungen von 4,5kV entstehen. Daher ist sowohl bei der Installation als auch
beim Auswechseln der Lampe höchste Aufmerksamkeit geboten, um aufgrund der
Versorgungsspannung bestehende Risiken zu vermeiden. Insbesondere 

müssen die

verwendeten Lampenanschlusskabel gegen Spitzenspannungen bei Zünden der Lampe
(4,5kV) beständig sein und die Eigenschaften wie die 

des Typs H05S-K (Silikongummi)

oder höher und einen max. Querschnitt von 1,5 mm

2

mit äußerem Kabelmantel, max. 

Ø

8mm besitzen. Beachten Sie die Polungen; das bedeutet, dass die Klemme  

 

(mittlere

Klemme der Lampenfassung) mit der Klemme LAMP des Betriebsgeräts zu verbinden ist.

Sicherheitshinweis:

Gegen Ende der Betriebsdauer der Lampe bzw. bei Abfall des

Lichtstroms muss die Lampe ausgewechselt werden, um schwere Schäden am
Betriebsgerät zu vermeiden, die sich auch auf die gesamte Anlage auswirken können.

• Zur optimalen Nutzung der Entladungslampen muss die 

Änderung der Netzspannung

zw/-3% der auf dem Typenschild angegebenen Nennwerten liegen.

• Verwenden Sie für 

die externe Verkabelung flexible Kabel mit doppelt isolierten Leitern,

zweipolige Kabel für Leuchten der Klasse II 

und dreipolige Kabel für Leuchten der

Klasse I 

mit nicht niedrigeren Eigenschaften als die des Typs H07 RN F und einem

Querschnitt zwischen 1,5 und 2,5mm

2

 sowie einem äußeren Kabelmantel von

max. Ø 8 mm.

• Wichtig ist auch die Beachtung der vorgegebenen Polungen: Phase-Pol F/L oder Klemme

1-, Neutral -Pol N oder Klemme 2- und für Leuchten der Klasse I, Erdung - Pol 

mit

dem gelb-grünen Kabel.
Nach erfolgter Herstellung der Verbindung, müssen die Klemmen mit der
entsprechenden Kabelzugentlastung abgedeckt werden.

• Erfolgt die Stromversorgung der Leuchte über ein 3-Phasen-System, müssen für die

externe Verkabelung der Notstromleuchten getrennte Leitungen derselben Phase
verwendet werden. Die vorgesehenen Polungen sind einzuhalten: Phase Netzseite -
Klemme 3-, Neutral Netzseite - Klemme N-; Phase Primärseite -Klemme 2-, Neutral
Primärseite - Klemme 1-.

HINWEIS: 

Die Primärleitung darf außer bei Wartungseingriffen niemals unterbrochen

werden.

±

Lichtstrom bei Notbeleuchtung, 60 Sekunden nach Netzausfall und während der
gesamten Nennbetriebsdauer ~20% Lampenleistung gegenüber Normalbetrieb.

±

Nennbetriebsdauer für Notbeleuchtung: 2 Stunden für Lampen bis zu 26W und 1 Stunde
für 32/42W FSMH-Lampen.

±

Batterien: Ni/Cd max 50°C, wartungsfrei; 3.6V - 4Ah für Lampen bis zu 26W und 6V -
4Ah für 32/42W FSMH-Lampen. 

±

Die 

grüne Led zeigt an, dass die Schaltung Umrichter – Batterie einwandfrei

funktioniert.

±

Bei Notbeleuchtungen mit zwei Lampen ist die Lampe der Notstromschaltung mit 

einer

runden grünen Marke an der Lampenfassung gekennzeichnet.  

±

Die Notbeleuchtungsanlage sollte alle 6 Monate auf Funktionstüchtigkeit überprüft
werden. Außerdem empfiehlt sich eine komplette Ent- und Wiederaufladung der
Batterien, um deren Leistungsfähigkeit zu gewährleisten. Vorsichtshalber sollten 

die

Batterien alle 4 Jahre ausgewechselt werden bzw. früher bei Nichteinhaltung der
Nennbetriebsdauer.

±

Wiederaufladezeit: 24 Stunden.

• Das Symbol 

, das Leuchten mit elektronischen Vorschaltgeräten kennzeichnet,

weist darauf hin, dass die Leuchte sowohl mit Gleich- als auch mit Wechselstrom
gespeist werden kann, mit Spannungwerten zwischen 198V und 254V.

Leuchten mit dimmbaren Betriebsgeräten lassen sich in zwei Kategorien unterteilen,

Tabelle 

KABELDIMENSIONIERUNG

12 V

Wx1      24 V 

Wx2      6 V 

W:2

S

= LEITERQUERSCHNITT

L

= ABSTAND TRANSFORMATOR / LAMPE

1

m

2

m

4

m

6

m

8

m

10

m

1.0 

mm

2

120

W

80

W

40

W

25

W

20

W

15

W

AMPERE 

=

W

V

L

S

1.5 

mm

2

180

W

110

W

55

W

35

W

25

W

20

W

2.5 

mm

2

240

W

200

W

140

W

65

W

50

W

40

W

4.0 

mm

2

380

W

320

W

160

W

100

W

80

W

65

W

6.0 

mm

2

550

W

500

W

250

W

160

W

120

W

100

W

Summary of Contents for I SUPERTECHNE

Page 1: ...ER FABIO REGGIANI INDEX ISTRUZIONI DI MONTAGGIO SUPERTECHNE 2 ASSEMBLY INSTRUCTIONS SUPERTECHNE 10 MONTAGEANWEISUNGEN SUPERTECHNE 18 INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE DE SUPERTECHNE 26 INSTRUCCIONES DE MON...

Page 2: ...cco di 4 5kV in fase di accensione della lampada Dunque indispensabile prestare la massima attenzione sia in fase d installazione sia in fase di sostituzione della lampada al fine di prevenire qualsia...

Page 3: ...gio che richiedono la predisposizione di forature eventualmente di diametri diversi in funzione dell articolo scelto come riportato sull etichetta prodotto Per il cablaggio esterno attenersi a quanto...

Page 4: ...arecchi con lampade a scarica e o con alimentatori elettronici il gruppo d alimentazione deve essere posto all esterno del vano d incasso B in luogo areato asciutto e di dimensioni adeguate vedi fig a...

Page 5: ...resente assicurandosi che il vetro di protezione sia in perfetto stato FLUORESCENTI COMPATTE Profondit d incasso 100mm Foro d incasso TC D TC DE TC D TC DE TC D TC DE TC TE TC TE 150mm 1x13w 1x13w 1x1...

Page 6: ...rovvisto di una protezione incorporata contro l inversione di polarit della batteria e contro corto circuiti accidentali Batterie Ni Cd max 50 C esenti da manutenzione 3 6V 4Ah per lampadine fino a 26...

Page 7: ...ire is subject to a voltage surge of 4 5 kV when the lamp is turned on During installation or replacement of the lamp maximum attention should therefore be paid in order to prevent all risks deriving...

Page 8: ...s power supply using a five pole cable in other words with the control wires and power supply wires together providing NYM 5x1 5mm2 cable is used When using dimmable luminaires the following performan...

Page 9: ...HIT CDM T HIT DE HIT 150mm 35 70 150w 70 150w 220mm 35 70 150w 70 150w 242mm 250 400w Wall Washer 35 70w 70 150w PTL G12 Rx7s E40 SODIUM VAPOUR LAMPS Cut out SDW TG HST 150mm 50 100w 220mm 100w PTL GX...

Page 10: ...P Open the access flap of the optical compartment by acting on the Polyblok spring In Wall Washer luminaires press the retainer tabs to remove the safety glass Insert replace with a lamp with the powe...

Page 11: ...42W FSMH Inhibition by means of 9V battery battery poles and to be connected respectively to poles 3 and 4 on the emergency gearbox The system automatically returns to normal operation as soon as main...

Page 12: ...23 22 MONTAGEANWEISUNGEN SUPERTECHNE Das Symbol gibt an dass an der Leuchte bei Einschalten der Lampe Spitzenspannungen von 4 5kV entstehen Daher ist sowohl bei der Installation als auch beim Auswech...

Page 13: ...ie Ausf hrung von Bohrl chern gem den Angaben auf dem Produkttypenschild mit unterschiedlichen Durchmessern voraussetzt Halten Sie sich bzgl der externen Verkabelung an die Angaben der Allgemeinen Hin...

Page 14: ...m Zustand befindet HALOGEN METALLDAMPFLAMPEN Deckenausschnit HIT CDM T HIT DE HIT 150mm 35 70 150w 70 150w 220mm 35 70 150w 70 150w 242mm 250 400w Wall Washer 35 70w 70 150w PTL G12 Rx7s E40 NATRIUMDA...

Page 15: ...Schlie en Sie die Klappe wenn vorhanden und stellen Sie sicher dass sich das Schutzglas in einwandfreiem Zustand befindet KOMPAKT LEUCHTSTOFFLAMPEN Einbautiefe 100mm Deckenausschnit TC D TC DE TC D TC...

Page 16: ...mten Zeitraum der Betriebsdauer 20 des Lichtstroms der Lampe bei Normalbetrieb Betriebsdauer 2 Stunden bei Lampen bis 26W FSQ 1 Stunde f r 32 42W FSMH Lampen Inverter Einspeisung 230V 50Hz EV 240V 50H...

Page 17: ...lampe Il est donc indispensable de proc der avec une extr me prudence lors du montage et du remplacement de la lampe afin d viter tout risque li la tension d alimentation Et notamment le raccordement...

Page 18: ...essitent le per age de trous ventuellement de diff rents diam tres en fonction de l article choisi comme l indique l tiquette du produit Pour le c blage ext rieur se reporter aux instructions de la se...

Page 19: ...50mm 35 70 150w 70 150w 220mm 35 70 150w 70 150w 242mm 250 400w Wall Washer 35 70w 70 150w PTL G12 Rx7s E40 VAPEURS DE SODIUM trou d encastrement SDW TG HST 150mm 50 100w 220mm 100w PTL GX12 PG12 1 VE...

Page 20: ...a porte si pr sente apr s avoir v rifi le parfait tat du verre de s curit FLUORESCENTES COMPACTES Profondeur d encastrement 100mm trou d encastrement TC D TC DE TC D TC DE TC D TC DE TC TE TC TE 150mm...

Page 21: ...arit de l accumulateur et contre les courts circuits accidentels Accumulateurs Ni Cd 50 C maximum aucun entretien n cessaire 3 6V 4Ah pour les ampoules jusqu 26W FSQ 6 V 4Ah pour les ampoules 32 42W F...

Page 22: ...ra Por lo tanto se debe tener mucho cuidado ya sea durante la instalaci n que al sustituir la l mpara con el fin de evitar situaciones de peligro derivadas de la tensi n de alimentaci n Especialmente...

Page 23: ...os eventualmente de distintos di metros seg n el art culo seleccionado come se indica en la etiqueta del producto Para el cableado externo v ase lo que se describe en las Notas Generales Remueva la ta...

Page 24: ...potramientoHIT CDM T HIT DE HIT 150mm 35 70 150w 70 150w 220mm 35 70 150w 70 150w 242mm 250 400w Wall Washer 35 70w 70 150w PTL G12 Rx7s E40 VAPORES DE SODIO tagujero de empotramientoSDW TG HST 150mm...

Page 25: ...e asegur ndose de que el cristal de seguridad est en perfectas condiciones FLUORESCENTES COMPACTAS Profundidad de empotramiento 100mm Agujero de empotramiento TC D TC DE TC D TC DE TC D TC DE TC TE TC...

Page 26: ...m nima 1mm2 NOTA La l nea L N no debe interrumpirse nunca a menos que no sea necesario efectuar operaciones de mantenimiento Conectar la puesta a tierra de los aparatos de clase I como muestra tambi...

Page 27: ...a tel 86 574 87800077 fax 86 574 87802088 show itglight com REGGIANI SPA ILLUMINAZIONE Showroom Bureau Projets Paris 35 Bd Richard Lenoir Bastille 75011 Paris France tel 33 01 433 82704 fax 33 01 433...

Page 28: ...i di Illuminazione Verband f r die Beseitigung von gebrauchten Leuchten der f r die kostenlose R cknahme und die Zustellung an spezialisierte entsprechend von den ffentlichen Verwaltungen eingerichtet...

Reviews: