background image

Мультиварка RMC-M4502

15

Функция «Отложенный старт»

Позволяет задать точное время, к которому должна быть выполнена автоматическая программа приготовления. Отложить процесс приготовле-

ния можно в диапазоне от 10 минут до 24 часов с шагом установки 10 минут. Прибор оборудован двумя независимыми таймерами, позволяю-

щими запомнить время, к которому наиболее часто готовится еда. 
Не рекомендуется устанавливать функцию «Отложенный старт» на длительный срок, если в составе блюда есть молочные или другие скоро-

портящиеся продукты (яйца, свежее молоко, мясо, сыр и т. д.).

Установка таймера 

После выбора автоматической программы приготовления или ввода собственных установок температуры и времени вы можете точно устано-

вить желаемое время (в 24-часовом формате), к которому блюдо должно быть приготовлено. Для этого: 

1.   Выберите автоматическую программу приготовления. 

2.   Нажатием кнопки 

«Отложенный старт»

 выберите ячейку памяти 

ТАЙМЕР 1

 или 

ТАЙМЕР 2

3.   Нажатием кнопки 

«Установка времени»

 включите режим установки часов на таймере, индикатор часов начнет мигать. 

4.   Нажимая кнопку 

«Время приготовления»

, установите необходимое значение часов. Шаг установки — 1 час. 

5.   Повторным нажатием кнопки 

«Установка времени»

 включите режим установки минут, индикатор минут начнет мигать. 

6.   Нажимая кнопку 

«Время приготовления»

, установите необходимое значение минут. Шаг установки — 10 минут. 

7.   По окончании установки времени нажмите кнопку 

«Старт»

8.   К назначенному вами времени блюдо будет готово. По завершении программы включится автоподогрев блюда. 

Использование функции «Отложенный старт» возможно для всех программ, за исключением программ «ЖАРКА» и «ПАСТА». 

ТАЙМЕР 1

 может 

использоваться для установки времени готовности программы на утренние часы (например, для приготовления завтрака); 

ТАЙМЕР 2

 — на 

вечерние часы (например, для приготовления ужина). 

При установке таймера отложенного старта необходимо учитывать, что отсчет времени в программах, предусматривающих регулировку 

времени приготовления, начинается только после выхода прибора на заданную рабочую температуру.

Summary of Contents for RMC-M4502

Page 1: ...Мультиварка RMC M4502 Руководство по эксплуатации ...

Page 2: ......

Page 3: ...рев чаши при приготовлении пищи позволяет равномерно рас пределять тепло по всему объему чаши и помогает сохранять полезные вещества продуктов Функциональные возможности мультиварки дополнены режимами отложенного старта и автоподогрева блюда а универсальная программа МУЛЬТИПОВАР позволяет самостоятельно изменять время и температуру приготовления в широком диапазоне значений Мультиварка REDMOND RMC...

Page 4: ...ихподобныхусловияхнепромышлен ной эксплуатации Промышленное или любое другое нецелевое использование устройства будет считаться нарушением условий надлежащей эксплуатации изделия В этом случае производитель не несетответственности за возможные последствия Перед включением устройства в электросеть проверьте совпадает ли ее напряжение с номинальным напряжением питания прибора см технические характер...

Page 5: ...с острыми предметами углами и кромками мебели Помните случайное повреждение кабеля электропитания может привести к неполад кам которые не соответствуют условиям гарантии а также к поражению электротоком Поврежденный электрокабель требует срочной замены в сервис центре Не устанавливайте прибор на мягкую поверхность не накрывайте полотенцем или салфеткой во время работы это может привести к перегрев...

Page 6: ...м отвечающим за их безопасность Необходимо осуществлять надзор за детьми с целью недопущения их игр с прибором его комплектующими а также заводской упаковкой Очистка и обслужи вание устройства не должны производиться детьми без присмотра взрослых Запрещен самостоятельный ремонт прибора или внесение изменений в его конструк цию Все работы по обслуживанию и ремонту должен выполнять авторизованный се...

Page 7: ...16 Программа ОВОЩИ НА ПАРУ 17 Программа МЯСО НА ПАРУ 18 Программа РЫБА НА ПАРУ 19 Программа ЖАРКА ОВОЩЕЙ 20 Программа ЖАРКА МЯСА 21 Программа ЖАРКА РЫБЫ 22 Программа ТУШЕНИЕ 23 Программа ЭКСПРЕСС ВАРКА 24 Программа ВАРКА ОБЫЧНАЯ 25 Программа ВАРКА КАШИ 26 Рекомендации по приготовлению молочных каш в мультиварке 27 Программа ПАСТА 28 Программа СУП 29 Программа ВЫПЕЧКА 30 Программа МУЛЬТИПОВАР 7 руч...

Page 8: ... 41 V СОВЕТЫ ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ 42 Ошибки при приготовлении и способы их устранения 42 Сводная таблица времени приготовления различных продуктов на пару 45 Рекомендации по настройкам температуры в программе МУЛЬТИПОВАР 46 Сводная таблица программ приготовления заводские установки 47 VI ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ АКСЕССУАРЫ 48 VII ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ В СЕРВИС ЦЕНТР 49 VIII ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА 50 ...

Page 9: ...A1 Канавка I I II II ПОДДЕРЖАНИЕ ТЕМПЕРАТУРА ТЕПЛА 3 1 2 4 4 5 6 8 9 10 11 12 7 ...

Page 10: ...A2 ВРЕМЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ A B C E F D G ПОДДЕРЖАНИЕ ТЕМПЕРАТУРА ЭКСПРЕСС ТЕПЛА ОБЫЧНАЯ 1 2 3 6 4 5 9 7 8 ...

Page 11: ...электропитания 1 шт Производитель имеет право на внесение изменений в дизайн комплектацию а также в технические характеристики изделия в ходе совершенствования своей продукции без дополнительного уведомления об этих изменениях Устройство прибора А1 1 Крышка 2 Внутренняя алюминиевая крышка 3 Съемная чаша RB C502 4 Панель управления с ЖК дисплеем 5 Плоская ложка 6 Мерный стакан 7 Контейнер для приго...

Page 12: ...тор категории блюда на программе ВАРКА G Индикатор температуры приготовления на программе МУЛЬТИПОВАР Перед первым включением Осторожно достаньте изделие и его комплектующие из коробки Удалите все упаковочные материалы Обязательно сохраните на месте преду преждающие наклейки наклейки указатели и табличку с серийным номером изделия на его корпусе Отсутствие серийного номера на изделии автоматически...

Page 13: ...в Установка часов 1 Подключите прибор к электросети Нажмите и удерживайте в течение 3 секунд кнопку Отложенный старт на дисплее начнет мигать индикатор минут текущего времени 2 Нажатием кнопки Время приготовления установите значение минут Шаг установки 1 минута Если удерживать нажатую кнопку начнется ускоренное изменение времени По окончании установки минут нажмите кнопку Установка времени на дисп...

Page 14: ...По окончании установки времени приготовления дисплей продолжает мигать перейдите к следующему этапу в соответствии с алгорит мом выбранной программы приготовления Для отмены сделанных установок нажмите кнопку Поддержание тепла Отмена после чего потребуется ввести всю программу приготовления заново ВАЖНО При ручном программировании времени приготовления учитывайте возможный диапазон настроек и шаг ...

Page 15: ...мяти ТАЙМЕР 1 или ТАЙМЕР 2 3 Нажатием кнопки Установка времени включите режим установки часов на таймере индикатор часов начнет мигать 4 Нажимая кнопку Время приготовления установите необходимое значение часов Шаг установки 1 час 5 Повторным нажатием кнопки Установка времени включите режим установки минут индикатор минут начнет мигать 6 Нажимая кнопку Время приготовления установите необходимое зна...

Page 16: ...о может привести к изменению ее вкусовых качеств Общие рекомендации по приготовлению Для получения оптимального результата предлагаем воспользоваться рецептами по приготовлению блюд из прилагаемой к мультиварке REDMOND RMC M4502 книги 120 рецептов разработанной специально для этой модели Данная книга это результат большой кропотливой работы Все представленные в ней рецепты были разработаны и реали...

Page 17: ...ановите время работы программы стр 14 По умолчанию в программе ОВОЩИ НА ПАРУ установлено время приготовления 10 минут 7 При необходимости установите время отложенного старта стр 15 8 Нажмите кнопку Старт загорится индикатор кнопки Выполнение установленной программы приготовления и обратный отсчет времени работы программы начнутся по достижении прибором заданной рабочей температуры 9 По завершении ...

Page 18: ... оставьте заводскую настрой ку По умолчанию в программе МЯСО НА ПАРУ установлено время приготовления 40 минут 7 При необходимости установите время отложенного старта стр 15 8 Нажмите кнопку Старт загорится индикатор кнопки Выполнение установленной программы приготовления и обратный отсчет времени работы программы начнутся по достижении прибором заданной рабочей температуры 9 По завершении программ...

Page 19: ...значение стр 14 либо оставьте заводскую настрой ку По умолчанию в программе РЫБА НА ПАРУ установлено время приготовления 15 минут 7 При необходимости установите время отложенного старта стр 15 8 Нажмите кнопку Старт загорится индикатор кнопки Выполнение установленной программы приготовления и обратный отсчет времени работы программы начнутся по достижении прибором заданной рабочей температуры 9 По...

Page 20: ... программе ЖАРКА ОВОЩЕЙ установлено время приготовления 10 минут 6 Нажмите кнопку Старт загорится индикатор кнопки Выполнение установленной программы приготовления и обратный отсчет времени работы программы начнутся по достижении прибором заданной рабочей температуры 7 По завершении программы прозвучит сигнал и включится автоподогрев блюда 8 Для прерывания процесса приготовления отмены введенной п...

Page 21: ...тр 14 По умолчанию в программе ЖАРКА МЯСА установлено время приготовления 40 минут 6 Нажмите кнопку Старт загорится индикатор кнопки Выполнение установленной программы приготовления и обратный отсчет времени работы программы начнутся по достижении прибором заданной рабочей температуры 7 По завершении программы прозвучит сигнал и включится автоподогрев блюда 8 Для прерывания процесса приготовления ...

Page 22: ...анию в программе ЖАРКА РЫБЫ установлено время приготовления 15 минут 6 Нажмите кнопку Старт загорится индикатор кнопки Выполнение установленной программы приготовления и обратный отсчет времени работы программы начнутся по достижении прибором заданной рабочей температуры 7 По завершении программы прозвучит сигнал и включится автоподогрев блюда 8 Для прерывания процесса приготовления отмены введенн...

Page 23: ...и 4 Нажимая кнопку Меню выберите программу ТУШЕНИЕ 5 Кнопками Установка времени и Время приготовления установите время работы программы стр 14 По умолчанию в программе ТУШЕНИЕ установлено время приготовления 1 час 6 При необходимости установите время отложенного старта стр 15 7 Нажмите кнопку Старт загорится индикатор кнопки Начнутся выполнение установленной программы приготовления и обратный отсч...

Page 24: ...а выберите подпрограмму ЭКСПРЕСС 6 Кнопками Установка времени и Время приготовления установите время работы программы стр 14 либо оставьте заводскую настройку По умолчанию в программе ЭКСПРЕСС ВАРКА установлено время приготовления 25 минут 7 При необходимости установите время отложенного старта стр 15 8 Нажмите кнопку Старт загорится индикатор кнопки Начнутся выполнение установленной программы при...

Page 25: ... выберите подпрограмму ОБЫЧНАЯ 6 Кнопками Установка времени и Время приготовления установите время работы программы стр 14 либо оставьте заводскую настройку По умолчанию в программе ВАРКА ОБЫЧНАЯ установлено время приготовления 1 час 7 При необходимости установите время отложенного старта стр 15 8 Нажмите кнопку Старт загорится индикатор кнопки Начнутся выполнение установленной программы приготовл...

Page 26: ... подпрограмму КАША 6 Кнопками Установка времени и Время приготовления установите время работы программы стр 14 либо оставьте заводскую настройку По умолчанию в программе ВАРКА КАШИ время приготовления установлено 10 минут 7 При необходимости установите время отложенного старта стр 15 8 Нажмите кнопку Старт загорится индикатор кнопки Начнутся выполнение установленной программы приготовления и обрат...

Page 27: ...пропорции отмеряя ингредиенты согласно рецептам из прилагаемой кулинарной книги уменьшать или увеличивать количество ингредиентов только пропорционально при использовании цельного молока разбавлять его питьевой водой в пропорции 1 1 Свойства молока и круп в зависимости от места происхождения и производителя могут различаться что иногда сказывается на результа тах приготовления Если желаемый резуль...

Page 28: ...ния установите время работы программы стр 14 По умолчанию в программе ПАСТА установлено время приготовления 8 минут 5 Нажмите кнопку Старт После закипания воды через каждые 30 секунд будет звучать сигнал а световой индикатор будет мигать пока зывая что нужно опустить макароны в кипящую воду Осторожно откройте крышку положите макароны в чашу с кипящей водой закрой те крышку до щелчка и нажмите кноп...

Page 29: ...я кнопку Меню выберите программу СУП 5 Кнопками Установка времени и Время приготовления установите время работы программы стр 14 По умолчанию в программе СУП установлено время приготовления 1 час 6 При необходимости установите время отложенного старта стр 15 7 Нажмите кнопку Старт загорится индикатор кнопки Начнутся выполнение установленной программы приготовления и обратный отсчет времени работы ...

Page 30: ...время работы программы стр 14 По умолчанию в программе ВЫПЕЧКА установлено время приготовления 1 час 6 При необходимости установите время отложенного старта стр 15 7 Нажмите кнопку Старт загорится индикатор кнопки Начнутся выполнение установленной программы приготовления и обратный отсчет времени работы программы 8 По завершении программы прозвучит сигнал и включится автоподогрев блюда 9 Для преры...

Page 31: ...ература установите нужное вам или указанное в книге рецептов значение Установленная температура в программе МУЛЬТИПОВАР по умолчанию 160 С 5 Последовательным нажатием кнопки Вид продукта выберите одну из заводских установок времени ОВОЩИ 15 минут РЫБА 20 минут МЯСО 40 минут установка времени в программе МУЛЬТИПОВАР по умолчанию 15 минут 6 Для ручной установки времени кнопками Установка времени и В...

Page 32: ...ура программы МУЛЬТИПОВАР по умолча нию составляет 160 С 6 Кнопками Установка времени и Время приготовления установите время работы программы следуя рекомендациям из книги рецеп тов По умолчанию в программе МУЛЬТИПОВАР установленное время приготовления 15 минут 7 Нажмите кнопку Старт загорится индикатор кнопки Выполнение установленной программы приготовления и обратный отсчет времени работы програ...

Page 33: ... программе МУЛЬТИ ПОВАР составляет 160 С 7 Кнопками Установка времени и Время приготовления установите время работы программы По умолчанию время приготовления в программе МУЛЬТИПОВАР составляет 15 минут 8 При необходимости установите время отложенного старта стр 15 9 Нажмите кнопку Старт Включится индикатор кнопки Старт Обратный отсчет времени приготовления начнется по достижении прибо ром заданно...

Page 34: ...ключите прибор к электросети 4 Нажимая кнопку Меню выберите программу МУЛЬТИПОВАР 5 Нажимая кнопку Температура установите температуру указанную в рецепте Температура в программе МУЛЬТИПОВАР по умолчанию составляет 160 С 6 Кнопками Установка времени и Время приготовления установите значение согласно рецепту в книге По умолчанию в программе МУЛЬТИПОВАР время приготовления составляет 15 минут 7 Нажми...

Page 35: ...Вставьте входную часть ручки в специальное отверстие корзины и ослабьте нажим на основание до момента фиксации 8 Когда масло нагреется до заданной температуры и начнется отсчет времени на дисплее откройте крышку мультиварки Будьте осторож ны масло очень горячее 9 Опустите корзину для жарки с продуктами в чашу Сожмите и отсоедините ручку чтобы корзина осталась в чаше Закройте крышку 10 По завершени...

Page 36: ...ния начнется по достижении прибором заданной рабочей температуры 8 По окончании работы программы прозвучит сигнал Нажатием кнопки Поддержание тепла Отмена необходимо вручную отключить автоподогрев блюда иначе ожидаемый результат не будет достигнут 9 Нажимая кнопку Меню выберите программу ВЫПЕЧКА 10 Кнопками Установка времени и Время приготовления установите время согласно рецепту стр 14 По умолчан...

Page 37: ...онентные пюре из картофеля томатов зеленого горошка с добавлением протертого мяса и рыбы каши творог кефир йогурты супчики на овощном бульоне Овощные и фруктовые пюре Пюре бывают однокомпонентными из одного вида овощей фруктов или многокомпонентными из смеси нескольких видов Начинать нужно с однокомпонентного продукта Молочные и безмолочные каши Каша считается одним из самых полезных продуктов для...

Page 38: ...ля прерывания процесса приготовления отмены введенной программы или отключения автоподогрева нажмите кнопку Поддержание тепла Отмена 9 По окончании работы программы выньте бутылочки из чаши и оставьте их закрытыми В таком виде они будут стерильны до 12 часов При необходимости вылейте воду из бутылочки и используйте ее по назначению Для сосок и мелких предметов паровой способ 1 Мелкие предметы соск...

Page 39: ...итесь что чаша плотно соприкасается с нагревательным элементом 3 Закройте крышку до щелчка подключите прибор к электросети 4 Нажимая кнопку Меню выберите программу МУЛЬТИПОВАР 5 Нажимая кнопку Температура установите 80 С 6 Кнопками Установка времени и Время приготовления установите время пастеризации стр 14 7 Нажмите кнопку Старт загорится индикатор кнопки Выполнение установленной программы пригот...

Page 40: ... кнопки Выполнение установленной программы приготовления и обратный отсчет времени работы программы начнутся по достижении прибором заданной рабочей температуры 9 Минимальное время разогрева продукта от комнатной температуры до 37 39 С составляет 20 минут после чего можно использовать продукт по назначению или оставить его на необходимое время в подогретом состоянии 10 Для прерывания процесса приг...

Page 41: ...ли салфеткой при необходимости используйте средства для мытья посуды 5 Проведите сборку в обратной последовательности вставьте внутреннюю алюминиевую крышку в верхние пазы и совместите ее с основной крышкой С небольшим усилием нажмите на фиксаторы до щелчка Внутренняя алюминиевая крышка должна плотно зафиксироваться Очистка парового клапана Паровой клапан расположен на верхней крышке прибора 1 Акк...

Page 42: ...ия Ингредиенты нарезаны слишком крупно нарушены общие пропорции закладки продуктов Вы неверно установили не рассчитали время приготовления Выбранный вами вариант рецепта не пригоден для приготовления в данной мультиварке Желательно использовать проверенные адаптированные для данной модели при бора рецепты Используйте рецепты которым можете действительно доверять Подбор ингредиентов способ их нарез...

Page 43: ...трапастеризованное молоко с жирностью до 2 5 При необходимости молоко можно немного разбавить питьевой водой стр 27 Ингредиенты перед варкой были не обработаны либо обработаны неправильно плохо промыты и т д Не соблюдены пропорции ингредиентов или неверно выбран тип продукта Обратитесь к проверенному адаптированному для данной модели прибора рецеп ту Подбор ингредиентов способ их предварительной о...

Page 44: ...сметана и т п Выбирайте ингредиенты в соответствии с рецептом выпечки Старайтесь не выбирать в качестве ингредиентов продукты содержащие слишком много влаги или используйте их по возможности в минимальных количествах Вы передержали готовую выпечку в закрытой мультиварке Старайтесь вынимать выпечку из мультиварки сразу по приготовлении При необходи мости можете оставить продукт в мультиварке на неб...

Page 45: ...ы 180 6 шт 450 3 шт 500 10 15 5 Рыба филе 500 500 10 6 Креветки салатные очищенные варено мороженые 500 500 5 7 Манты Хинкали 500 500 20 8 Картофель кубиками 1 5 х 1 5 см 500 500 20 9 Морковь кубиками 1 5 х 1 5 см 500 500 30 10 Свекла кубиками 1 5 х 1 5 см 500 500 1 ч 20 мин 11 Овощи свежезамороженные 500 500 15 12 Яйцо на пару 3 шт 500 10 Следует учитывать что это общие рекомендации Реальное врем...

Page 46: ...и теста 2 60 Рекомендуется для пастеризации и приготовления зеленого чая детского питания 3 80 Рекомендуется для приготовления творога глинтвейна 4 100 Рекомендуется для приготовления безе варенья 5 120 Рекомендуется для приготовления рульки тушеного мяса 6 140 Рекомендуется для копчения обжаривания готовых блюд с приданием им хрустящей корочки 7 160 Рекомендуется для приготовления картофеля фри ...

Page 47: ...работки 1 ч 10 мин 12 ч 5 мин 24 Мультиповар Приготовление любых блюд по задан ным пользователем вручную установ кам температуры и времени Приготовление овощей 15 мин 5 мин 1 ч 1 мин 1 ч 12 ч 5 мин 24 Приготовление рыбы 20 мин Приготовление мяса 40 мин Паста макароны Приготовление макаронных изделий пельменей хинкали и т д Отвари вание сосисок и яиц 8 мин 2 мин 20 мин 1 мин Экспресс Приготовление ...

Page 48: ...ролировать срок годности продукта Возможно использование с мультиварками других брендов RB A503 чаша с антипригарным покрытием Daikin Япония Емкость 5 литров Обладает улучшенными антипригарными и гигиеническими свойствами Возможно использование вне мульти варки для хранения продуктов и приготовления блюд в духовом шкафу Можно мыть в посудомоечной машине RB C502 RIP C2 чаша с керамическим покрытием...

Page 49: ...ая причина Устранение неисправности Прибор не включается Нет питания в электросети Проверьте подключен ли прибор к электросети Проверьте ис правность розетки и напряжение в электросети Блюдо готовится слиш ком долго Перебои напряжения в электросети Проверьте напряжение в электросети Между чашей и нагревательным элементом попал посторонний предмет Удалите посторонний предмет Чаша в корпусе мультива...

Page 50: ...антия не распространяется на естественный износ изделия и расходные материалы фильтры лампочки антипригарные покрытия уплотнители и т д Срок службы изделия и срок действия гарантийных обязательств на него исчисляются со дня продажи или с даты изготовления изделия в случае если дату продажи определить невозможно Дату изготовления прибора можно найти в серийном номере расположенном на идентификацион...

Page 51: ...USER MANUAL 52 ПОСІБНИК З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 56 ПАЙДАЛАНУ БОЙЫНША НҰСҚАУЛЫҚ 61 FOYDALANISH 66 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE 71 NAUDOTOJO VADOVAS 76 LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 81 KASUTUSJUHEND 86 ...

Page 52: ...different voltage may re sult in a fire or other accident causing ap pliance damage or short circuit The appliance must be grounded Connect only to a properly installed wall socket Fail ure to do so may result in the risk of electri cal shock Use onlygrounded extension cords CAUTION During use the appliance becomes hot Care should be taken to avoid touching the hous ing bowl or any other metal par...

Page 53: ...pliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capa bilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or in struction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards in volved Children shall not play with the ap pliance Keep the appliance and its cord out of reach of children ag...

Page 54: ...least 3 seconds until the minute indicator starts blinking 2 Repeatedly press the Время приготовления button to adjust the minutes Press and hold the button down to scroll through the digits When the minutes are set press Установка времени button Hour indicator starts blinking 3 Repeatedly press the Время приготовления button to adjust the hours Press and hold the button down to scroll through the...

Page 55: ...арт button The timer starts to count down the re maining cooking time When cooking foods that can foam pasta etc leave the lid open to avoid boiling away СУП Program This program is recommended for coking different soups broths and drinks Cooking time can be manually adjusted from 10 minutes to 8 hours in 5 minute intervals ВЫПЕЧКА Program This program is recommended for baking pies cakes puddings...

Page 56: ...ливінаслідки Перед підключенням приладу до електро мережі перевірте чи співпадає її напруга з номінальною напругою живлення при ладу див технічні характеристики або заводську табличку цього виробу Використовуйте подовжувач розрахований на споживчу потужність приладу невід повідність параметрів може призвести до короткого замикання або займання кабелю Підключайте прилад тільки до розеток що мають з...

Page 57: ...стю охолов Суворо дотримуйтесь ін струкції з очищення приладу стор 59 ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ занурювати корпусприладу у воду або поміщати його під струміньводи Даний прилад не призначений для викорис тання людьми включаючи дітей у яких є фі зичні нервові або психічні відхилення або брак досвіду і знань за винятком випадків коли за такими особами здійснюється нагляд або проводиться їхнє інструктування щодо ...

Page 58: ...га Заборонено використання приладу при будь яких несправностях II ЕКСПЛУАТАЦІЯ МУЛЬТИВАРКИ Перед першим включенням Встановіть прилад на тверду рівну горизонтальну поверхню так щоб гаряча пара що виходить з парового клапана не потрапляла на шпалери декора тивні покриття електронні прилади та інші предмети або матеріали які можуть постраждати від підвищеної вологості і температури Перед приготування...

Page 59: ... ОВОЧІ МЯСО М ЯСО РЫБА РИБА Можливе налаштування діапазону часу приготування від 5 хвилин до 1 години з кроком налаштування по 1 хвилині Для приготування в цій програмі використовуйте спеціальний контейнер входить в комплект 1 Налийте в чашу 600 1000 мл води Встановіть в чашу контейнер для приготування на парі 2 Відміряйте і підготуйте продукти згідно з рецептом рівномірно роз кладіть їх в контейн...

Page 60: ...недостатньою якістю матеріалів або складання Гарантія набуває чинності тільки у тому випадку якщо дата купівлі підтверджена печаткою магазину і підписом продавця на оригінальному гарантійному талоні Справжня гарантія признається лише у тому випадку якщо прилад застосовувався відповідно до інструкції з екс плуатації не ремонтувався не розбирався і не був пошкоджений в результаті неправильного повод...

Page 61: ...тамасын немесе зауыттық кестешесін қараңыз Аспаптың тұтынылатын қуатына арналған ұзартқыштыпайдаланыңыз параметрлердің сәйкес келмеуі қысқа тұйықталуға немесе кабельдіңтұтануынаәкеліпсоқтыруымүмкін Аспапты тек жерлендірілген розеткаға қосыңыз бұлтоқсоғуғақарсықорғаныстың міндеттіталабы Ұзартқыштыпайдаланылғанда ол да жерлендірілгеніне көз жеткізіңіз НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ Аспап жұмыс істеп тұрғанда оның ...

Page 62: ...ден ажыратылғанына және толық суығанына көз жеткізіңіз Аспапты тазалау бойынша нұсқаулықтарды қатаң ұстаныңыз Аспап корпусын суға батыруға немесе су ағынына түсіруге ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ Бұйым қауіпсіздігі үшін жауап беретін тұлғалардың байқауында болмаған балалардың тиісті біліктілік пен тәжірибесі жоқ сонымен қатар физикалық сенсорлық ақыл ой қабілеттері шектелген адамдардың пайдалануына арналмаған Ба...

Page 63: ...НУ Алғаш рет қосудың алдында Аспапты бу клапанынан шығатын бу тұсқағаз декоративтік жабындылар электрондық аспаптар мен жоғары ылғал мен температурадан зардап шегуі мүмкін басқа заттар немесе материалдарға тимейтіндей қатты тегіс көлденең бетке орнатыңыз Әзірлеудің алдында мультипісіргіштің сыртқы және көзге көрінетін бөліктерінде зақымдар жарық және басқа ақаулар болмауына көз жеткізіңіз Табақ пе...

Page 64: ... кіреді 1 Табаққа 600 1000 мл су құйыңыз Табаққа буда әзірлеуге арналған контейнерді орнатыңыз 2 Азықты рецептке сәйкес өлшеп дайындаңыз контейнерге біркелкі салыңыз және табақты аспап корпусына енгізіңіз Табақ қыздыру элементіне тығыз тиетініне көз жеткізіңіз 3 Автоматты бағдарламаларды пайдаланылғанда әрекеттердің жалпы тәртібі тарауының 3 10 т нұсқауларын ұстаныңыз ЖАРКА бағдарламасы Көкөніс ет...

Page 65: ... ақауларды жоюға міндеттенеді Кепілдік тек сатып алу күні түпнұсқалық кепілдік талонында дүкен мөрімен және сатушы қолымен расталған жағдайда ғана күшіне енеді Осы кепілдік тек бұйым пайдалану бойынша нсұқаулыққа сәйкес қолданылған жөнделмеген бұзылмаған және онымен дұрыс жұмыс істемеу нәтижесінде зақымданбаған сонымен қатар бұйымның толық жинағы сақталған жағдайда танылады Осы кепілдік бұйымның т...

Page 66: ...oydalanishshartlarining buzilishihisoblanadi Bundayhollardaishlabchi qaruvchibo lishimumkinbo lganoqibatlaruchun javobgarlikni o zzimmasiga olmaydi Asbobnielektrtarmog igaulashdanoldinuning kuchlanishiasbobelektrmanbasiningnominal kuchlanishibilanmoskelish kelmasliginiteks hirib ko ring mahsulot texnik tavsifiga yoki unga zavodda o rnatilgan taxtachaga qarang Asbobiste molqiluvchiquvvatuchunmo lja...

Page 67: ...ishiga olib kelishi mumkin Asbobni tozalashdan oldin u elektr tarmog i dan uzilgani va to liq soviganiga ishonch ho sil qiling Asbobni tozalash bo yicha yo l yo riqlarga qat iy rioya qiling Asbob qobig ini suv ichiga solish yoki uni oqar suv ostiga joylashtirish TAQIQLANADI Ushbu jihoz jismoniy asab yoki ruhiy jihatdan chetlanishlarga ega bo lgan yoki tajribasi va bilimiyetarli bo lmagan kishilar ...

Page 68: ...ni nam mato bilan arting Kosani sovunli iliq suvda yuving Yaxs hilab quriting Birinchi marta ishlatganda begona hid chiqishi mumkin va bu asbobning nosozligi natijasi hisoblanmaydi Bu holda asbobni tozalashni amal ga oshiring Diqqat Har qanday nosozlik yuz berganda asbobdan foydalanish taqiqlanadi II MULTIVARKADAN FOYDALANISH Birinchi marta yoqishdan oldin Asbobni qattiq tekis gorizontal yuza usti...

Page 69: ...g liq Zavodda o rnatilgan tayyorlash temperaturasi 160 C Vaqtni qo lda sozlash diapazoni 5 minut 12 soat bunda o zgartirish qadami 1 soatgacha oraliq uchun 1 minut 1 soatdan 12 soatgacha oraliq uchun 5 minut Temperaturani qo lda sozlash diapazoni Температура knopkasini bosish yo li bilan o zgartiriladi 40 160 C bunda o zgartirish qadami 20 C ПАР dasturi bug da pishirish Sabzavotlar go sht baliq go...

Page 70: ...ka qobig iga kosa tekis o rnatilmagan Multivarka qobig iga kosani tekis o rnating Qizituvchi element ifloslangan Asbobni elektr tarmog idan uzing Asbob sovishini kuting Qizituvchi elementni tozalang V KAFOLAT MAJBURIYATLARI Mazkur mahsulotga u sotib olingan sanadan e tiboran 25 oy muddatga kafolat beriladi Kafolat muddati mobaynida ishlab chiqaruvchi materiallar yoki terish sifatining pastligi tuf...

Page 71: ...roducătorul nu poartă res ponsabilitate pentru posibilele consecinţe Înainte de a conecta aparatul la reţeaua electrică asiguraţi vă dacă tensiunea de reţea corespunde cu tensiunea nominală a aparatului vezi caracteristicile tehnice sau placa signaletică a produsului Folosiţi un prelungitor electric care este po trivit cu puterea consumată de aparat ne corespunderea parametrilor poate provoca scur...

Page 72: ...raţi vă că este deconectat de la reţeaua electrică şi s a răcit complet Respectaţi cu stricteţe instrucţiunile de curăţare a aparatului vezi Curățare și întreținere ESTE INTERZIS să scufundaţi corpul aparatului în apă sau să l plasaţi sub un jet de apă Acest dispozitiv nu este destinat pentru uti lizarea de către persoanele inclusiv copiii care au dereglări fizice nervoase sau psihice sau duc lips...

Page 73: ...l cu apă caldă cu săpun Uscaţi minuţios La prima utilizare este posibilă apariţia unui miros străin ceea ce nu indică la defecţiunea aparatului În acest caz se recomandă curăţarea aparatului vezi Curățare și întreținere Atenţie Este interzisă folosirea aparatul care prezintă defecţiuni II EXPLOATAREA OALEI SUB PRESIUNE Înainte de prima conectare Amplasaţi aparatul pe o suprafaţă dreaptă orizontală...

Page 74: ...at pentru prepararea la aburi a legumelor cărnii peștelui felurilor de mâncare dietice și vegetariene a manturilor alimentelor pentru meniu pentru copii Timpul de preparare implicit depinde de tipul de produs ОВОЩИ legume МЯСО carne РЫБА peŞte Gama disponibilă de setarea timpului de gătire e de la 5 minute la 1 oră cu pasul de schimbare la 1 minut Pentru pregătirea în acest program utilizați recip...

Page 75: ...calitatea insuficientă a materialelor sau de rasamblare Garanţia intră în vigoare numai în cazul în care data procurării este confirmată prin ştampila magazinului şi semnătura vînzătorului pe talonul de garanţie original Prezenta garan ţie se recunoaşte numai în cazul în care produsul a fost utilizat în conformitate cu instrucţiunea de exploatere nu a fost reparat nu a fost dezasamblat şi nu a fos...

Page 76: ... į elektros tinklą pa tikrinkite ar jo įtampa sutampa su nomina lia prietaiso maitinimo įtampa žr gaminio techninius duomenis arba gamyklos lentelę Naudokite ilginimo laidą apskaičiuotą gami nio vartojimo galiai jeigu neatitinka para metrai gali įvykti trumpasis jungimas arba gali užsiliepsnoti kabelis Prietaisą junkite tik į elektros lizdą kuriame yra įžeminimas tai privalomas reikalavimas apsaug...

Page 77: ...s prietaisovalymo instrukcijų DRAUDŽIAMA pamerkti prietaiso korpusą į vandenį arba statyti po vandens čiurkšle Šis prietaisas nėra skirtas naudotis žmonėms taip pat vaikams turintiems fizinių nervų ar psichikos sutrikimų bei turintiems nepa kankamai patirties ir įgūdžių išskyrus atve jus kai tokie žmonės yra prižiūrimi arba juos naudotis prietaisu išmoko atsakingas už jų saugą žmogus Būtina prižiū...

Page 78: ...koratyvinių dangų elektroninių prietaisų ir kitų daiktų ar medžiagų kuriems galėtų pakenk ti didelė drėgmė ar aukšta temperatūra Prieš gamindami maistą įsitikinkite kad multifunkcinio puodo vidinės ir išorinės dalys nėra neįskilusios ir neturi kitų defektų Tarp dubens ir kaitinamojo ele mento neturi būti pašalinių daiktų Laikrodžio nustatymas 1 Įjunkite prietaisą į elektros tinklą Paspauskite ir t...

Page 79: ... Įstatykite garinimo konteinerį į dubenį 2 Atmatuokite ir paruoškite produktus pagal receptą tolygiai paskirstykite juos garinimo konteineryje ir įstatykite dubenį į prietaiso korpusą Įsiti kinkite kad dubuo gerai prigludęs prie kaitinamojo elemento 3 Vadovaukitės skyriaus Pagrindiniai veiksmai naudojant automatines pro gramas p 3 10 Programa ЖАРКА Rekomenduojama keptidaržovėms mėsai žuviai jūros ...

Page 80: ...ektus atsiradusius dėl nepakankamos medžiagų ar surinkimo kokybės Garantija įsigalioja tik tuo atveju jeigu pirkimo data patvirtinta parduotuvės antspaudu ir pardavėjo parašu originaliame garantojos talone Ši garantija pripažįstama tik tuo atveju jeigu gaminys buvo naudojamas pagal eksplo atavimo instrukciją nebuvo remontuotas išardytas ir nebuvo pažeistas dėl netinkamo naudojimo taip patišsaugota...

Page 81: ...vai spriegums tajā sakrīt ar ierīces barošanas nominālo spriegumu skat ierīces tehnisko raksturojumu vai ra žotāja informāciju uz ierīces korpusa Izmantojiet pagarinātāju kas ir paredzēts ierīces izmantojamajai jaudai parametru neatbilstība var izraisīt īssavienojumu vai pat kabeļa aizdegšanos Ierīci pieslēdziet tikai pie rozetēm kas ap rīkotas ar zemējumu tā ir obligāta prasība aizsardzībai pret ...

Page 82: ...ierīces korpusu ūdenī vai novietot to zem ūdens strūklas Šī ierīce nav paredzēta lai to lietotu cilvēki ieskaitot bērnus kuriem ir fiziskas nervu sistēmas vai psihiskas novirzes vai arī bez attiecīgas pieredzes un iemaņām izņemot gadījumus kad šādi cilvēki tiek uzraudzīti vai par viņu drošību atbildīgas personas veic instruktāžu par šīs ierīces lietošanu Nepieciešams uzraudzīt bērnus lai ne pieļau...

Page 83: ...nas Novietojiet ierīci uz cietas līdzenas horizontālas virsmas tā lai no tvaika vārsta izplūstošie karstie tvaiki nenokļūtu uz tapetēm dekoratīvajiem segumiem elektroniskām ierīcēm un citiem priekšmetiem vai materiāliem kuri var tikt sabojāti pēc saskares ar paaugstinātu mitrumu un temperatūru Pirms ēdienu gatavošanas pārliecinieties par to ka ārējās un redzamās iekšējās multikatla daļas nav bojāt...

Page 84: ...tvaicēšanai paredzē to konteineri 2 Nomēriet un sagatavojiet produktus kā tas norādīts receptē vienmērīgi izlieciet tos konteinerī kas paredzēts tvaicēšanai Ielieciet kausu korpusā pārliecinieties ka tas blīvi saskaras ar sildelementu 3 Sekojiet sadaļas Ierīces lietošanas vispārējā darbību secība 3 10 punk ta norādījumiem Programma ЖАРКА Programma tiek ieteikta dārzeņu gaļas zivju jūras produktu p...

Page 85: ...ai montāžas kvalitāte Garantija stājas spēkā tikai tajā gadījumā ja iegādāšanās datums ir apstiprināts ar veikala zīmogu un pārdevēja parakstu oriģinālajā garantijas talonā Šī garantija tiek atzīta par spēkā esošu tikai tad ja izstrādājums ir lietots atbilstoši lietošanas instrukcijai nav ticis remontēts izjaukts un nav bijis sabojāts nepareizi rīkojoties ar to kā arī saglabāta pilna izstrādājuma ...

Page 86: ...u lülitamist veen duge et selle pinge ühtib seadme nomi naalpingega vt tehnilisi iseloomustikke või toote tehasetabelit Kasutage pikendust mis on arvestatud seadme tarbimisvõimsusele parameetrite mittevastavus võib tekitada lühise või kaab li süttimise Lülitage seade vaid maandusega pistiku tesse kohustuslik nõue elektrilöögi väli miseks Kasutades pikendust veenduge et ka see on maandatud TÄHELEPA...

Page 87: ...asta seadet vette või paigutada seda jooksva vee alla Käesolev seade ei ole mõeldud kasutami seks inimestele muuhulgas lastele kellel esinevad füüsilised närvidega seotud või psüühilised kõrvalekaldumised või kellel on ebapiisavad teadmised või kogemused väljaarvatud juhtudel kui selliste isikute üle on järelvalve või nendele on läbi viidud nende ohutuse eest vastutava isiku poolt selle seadme kas...

Page 88: ...vkatetele elektriseadmetele ja muudele esemetele või materjalidele mis võivad saada kannatada kõrgenenud niis kusest ja temperatuurist Enne valmistamist veenduge et multikeetja sisemised ja nähtavad välised osad ei oleks vigastatud nendel poleks kilde ja muid defekte Anuma ja soojenduselemendi vahel ei tohi olla kõrvalisi esemeid Kella seadmine 1 Lülitage seade elektrivõrku Vajutage ja hoidke 3 se...

Page 89: ...septile paigutage nad ühtlaselt aurul valmistamise konteinerisse ja asetage anum seadme korpusesse Veenduge et anum külgneb tihedalt soojenduselemendiga 3 Jätkake Automaatprogrammi kasutamise üldkorra p 3 10 Programm ЖАРКА Soovitatav liha juurviljade liha kala meresaaduste poolfabrikaatide jne praadimiseks Vaikimisi valmistamise aeg programmis ЖАРКА sõltub valitud toiduaine liigist ОВОЩИ JUURVILI ...

Page 90: ... kutsutud materjalide või komplektaktsiooni ebapiisava kvaliteediga Garantii jõustub vaid sel juhul kui ostu kuupäev on kinnitatud kaupluse pitsati ja müüja allkirjaga originaalsel garantiitalongil Käesolev garan tii on tunnustatav vaid sel juhul kui seadet kasutati vastavalt kasutusjuhendile seda ei remonditud ei võetud lahti ja ebaõige kasutuse tõttu vigastatud samuti on säilinud toote täielik k...

Page 91: ......

Page 92: ...Produced by Redmond Industrial Group LLC One Commerce Plaza 99 Washington Ave Ste 805A Albany New York 12210 United States www redmond ig com Made in China RMC M4502 CIS UM 2 ...

Reviews: