44
2. Inserir a tigela no corpo do aparelho, virá-la um pouco, assegurar-se que está em bom contacto com o elemen-
to de aquecimento. Fechar a tampa até ouvir um clique. Conectar o aparelho à rede eléctrica.
3. Seleccionar o programa de cozimento desejado ao apertar um botão correspondente.
4. Apertar o botão “COOK TIME” para ajustar o tempo de cozimento previsto na receita.
5.
Se necessário, definir o tempo de espera. A função “Retardar inicio” não está disponível no programa “FRY”.
ATENÇÃO! Se a operação de ajuste dos parâmetros for parada por mais de 5 segundos, o programa será executado com
os parâmetros introduzidos. Se necessário, apertar o botão “REHEAT/CANCEL” outra vez, para cancelar a execução do
programa e redefinir a configuração.
6.
5 segundos depois do fim da introdução dos dados, o ciclo de cozedura será iniciado automaticamente. O
display mostrará o tempo restante antes do final do ciclo. No programa “STEAM/SOUP/PASTA”, a contagem
regressiva do tempo de cozimento só começará depois que a água vai ferver na tigela.
7. Ao terminar o programa de cozedura, será emitido um sinal sonoro e o LED do programa seleccionado vai se
apagar. A função de aquecimento automático liga-se automaticamente, e o LED do botão “REHEAT/CANCEL”
acende-se. No display será mostrada a contagem directa do tempo de funcionamento neste regime.
8.
Para cancelar o programa definido, parar o processo de cozimento ou desactivar o aquecimento automático,
aperte o botão “REHEAT/CANCEL”.
Para obter um resultado óptimo, propomos-lhes consultar o livro de receitas juntado à multicozedura REDMOND RMC-M4515E .
Programa “FRY”
Está recomendado para fritar legumes, carnes, aves e frutos do mar. Prevê a possibilidade de ajustar manualmente
o tempo de cozedura variado de 5 minutos a 1 hora 30 minutos, com passo de 1 minuto. A função “Retardar inicio”
neste programa não está disponível.
Para que os ingredientes não se queimarem, siga as instruções do livros de receitas e agitar, de vez em quando, o
conteúdo da tigela. É admitido fritar alimentos com a tampa aberta.
Programa “PILAF”
O programa é recomendado para a preparação de vários tipos de risoto. Prevê a possibilidade de ajustar manual-
mente o tempo de cozedura variado de 10 minutos a 2 horas, com passo de 5 minutos.
Programa “OATMEAL/GRAIN”
Recomenda-se para cozer várias papas com leite ou água, preparar guarnições. Prevê a possibilidade de ajustar
manualmente o tempo de cozedura variado de 5 minutos a 4 horas, com passo de 5 minutos.
O programa “OATMEAL/GRAIN” destina-se a preparar papas com leite pasteurizado com baixo teor de gordura. Para
evitar a evaporação do leite a ferver e obter o resultado pretendido, recomenda-se fazer o seguinte antes de cozinhar:
1. lavar cuidadosamente todos os grãos (arroz, trigo mourisco, painço, etc.) até a água é limpa;
2. untar com manteiga a tigela da multicozedura antes de iniciar a cozinhar;
3. seguir rigorosamente as proporções indicadas nas receitas no livro em anexo, reduzir ou aumentar a quantida-
de de ingredientes só em proporção;
4. ao usar leite inteiro, diluí-lo com água potável na proporção de 1:1.
As propriedades do leite e cereais podem variar-se à dependência do local de origem e do fabricante, o que às vezes
afecta os resultados da preparação.
Programa “BAKE/PIZZA”
Destina-se para assar biscoitos, bolos, pudins, preparar pizza, assim como para cozer pão. Prevê a possibilidade de
ajustar manualmente o tempo de cozedura variado de 10 minutos a 8 horas, com passo de 5 minutos.
1.
A prontidão do biscoito pode-se verificar ao furá-lo com uma vara de madeira (palito). Se peças de massa não
estiverem aderdas à vara, o biscoito está pronto.
2. Ao fazer pão, recomenda-se desactivar a função de reaquecimento automático em todas as fases de preparação.
Programa “STEW/DESSERT”
Está recomendado para estufar carne, peixe, legumes, preparar várias guarnições, cozer sobremesas, confeituras, puré
de frutas. Prevê a possibilidade de ajustar manualmente o tempo de cozedura variado de 10 minutos a 12 horas, com
passo de 5 minutos.
Programa “STAEM/SOUP/PASTA”
Recomenda-se para o cozimento em banho-maria de legumes, peixes, carnes, pratos dietéticos e vegetarianos, co-
mida para crianças; cozer sopas, massas, semifabricados. Prevê a possibilidade de ajustar manualmente o tempo de
cozedura variado de 5 minutos a 8 horas, com passo de 5 minutos.
Para cozinhar legumes e outros produtos em banho-maria:
Encha a tigela com 500–600 ml de água. Coloque o recipiente na tigela para cozinhar num banho de água.
Meça e prepare os ingredientes de acordo com a receita, distribua-os uniformemente no recipiente para cozinhar
num banho de água.
Siga os passos 2–8 na secção “Procedimento comum ao uso de programas automatizados”.
1. Uma contagem regressiva do tempo do programa de cozedura começará logo que a água entre em ebulição, e
será atingida uma densidade suficiente de vapor na tigela.
2.
Se não usar as configurações automáticas do tempo neste programa, use a tabela “Tempo de cozimento em
banho-maria recomendado para vários produtos” .
III. OUTRAS POSSIBILIDADES
• Preparação de fondue
• Preparação de requeijão
• Preparação de queijo
•
Panificação
• Esterilização de louça e itens de higiene pessoal
• Pasteurização
IV. ACESSÓRIOS OPCIONAIS
Acessórios opcionais de multicozedura podem ser adquiridos separadamente. Em todas as questões relativas à gama
de produtos, à sua aquisição e à compatibilidade deles com o seu modelo de multicozedura, roga-se contactar o
revendedor autorizado no seu país.
RAM-CL1 — pinça para tigela
Projectada para fácil remoção da tigela da multicozedura. Podem ser usados com outras marcas de multicozeduras.
V. MANUTENÇÃO E LIMPEZA
Antes de limpar o aparelho, verifique se ele está desconectado da rede e totalmente frio. Use um pano macio e
detergente não abrasivo para louça. Recomenda-se limpar o produto imediatamente após o uso. Antes da primeira
utilização ou para remover os odores após o cozimento, é aconselhável deixar ferver durante 15 minutos metade de
um limão no programa “STEAM/SOUP/PASTA”.
Durante a limpeza, não use produtos de limpeza abrasivos, esponjas com camada abrasiva e produtos químicos. Não
mergulhe o corpo do aparelho na água e não o colocar em água corrente.
Limpar o corpo do aparelho, quando é necessário.
A tampa interior de alumínio deve ser limpa após cada utilização do aparelho.
A tigela deve ser limpa após cada utilização do aparelho. Pode-se usar máquina de lavar louça. Terminada a operação,
esfregue o exterior da tigela com um pano seco.
A válvula de vapor está localizada na tampa do aparelho. Limpá-la após cada cozimento:
1.
Remover a válvula de vapor, sem aplicar um esforço significativo, ao virar ligeiramente a sua tampa no sentido
anti-horário e ao puxá-lo por ressalto. Se a válvula é removida com dificuldade, pode-se apertá-la suavemente
por lado da tampa interna.
2. Separar a parte interna da válvula, girando-a no sentido anti-horário, desmontar completamente a válvula e
enxaguá-la abundantemente com água corrente; se necessário, usar detergente para louça.
3. Secar a válvula, montá-la na ordem inversa e colocar na sua sede.
O recipiente de condensado posicionado no corpo do aparelho deve ser limpo após cada utilização da multicozedura:
1. Pressione suavemente o fundo do recipiente até que se abre, em seguida, retire-o com cuidado, puxando-o para
cima.
2. Despeje o condensado e lave o recipiente.
3. Coloque o recipiente no lugar.
Às vezes o excesso de condensado pode acumular-se numa cavidade especial do aparelho em torno da tigela. Use uma
toalha de cozinha ou guardanapo para removê-lo.
Summary of Contents for RMC-M4515E
Page 1: ...RMC M4515E User manual...
Page 2: ...160 120 7 8 9 10 11 6 5 1 2 3 4 4 12 A1...
Page 83: ...83 RMC M4515E BGR...
Page 84: ...84 86...
Page 87: ...87 RMC M4515E BGR 3 1 2 3 VI 2 5 87 5 7 REDMOND STEW SOUP...
Page 101: ...101 GRC RMC M4515E...
Page 102: ...102 105...
Page 116: ...116...
Page 117: ...117 RMC M4515E ARE 119...
Page 121: ...121 RMC M4515E ARE VIII 2 7 6 13 8...
Page 122: ...122...
Page 123: ...123 RMC M4515E IRN 125...
Page 126: ...126 1 2 3 1 2 3 VI 2 5 5 7...