background image

E S P A Ñ O L

49

S U P E R T E C H N E  

48

HALOGENUROS METÁLICOS, 
VAPORES DE SODIO Y HALÓGENAS CON TENSIÓN DE RED

Ì

Abra el portillo del vano óptico actuando
sobre el muelle Polyblok; 
En los aparatos Wall Washer, para remover
el cristal de seguridad, haga presión sobre
las aletas de sujeción (

)

Ì

Inserte/sustituya la lámpara con una de potencia igual a la indicada en la etiqueta y,
de todos modos, igual al equipo de alimentación usado;

Ì

Asegúrese de que los terminales de las lámparas se posicionen correctamente en los
contactos del portalámparas (véase la figura);

Ì

Vuelva a cerrar el portillo asegurándose de que el cristal de seguridad esté en
perfectas condiciones.

FLUORESCENTES COMPACTAS

Ì

Abra el portillo del vano óptico (si se halla presente) actuando sobre el muelle
Polyblok;

Ì

Inserte/sustituya la lámpara (como muestra la figura) con una de potencia igual a la
indicada en la etiqueta y, de todos modos, igual al equipo de alimentación usado;.

Ì

Vuelva a cerrar el portillo (si se halla presente) asegurándose de que el cristal de
seguridad esté en perfectas condiciones.

• 

FLUORESCENTES COMPACTAS

Profundidad de empotramiento 100mm*

Agujero de empotramiento

TC-D

TC-DE

TC-D

TC-DE

TC-D

TC-DE

TC-TE

TC-TE

150mm

1x13w

1x13w

1x18w

1x18w

1x26w

1x26w

/

/

220mm

1x13/2x13w

2x13w

1x18/2x18w

1x18/2x18w

1x26/2x26w

1x26/2x26w

1x32w

1x42w

PTL

G24d-1

G24q-1

G24d-2

G24q-2

G24d-3

G24q-3

GX24q-3

GX24q-4

*en los aparatos de emergencia la profundidad de empotramiento es de 140mm

Profundidad de empotramiento 170mm

Agujero de empotramiento

TC-D

TC-DE

TC-D

TC-DE

220mm

2x13w

2x13w

2x18w

2x18w

PTL

G24d-1

G24q-1

G24d-2

G24q-2

Profundidad de empotramiento 237mm

Agujero de empotramiento

TC-TE

TC-TE

336mm

2x32w

2x42w

PTL

GX24q-3

GX24q-4

Agujero de empotramiento 242mm

Prof. de empotramiento

TC-D

TC-DE

TC-D

TC-DE

TC-TE

TC-TE

140mm

2x32w

2x32w

158mm

2x18w

2x18w

2x26w

2x26w

2x32w

191mm

2x18w

2x18w

2x26w

2x26w

2x32w

2x42w

PTL

G24d-2

G24q-2

G24d-3

G24q-3

GX24q-3 GX24q-4

INFO

OF 

POWER

FLUORESCENT LAMPS

1 X

2 X

13 W 18 W 26 W 13 W 18 W 26 W

A

HPF

0,90

0,90

0,90

0,90

0,90

0,90

(   )

HF

0,95

0,95

0,95

0,95

0,95

0,95

In

HPF

0,05

0,12

0,17

0,17

0,24

0,33

(A)

HF

0,06

0,08

0,12

0,12

0,16

0,24

Summary of Contents for I SUPERTECHNE

Page 1: ...ER FABIO REGGIANI INDEX ISTRUZIONI DI MONTAGGIO SUPERTECHNE 2 ASSEMBLY INSTRUCTIONS SUPERTECHNE 10 MONTAGEANWEISUNGEN SUPERTECHNE 18 INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE DE SUPERTECHNE 26 INSTRUCCIONES DE MON...

Page 2: ...cco di 4 5kV in fase di accensione della lampada Dunque indispensabile prestare la massima attenzione sia in fase d installazione sia in fase di sostituzione della lampada al fine di prevenire qualsia...

Page 3: ...gio che richiedono la predisposizione di forature eventualmente di diametri diversi in funzione dell articolo scelto come riportato sull etichetta prodotto Per il cablaggio esterno attenersi a quanto...

Page 4: ...arecchi con lampade a scarica e o con alimentatori elettronici il gruppo d alimentazione deve essere posto all esterno del vano d incasso B in luogo areato asciutto e di dimensioni adeguate vedi fig a...

Page 5: ...resente assicurandosi che il vetro di protezione sia in perfetto stato FLUORESCENTI COMPATTE Profondit d incasso 100mm Foro d incasso TC D TC DE TC D TC DE TC D TC DE TC TE TC TE 150mm 1x13w 1x13w 1x1...

Page 6: ...rovvisto di una protezione incorporata contro l inversione di polarit della batteria e contro corto circuiti accidentali Batterie Ni Cd max 50 C esenti da manutenzione 3 6V 4Ah per lampadine fino a 26...

Page 7: ...ire is subject to a voltage surge of 4 5 kV when the lamp is turned on During installation or replacement of the lamp maximum attention should therefore be paid in order to prevent all risks deriving...

Page 8: ...s power supply using a five pole cable in other words with the control wires and power supply wires together providing NYM 5x1 5mm2 cable is used When using dimmable luminaires the following performan...

Page 9: ...HIT CDM T HIT DE HIT 150mm 35 70 150w 70 150w 220mm 35 70 150w 70 150w 242mm 250 400w Wall Washer 35 70w 70 150w PTL G12 Rx7s E40 SODIUM VAPOUR LAMPS Cut out SDW TG HST 150mm 50 100w 220mm 100w PTL GX...

Page 10: ...P Open the access flap of the optical compartment by acting on the Polyblok spring In Wall Washer luminaires press the retainer tabs to remove the safety glass Insert replace with a lamp with the powe...

Page 11: ...42W FSMH Inhibition by means of 9V battery battery poles and to be connected respectively to poles 3 and 4 on the emergency gearbox The system automatically returns to normal operation as soon as main...

Page 12: ...23 22 MONTAGEANWEISUNGEN SUPERTECHNE Das Symbol gibt an dass an der Leuchte bei Einschalten der Lampe Spitzenspannungen von 4 5kV entstehen Daher ist sowohl bei der Installation als auch beim Auswech...

Page 13: ...ie Ausf hrung von Bohrl chern gem den Angaben auf dem Produkttypenschild mit unterschiedlichen Durchmessern voraussetzt Halten Sie sich bzgl der externen Verkabelung an die Angaben der Allgemeinen Hin...

Page 14: ...m Zustand befindet HALOGEN METALLDAMPFLAMPEN Deckenausschnit HIT CDM T HIT DE HIT 150mm 35 70 150w 70 150w 220mm 35 70 150w 70 150w 242mm 250 400w Wall Washer 35 70w 70 150w PTL G12 Rx7s E40 NATRIUMDA...

Page 15: ...Schlie en Sie die Klappe wenn vorhanden und stellen Sie sicher dass sich das Schutzglas in einwandfreiem Zustand befindet KOMPAKT LEUCHTSTOFFLAMPEN Einbautiefe 100mm Deckenausschnit TC D TC DE TC D TC...

Page 16: ...mten Zeitraum der Betriebsdauer 20 des Lichtstroms der Lampe bei Normalbetrieb Betriebsdauer 2 Stunden bei Lampen bis 26W FSQ 1 Stunde f r 32 42W FSMH Lampen Inverter Einspeisung 230V 50Hz EV 240V 50H...

Page 17: ...lampe Il est donc indispensable de proc der avec une extr me prudence lors du montage et du remplacement de la lampe afin d viter tout risque li la tension d alimentation Et notamment le raccordement...

Page 18: ...essitent le per age de trous ventuellement de diff rents diam tres en fonction de l article choisi comme l indique l tiquette du produit Pour le c blage ext rieur se reporter aux instructions de la se...

Page 19: ...50mm 35 70 150w 70 150w 220mm 35 70 150w 70 150w 242mm 250 400w Wall Washer 35 70w 70 150w PTL G12 Rx7s E40 VAPEURS DE SODIUM trou d encastrement SDW TG HST 150mm 50 100w 220mm 100w PTL GX12 PG12 1 VE...

Page 20: ...a porte si pr sente apr s avoir v rifi le parfait tat du verre de s curit FLUORESCENTES COMPACTES Profondeur d encastrement 100mm trou d encastrement TC D TC DE TC D TC DE TC D TC DE TC TE TC TE 150mm...

Page 21: ...arit de l accumulateur et contre les courts circuits accidentels Accumulateurs Ni Cd 50 C maximum aucun entretien n cessaire 3 6V 4Ah pour les ampoules jusqu 26W FSQ 6 V 4Ah pour les ampoules 32 42W F...

Page 22: ...ra Por lo tanto se debe tener mucho cuidado ya sea durante la instalaci n que al sustituir la l mpara con el fin de evitar situaciones de peligro derivadas de la tensi n de alimentaci n Especialmente...

Page 23: ...os eventualmente de distintos di metros seg n el art culo seleccionado come se indica en la etiqueta del producto Para el cableado externo v ase lo que se describe en las Notas Generales Remueva la ta...

Page 24: ...potramientoHIT CDM T HIT DE HIT 150mm 35 70 150w 70 150w 220mm 35 70 150w 70 150w 242mm 250 400w Wall Washer 35 70w 70 150w PTL G12 Rx7s E40 VAPORES DE SODIO tagujero de empotramientoSDW TG HST 150mm...

Page 25: ...e asegur ndose de que el cristal de seguridad est en perfectas condiciones FLUORESCENTES COMPACTAS Profundidad de empotramiento 100mm Agujero de empotramiento TC D TC DE TC D TC DE TC D TC DE TC TE TC...

Page 26: ...m nima 1mm2 NOTA La l nea L N no debe interrumpirse nunca a menos que no sea necesario efectuar operaciones de mantenimiento Conectar la puesta a tierra de los aparatos de clase I como muestra tambi...

Page 27: ...a tel 86 574 87800077 fax 86 574 87802088 show itglight com REGGIANI SPA ILLUMINAZIONE Showroom Bureau Projets Paris 35 Bd Richard Lenoir Bastille 75011 Paris France tel 33 01 433 82704 fax 33 01 433...

Page 28: ...i di Illuminazione Verband f r die Beseitigung von gebrauchten Leuchten der f r die kostenlose R cknahme und die Zustellung an spezialisierte entsprechend von den ffentlichen Verwaltungen eingerichtet...

Reviews: