background image

D E U T S C H

25

S U P E R T E C H N E  

24

mit analoger und digitaler Dimmung:.
Die analoge Dimmung erfolgt über Fernsteuereinheiten mit integriertem Vorschaltgerät
1..10Vcc. Dadurch entstehen einfache und wirtschaftliche regelbare
Beleuchtungssysteme.
Insbesondere die Steuereinheiten sind in der Lage über eine Länge von 50 m bis zu 50
Leuchten zu verwalten. In keinem Fall kann eine Kombination aus zwei oder mehreren
Regelungseinheiten verwendet werden. 
Die 

digitale Dimmung, insbesondere die von DALI, zeichnet sich durch eine Schnittstelle

aus, die für unterschiedliche Hersteller gleich ist und die Kommunikation zwischen
einem Steuermodul und den elektronischen Vorschaltgeräten in einem digitalen Netz mit
max. 64 Teilnehmern ermöglicht. 
Jedes einzelne elektronische Vorschaltgerät kann anhand eines Steuermoduls einzeln
identifiziert (adressiert) und programmiert werden. 
Dies bedeutet, dass jede Leuchte, unabhängig von deren physischer Position, 16 frei
definierbaren Betriebsgeräten zugeordnet werden, und bis zu 16 verschiedene
lichttechnische Größen (Lichtszenarien) speichern kann.
Die maximale Entfernung zwischen Steuermodul und der am weitesten entfernten
Leuchte kann unter Voraussetzung eines Mindestquerschnitts des Signalkabels von
1,5mm

2

bis zu 300 m betragen.

Der elektrische Anschluss an das Stromversorgungsnetz einer dimmbaren Leuchte kann
anhand eines 5-poligen Kabels erfolgen, d.h. man verlegt die Steuerkabel mit den
Netzanschlusskabeln, vorausgesetzt man verwendet ein Kabel des Typs NYM 5x1,5mm

2

.

Der Einsatz 

dimmbarer Leuchten setzt die Kenntnis einiger funktionsbedingter

Einschränkungen voraus:
Ist die Umgebungstemperatur niedriger als 15°C, kann das Einschalten der Lampen
problematisch sein, insbesondere wenn die Regelung des Lichtstroms auf ein Minimum
eingestellt ist.  Um das Einschalten zu erleichtern, muss der Stromfluss in so einem Fall
auf das Maximum eingestellt werden.
Außerdem 

können während der Regelung der Lichtstrom und die Farbtemperatur der

Lampe variieren. Eine Stabilisierung wird innerhalb 30-40 Minuten erreicht.
Insbesondere kann sich dieser Effekt bei Amalgamlampen mit Kennzeichnung “IN” noch
deutlicher bemerkbar machen. 

VORBEREITUNG UND MONTAGE DER LEUCHTEN

Schalten Sie die Netzspannung ab und befolgen Sie die nachstehenden
Anweisungen.

Die Produktreihe SUPERTECHNE setzt sich aus montagefertigen Leuchten zusammen, die
die Ausführung von Bohrlöchern (gemäß den Angaben auf dem Produkttypenschild) mit
unterschiedlichen Durchmessern voraussetzt. 

.

Halten Sie sich bzgl. der 

externen Verkabelung an die Angaben der “Allgemeinen

Hinweise”. 

Entfernen Sie die Abdeckung des Betriebsgeräts; 

Führen Sie die

elektrische Verkabelung durch und schließen Sie dabei das Erdkabel an die Leuchten der
Klasse Ia an 

Das Kabel mit der entsprechenden Zugentlastung sichern bzw. alternativ

hierzu mit der Abdeckung.
Falls vorgesehen muss die mitgelieferte zweipolige Klemmenleiste
verwendet werden.

LEUCHTEN FÜR KOMPAKT-LEUCHTSTOFFLAMPEN

Bei Leuchten mit elektronischem Vorschaltgerät, bei zweilampigen Leuchten mit VVG
(2x26W) und bei Notfallbeleuchtungen, muss das Betriebsgerät entfernt und seitlich je
nach der elektrischen Verkabelung mit größtmöglichem Abstand angebracht werden.
Gehen Sie wie folgt vor: 

Hängen Sie die Haltefedern aus (die sich auf dem

Leuchtengehäuse befinden); 

entfernen Sie das Betriebsgerät; 

bringen Sie es seitlich

der Leuchte an.

Achtung:

Bei Kaskadenschaltung der unabhängigen VG sind * maximal sechs Leuchten

zulässig", * wenn die Klemmen der VG verwendet werden.

LEUCHTEN FÜR HALOGEN-
METALLDAMPFLAMPEN UND
NATRIUMLAMPEN

Verwenden Sie für die elektrische
Verkabelung (siehe Allgemeine Hinweise)
die mitgelieferte dreipolige Klemmleiste mit
Schnellsteckverbindung.

Nach erfolgter elektrischer Verkabelung müssen vor der Befestigung der Leuchte an der
abgehängten Decke die Bügel für die Klemmenhalterung in die jeweiligen Aufnahmen
montiert werden 

; ziehen Sie die Halteschraube fest und achten Sie darauf, dass sich

die Zahnscheibe nicht verschiebt 

Hinweis: Das Betriebsgerät muss seitlich und je nach der Länge der elektrischen
Verkabelung so weit wie möglich entfernt von der Leuchte angebracht werden.

Nach erfolgter elektrischer Verkabelung  

zur Befestigung der Leuchte an der

abgehängten Decke den nachfolgenden Anweisungen mit entsprechenden Abbildungen
beachten  

ZUBEHÖR

BLENDSCHUTZRASTER  Art. 6923

Das Zubehör vor den Glashaltering setzen,
die vier Nasen (die sich auf dem Außenkreis
des Rasters befinden) in die vier Schlitze
des Glashalteringes stecken. Dann drehen
und verriegeln.  

 

BIS

DEN KLEINEN METALLHEBEL

KRÄFTIG HERUNTERZIEHEN,

UM DEN 

MOLLABLOK

ZU

VERANKERN.

DEN STRAHLER IN DIE

EINBAUÖFFNUNG 

EINSETZEN.

DEN KLEINEN FLEXIBLEN 

METALLHEBEL WIEDER

ZURÜCKSCHIEBEN.

UM DEN STRAHLER ZU ENTFERNEN,

IST ES NICHT NOTWENDIG, DAS

GEHÄUSE ZU ÖFFNEN. ZUM LÖSEN

DER VERANKERUNG EINEN KLEINEN

SCHRAUBENDREHER SENKRECHT

AUFWÄRTS DURCH DAS 

FEDERSYSTEM STECKEN.

1'

2'

3'

4'

DRÜCKEN

DRÜCKEN

HERAUSZIEHEN

Summary of Contents for I SUPERTECHNE

Page 1: ...ER FABIO REGGIANI INDEX ISTRUZIONI DI MONTAGGIO SUPERTECHNE 2 ASSEMBLY INSTRUCTIONS SUPERTECHNE 10 MONTAGEANWEISUNGEN SUPERTECHNE 18 INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE DE SUPERTECHNE 26 INSTRUCCIONES DE MON...

Page 2: ...cco di 4 5kV in fase di accensione della lampada Dunque indispensabile prestare la massima attenzione sia in fase d installazione sia in fase di sostituzione della lampada al fine di prevenire qualsia...

Page 3: ...gio che richiedono la predisposizione di forature eventualmente di diametri diversi in funzione dell articolo scelto come riportato sull etichetta prodotto Per il cablaggio esterno attenersi a quanto...

Page 4: ...arecchi con lampade a scarica e o con alimentatori elettronici il gruppo d alimentazione deve essere posto all esterno del vano d incasso B in luogo areato asciutto e di dimensioni adeguate vedi fig a...

Page 5: ...resente assicurandosi che il vetro di protezione sia in perfetto stato FLUORESCENTI COMPATTE Profondit d incasso 100mm Foro d incasso TC D TC DE TC D TC DE TC D TC DE TC TE TC TE 150mm 1x13w 1x13w 1x1...

Page 6: ...rovvisto di una protezione incorporata contro l inversione di polarit della batteria e contro corto circuiti accidentali Batterie Ni Cd max 50 C esenti da manutenzione 3 6V 4Ah per lampadine fino a 26...

Page 7: ...ire is subject to a voltage surge of 4 5 kV when the lamp is turned on During installation or replacement of the lamp maximum attention should therefore be paid in order to prevent all risks deriving...

Page 8: ...s power supply using a five pole cable in other words with the control wires and power supply wires together providing NYM 5x1 5mm2 cable is used When using dimmable luminaires the following performan...

Page 9: ...HIT CDM T HIT DE HIT 150mm 35 70 150w 70 150w 220mm 35 70 150w 70 150w 242mm 250 400w Wall Washer 35 70w 70 150w PTL G12 Rx7s E40 SODIUM VAPOUR LAMPS Cut out SDW TG HST 150mm 50 100w 220mm 100w PTL GX...

Page 10: ...P Open the access flap of the optical compartment by acting on the Polyblok spring In Wall Washer luminaires press the retainer tabs to remove the safety glass Insert replace with a lamp with the powe...

Page 11: ...42W FSMH Inhibition by means of 9V battery battery poles and to be connected respectively to poles 3 and 4 on the emergency gearbox The system automatically returns to normal operation as soon as main...

Page 12: ...23 22 MONTAGEANWEISUNGEN SUPERTECHNE Das Symbol gibt an dass an der Leuchte bei Einschalten der Lampe Spitzenspannungen von 4 5kV entstehen Daher ist sowohl bei der Installation als auch beim Auswech...

Page 13: ...ie Ausf hrung von Bohrl chern gem den Angaben auf dem Produkttypenschild mit unterschiedlichen Durchmessern voraussetzt Halten Sie sich bzgl der externen Verkabelung an die Angaben der Allgemeinen Hin...

Page 14: ...m Zustand befindet HALOGEN METALLDAMPFLAMPEN Deckenausschnit HIT CDM T HIT DE HIT 150mm 35 70 150w 70 150w 220mm 35 70 150w 70 150w 242mm 250 400w Wall Washer 35 70w 70 150w PTL G12 Rx7s E40 NATRIUMDA...

Page 15: ...Schlie en Sie die Klappe wenn vorhanden und stellen Sie sicher dass sich das Schutzglas in einwandfreiem Zustand befindet KOMPAKT LEUCHTSTOFFLAMPEN Einbautiefe 100mm Deckenausschnit TC D TC DE TC D TC...

Page 16: ...mten Zeitraum der Betriebsdauer 20 des Lichtstroms der Lampe bei Normalbetrieb Betriebsdauer 2 Stunden bei Lampen bis 26W FSQ 1 Stunde f r 32 42W FSMH Lampen Inverter Einspeisung 230V 50Hz EV 240V 50H...

Page 17: ...lampe Il est donc indispensable de proc der avec une extr me prudence lors du montage et du remplacement de la lampe afin d viter tout risque li la tension d alimentation Et notamment le raccordement...

Page 18: ...essitent le per age de trous ventuellement de diff rents diam tres en fonction de l article choisi comme l indique l tiquette du produit Pour le c blage ext rieur se reporter aux instructions de la se...

Page 19: ...50mm 35 70 150w 70 150w 220mm 35 70 150w 70 150w 242mm 250 400w Wall Washer 35 70w 70 150w PTL G12 Rx7s E40 VAPEURS DE SODIUM trou d encastrement SDW TG HST 150mm 50 100w 220mm 100w PTL GX12 PG12 1 VE...

Page 20: ...a porte si pr sente apr s avoir v rifi le parfait tat du verre de s curit FLUORESCENTES COMPACTES Profondeur d encastrement 100mm trou d encastrement TC D TC DE TC D TC DE TC D TC DE TC TE TC TE 150mm...

Page 21: ...arit de l accumulateur et contre les courts circuits accidentels Accumulateurs Ni Cd 50 C maximum aucun entretien n cessaire 3 6V 4Ah pour les ampoules jusqu 26W FSQ 6 V 4Ah pour les ampoules 32 42W F...

Page 22: ...ra Por lo tanto se debe tener mucho cuidado ya sea durante la instalaci n que al sustituir la l mpara con el fin de evitar situaciones de peligro derivadas de la tensi n de alimentaci n Especialmente...

Page 23: ...os eventualmente de distintos di metros seg n el art culo seleccionado come se indica en la etiqueta del producto Para el cableado externo v ase lo que se describe en las Notas Generales Remueva la ta...

Page 24: ...potramientoHIT CDM T HIT DE HIT 150mm 35 70 150w 70 150w 220mm 35 70 150w 70 150w 242mm 250 400w Wall Washer 35 70w 70 150w PTL G12 Rx7s E40 VAPORES DE SODIO tagujero de empotramientoSDW TG HST 150mm...

Page 25: ...e asegur ndose de que el cristal de seguridad est en perfectas condiciones FLUORESCENTES COMPACTAS Profundidad de empotramiento 100mm Agujero de empotramiento TC D TC DE TC D TC DE TC D TC DE TC TE TC...

Page 26: ...m nima 1mm2 NOTA La l nea L N no debe interrumpirse nunca a menos que no sea necesario efectuar operaciones de mantenimiento Conectar la puesta a tierra de los aparatos de clase I como muestra tambi...

Page 27: ...a tel 86 574 87800077 fax 86 574 87802088 show itglight com REGGIANI SPA ILLUMINAZIONE Showroom Bureau Projets Paris 35 Bd Richard Lenoir Bastille 75011 Paris France tel 33 01 433 82704 fax 33 01 433...

Page 28: ...i di Illuminazione Verband f r die Beseitigung von gebrauchten Leuchten der f r die kostenlose R cknahme und die Zustellung an spezialisierte entsprechend von den ffentlichen Verwaltungen eingerichtet...

Reviews: