background image

GBR

RMC-M13, RMC-M23, RMC-M33

15

To adjust cooking time 

The REDMOND RMC-M13, RMC-M23, RMC-M33 multicookers provide default 

cooking time adjusting. Time interval and range depend on selected cooking 

programme. 

1.  Select the programme rotating the adjustment ring this or that way. 

The “Таймер” indicator will be lit on the display, default cooking time will 

be displayed for every programme. 

2. 

Press the “Настройка” button. The clock register indicator will be flashing. 

3.  Select the time value rotating adjustment ring this or that way. Repress 

the “Час/Мин” button to switch the register and adjust minute value 

turning the adjustment ring. After the maximum value is reached in every 

register the adjustment starts from beginning of the adjustment range.  

Time Delay 

The time delay function allows adjusting time by which the dish will be ready. 

The maximum time of delay is 24 hours in 15 minutes interval. It should be 

taken into account that Time of delay should be more than adjusted cooking 

time otherwise the programme will start the operation after pressing the “Старт/

Автоподогрев” button.  

1. 

Select the programme, adjust the cooking time if necessary. Adjust the cook

-

ing temperature for the “МУЛЬТИПОВАР” programme. 

2. 

Press the “Настройка” button. The “Отсрочка” and the time value indicators 

will be flashing. 

3. 

Adjust the time value rotating the adjustment ring. Repress the “Час/Мин” 

button to switch the register and adjust the minute value turning the 

adjustment ring. After the maximum value is reached in every register the 

adjustment starts from beginning of the adjustment range.  

4. 

Press the “Старт/Автоподогрев” button. The appliance will switch to the 

Time Delay mode, the “Отсрочка” and the current time indicators will be 

lit. Press the “Час/Мин” button to see the adjusted time by which the food 

will be ready.

5. 

Press the “Отмена” button to clear the current settings. The cooking pro

-

gramme should be adjusted all over again.  

 Avoid using the Time Delay function for perishable products.
 The Time Delay function is not applicable for the “ЭКСПРЕСС”, “ЖАРКА”, 

“ПЕЛЬМЕНИ”, “МАКАРОНЫ”, “МАНТЫ”, “ФРИТЮР” programmes.

Keep Warm function

This function automatically activates in the end of cooking cycle and keeps the 

food warm at 70-75°С for 12 hours. Direct countdown is lit on the display. To 

disable  the  Keep  Warm  press  and  hold  the “Старт/Автоподогрев”  button 

(the Keep Warm indicator will go out). 

 Though Keep Warm mode is designed for 12 hours, it is not recommended to 

leave food heated for a long time, as it may lead to food overdrying and change 

in its taste qualities. 
 The Keep Warm mode is not applicable for the “ЭКСПРЕСС”, “ЙОГУРТ”, 

“ДРОЖЖЕВОЕ ТЕСТО”, “ДЕТСКОЕ ПИТАНИЕ”, “ПЕЛЬМЕНИ”, “МАКАРОНЫ”, 

“МАНТЫ”, “ФРИТЮР” programmes.
In “ХЛЕБ” programme Keep Warm operation is 3 hours, in “ВЫПЕЧКА” and 

“ЗАПЕКАНИЕ” programmes — 4 hours. 

Keep Warm disabled in advance 

The Keep Warm mode may be disabled in advance if necessary. To do so after 

the start of cooking programme repress and hold the “Старт/Автоподогрев” 

button until the Keep Warm indicator goes out. 

In the same manner the Keep Warm function may be activated again (the Keep 

Warm indicator will be lit up solid).   

 When cooking at the temperature below 80°С the Keep Warm function has a 

default block setting for your accommodation. It can be manually adjusted by 

pressing the “Старт/Автоподогрев” button after the start of cooking pro

-

gramme if necessary (the Keep Warm indicator will be lit up solid). 

Reheat 

Provides reheating cold meals:

1.  Fill the bowl with food and position it inside the appliance. Ensure it is 

tightly connected to the heating element. 

2. 

Close the lid until it clicks into place. Plug in the appliance.

3. 

Press the “Разогрев” button. The “Разогрев” indicator will light up solid, 

the Reheat function will be activated and direct minute countdown will 

start. The meal will be reheated to 70-75°С. The temperature may be 

maintained for 12 hours.

4. 

Press “Отмена” to disable the Reheat. 

 Though the multicooker can keep food warm up to 12 hours, it is not recom

-

mended to leave food reheated for a long time, as it can affect its taste 

qualities.  

Standard operating procedure for automatic programmes 

1. 

Prepare (measure) the ingredients. Fill the multicooker bowl with ingre

-

dients according to the cooking programme and position it inside the 

appliance. Ensure that all ingredients are evenly disturbed below the 

maximum fill mark on the inside of the bowl. 

2. 

Position the bowl into the housing. Ensure that it makes full contact with 

the heating element. Close the main lid until it clicks into place. Plug in 

the appliance. 

3.  Select the cooking programme turning the adjustment ring. The corre-

sponding indicator will be flashing, the “Таймер” and the default cooking 

time indicators will be lit. 

4.  Adjust the cooking time if necessary. You can also adjust the temperature 

for the “МУЛЬТИПОВАР” programme. 

5.  Adjust the Time Delay if necessary.  

6. 

Press the “Старт/Автоподогрев” button to begin the cooking cycle. The 

button indicator will be lit, the countdown will be lit on the display. 

7.  An audible signal will be produced to indicate that cooking cycle is com-

plete, the programme indicator will go out on the display. Depending on 

the selected programme or current settings the appliance will either 

enter the Keep Warm (the Keep Warm indicator and the direct countdown 

of the programme are lit on the display) or Standby mode.  

To cancel the programme, to interrupt the cooking cycle or the Keep Warm 

mode press the “Отмена” button.

“МУЛЬТИПОВАР” programme 

The “МУЛЬТИПОВАР” programmeme is recommended for cooking any dishes 

with the cooking temperature and time adjustment. The cooking time can be 

manually adjusted between 2 minutes and 12 hours with 1 minute interval. 

The temperature can be adjusted between 35 and 170°С with 5°С intervals. 

The default cooking time for this programmeme is 100°С.

Press the “Настройка” button to adjust the cooking temperature and switch to 

the corresponding mode (repress the button if cooking time was changed, or 

press the button twice if the default cooking time is used). The temperature 

value indicator will be flashing. 

Turning the adjustment ring this or other way, select the desired temperature 

value. 

After the maximum value is reached the adjustment starts from the beginning 

of the adjustment range. Then follow par. 5-7 of the “Standard Operating Pro

-

cedure for Automatic Programmes” section.

“ЭКСПРЕСС” programme 

The programme is recommended for cooking rice, fluffy porridge, cooking dif

-

ferent foods. 

Display 

A. 

“Таймер” (“Timer”) indicator — is lit when adjusting cooking time/ during 

programme operation. 

B. 

“Отсрочка” (“Time Delay”) indicator — is lit when adjusting Time Delay / 

during appliance operation in Time Delay.  

C.  Disabled audible signals indicator.

D. 

Keep Warm indicator.

E. 

“Разогрев” indicator — is lit during Reheat function operation. 

F. 

Temperature value indicator in “МУЛЬТИПОВАР” programme.

I. 

PRIOR TO THE FIRST USE

Carefully unpack the device, remove all packaging materials and stickers except 

the one with the unit’s serial number. 

The absence of the serial number will deprive you of your warranty benefits.
After transportation or storage at low temperature allow the appliance to stay 

at room temperature for at least 2 hours before use. 

Wipe all interior and exterior surfaces of the unit with a soft, damp cloth. Wash 

the bowl in warm soapy water. Rinse and dry thoroughly. Odour on first use of 
the appliance is normal. In such case, clean the device

.

 

II. 

OPERATION  

Before use

Place the device on a flat, stable, and hard surface away from wallpaper, deco

-

rative coatings, or any other objects or cabinets that could be damaged by steam, 

humidity, or high temperatures. Before operating the appliance, ensure that the 

outer and inner parts of the pressure multicooker have no dents, cracks or any 

other visible damages. There should not be any obstructions between the 

heating element and the bowl. 

Standby mode  

The plugged in appliance has default standby mode setting; current time is 

displayed in 24-hour format. If no button was pressed during one minute when 

setting selected programme parameters, the appliance will switch to the 

standby mode; all the previous settings will be cleared. 

To adjust the clock 

To adjust the current time:

1. 

Press and hold “Час/Мин” button for several minutes in standby mode. 

 

indicator will be lit on the display; clock register indicator will be flashing.   

2. 

Select clock value rotating adjustment ring this or other way. Repress “Час/

Мин” button to switch the register and turning the adjustment ring adjust 

the minute value. After maximum value is reached the adjustment starts 

from beginning of the adjustment range.  

3.  When time adjusting is complete do not press any buttons. The adjusted 

time value will be saved in a few seconds. 

Enable/disable audible signals 

The REDMOND RMC-M13, RMC-M23, RMC-M33 multicookers allow to enable/

disable audible signals, that accompany pressing the buttons and the end of 

cooking process. To disable/enable audible signals press and hold “Отмена” 

button in standby mode.  

Non-volatile memory 

The REDMOND RMC-M13, RMC-M23, RMC-M33 multicookers have non-volatile 

memory. If power failure occurs during programme operation (up to 15 minutes 

in cooking mode) the appliance saves all settings to the memory. The appliance 

will start operation on the interrupted stage. Press the “Отмена” button if it is 

undesirable to the continue cooking process. The appliance will switch to the 

standby mode. 

Summary of Contents for RMC-M13

Page 1: ...Multicookers RMC M13 RMC M23 RMC M33 User manual ...

Page 2: ... 5 13 20 28 36 43 50 57 RUS GBR FRA DEU LTU LVA EST GRC TUR ...

Page 3: ...A1 11 12 13 14 15 9 1 2 7 8 5 4 3 6 10 ...

Page 4: ...A2 6 7 8 9 10 1 2 5 2 3 4 A D E F B C ...

Page 5: ...питания прибора см технические характеристики или заводскую табличку изделия Используйте удлинитель рассчитанный на потребляе мую мощностьприбора несоответствие параметров может привести к короткому замыканию или возгора нию кабеля Подключайте прибор только к розеткам имеющим заземление это обязательное требование защиты от поражения электрическим током Используя уд линитель убедитесь что он также...

Page 6: ...исмотра взрослых Упаковочный материал пленка пенопласти т д можетбытьопа сен для детей Опасность удуше ния Храните его в недоступном для детей месте Запрещены самостоятельный ре монтприбораиливнесениеизме нений в его конструкцию Ремонт прибора должен производиться исключительно специалистом ав Технические характеристики Модель RMC M13 RMC M23 RMC M33 Мощность 500 Bт 860 Bт 900 Вт Напряжение 220 24...

Page 7: ...и RB C302 RB C502 RB C602 5 Корпус прибора 6 Контейнер для сбора конденсата 7 Панель управления с дисплеем 8 Кольцо регулировки 9 Выключатель питания 10 Кнопка открытия крышки 11 Контейнер для приготовления на пару 12 Мерный стакан 13 Черпак 14 Плоская ложка 15 Шнур электропитания Элементы панели управления A2 1 Дисплей 2 Индикаторы программ приготовления 3 Кнопка Час Мин включение режима установк...

Page 8: ...ли отключения автоподогрева нажмите кноп ку Отмена Программа МУЛЬТИПОВАР Программа МУЛЬТИПОВАР предназначена для приготовления практи чески любых блюд по заданным пользователем параметрам температуры и времени приготовления Возможна ручная установка времени приго товления в диапазоне от 2 минут до 12 часов с шагом изменения в 1 ми нуту Диапазон установки температуры в программе составляет 35 170 С...

Page 9: ... 5 минут до 2 часов с шагом в 5 минут Программа предполагает доведение воды до кипения загрузку ингреди ентов и их дальнейшее приготовление О моменте закипания воды и необходимости загрузки продуктов оповестит звуковой сигнал Обратный отсчет времени приготовления начнется после повторного нажатия кноп ки Старт Автоподогрев Функции автоподогрева и отсрочки старта в данной программе недоступны Чтобы...

Page 10: ...оломки прибора Прежде чем очищать рабочую камеру мультиварки убедитесь что она отключена от электросети и полностью остыла Боковые стенки рабочей камеры поверхность нагревательного диска и кожух центрального термодатчика расположен в середине нагреватель ного диска можно очистить увлажненной не мокрой губкой или сал феткой В случае применения моющего средства необходимо тщательно удалить его остат...

Page 11: ...закрытой мульти варке Старайтесь вынимать выпечку из мультиварки сразу по приготовлении При необходимости можете оставить продукт в мультиварке на небольшой срок при включен ном автоподогреве ВЫПЕЧКА НЕ ПОДНЯЛАСЬ Яйца с сахаром были плохо взбиты Обратитесь к проверенному адаптированному для дан ной модели прибора рецеп ту Подбор ингредиентов способ их предварительной обработки пропорции за кладки ...

Page 12: ...ение в электро сети Блюдо готовится слишком долго Перебои с питанием от элек тросети Проверьте напряжение в электро сети Между чашей и нагреватель ным элементом попал посто ронний предмет Удалите посторонний предмет Чаша в корпусе мультиварки установлена неровно Установите чашу ровно без пере косов Нагревательный элемент за грязнен Отключите прибор от электросети дайте ему остыть Очистите нагре ва...

Page 13: ...ance as the parameter mismatch mayresult in a short circuit or fire outbreak The appliance must be grounded Connect the appli ance only to a properly installed power point Failure to do so may result in the risk of electrical shock Use only grounded extension cords CAUTION While in use the appliance heats up Care should be taken to avoid touching the housing bowl or any other metal parts while ope...

Page 14: ...y CAUTION Do not use the appli ance in case any defect has been noticed Package includes Multicooker with the bowl installed inside 1 pc Steaming container 1 pc Stirring paddle 1 pc Serving spoon 1 pc Measuring cup 1 pc User manual 1 pc 120 recipes 1 pc Service booklet 1 pc Power cord 1 pc Manufacturer reserves the right to make any modifications to design packag ing or technical specifications of...

Page 15: ...ring The corre sponding indicator will be flashing the Таймер and the default cooking time indicators will be lit 4 Adjust the cooking time if necessary You can also adjust the temperature for the МУЛЬТИПОВАР programme 5 Adjust the Time Delay if necessary 6 Press the Старт Автоподогрев button to begin the cooking cycle The button indicator will be lit the countdown will be lit on the display 7 An ...

Page 16: ...in the recipe book increase or reduce amount of ingredients proportionately using whole milk dilute it by half with water 1 1 Cooking results may vary depending on the manufacturer and place of origin of grain and milk Use versatile programme МУЛЬТИПОВАР to cook porridge the optimal cooking temperature is 95 C ДЕТСКОЕ ПИТАНИЕ programme The REDMOND RMC M13 RMC M23 RMC M33 multicookers can help you ...

Page 17: ...of food particles or liquids accumulating inside the cooking chamber However if the inside of the chamber gets dirty clean it to prevent improper operation or malfunction of the unit Before cleaning cooking chamber ensure that the multicooker is unplugged and has completely cooled down Walls of the cooking chamber surface of the heating disk and the casing of central thermal sensor located in the ...

Page 18: ...rogram and switches to Keep Warm Recommended steaming times for different foods Foods Weight g pcs Water ml Cooking time min Pork beef fillet cut into 1 5 2 cm cubes 500 500 20 30 Mutton fillet cut into 1 5 2 cm cubes 500 500 25 Chicken fillet cut into 1 5 2 cm cubes 500 500 15 Meatballs cutlets 180 6 pcs 450 3 pcs 500 10 15 Fish fillet 500 500 10 Seafood mix frozen 500 500 5 Dumplings 4 pcs 500 1...

Page 19: ...ails to operate properly within the warranty period and is found to be defective in material or workmanship we will repair or replace it This warranty comes into force only in case the purchase date can be proved with an original warranty service coupon containing a serial article number and accurate impress of the company of the seller This limited war ranty does not cover damage caused by the fa...

Page 20: ...ecommandation peut provoquer un court circuit et un risque d incendie Brancher l appareil uniquement sur des prises de cou rant avec une mise à la terre c est une exigence obli gatoire de protection contre les chocs électriques En utilisant une rallonge vérifiez qu elle est bien raccor dée à la terre ATTENTION Au cours du fonctionnement de l appareil la cuve et les parties métalliques de l apparei...

Page 21: ...ouffement Garder le hors de la portée des enfants Il est interdit de réparer ou modi fier la conception de l appareil Toutes les réparations doivent être effectuées par un technicien d un centre de service autorisé Une réparation effectuée par une per sonne non professionnelle peut Caractéristiques techniques Modèle RMC M13 RMC M23 RMC M33 Puissance 500 W 860 W 900 W Tension 220 240 V 50 60 Hz Con...

Page 22: ...ateur du registre d heures se mettra à clignoter 3 Tourner l anneau de réglage dans un sens ou dans un autre pour régler les heures Pour passer aux minutes appuyer une autre fois sur le bouton Час Мин et tourner l anneau de réglage pour régler les minutes Une fois la valeur maximale du registre est atteinte l affichage des valeurs à régler bascule vers la plus faible valeur pour chaque registre Fo...

Page 23: ...vre 120 recettes ci joint Dans le programme ТВОРОГ vous pouvez régler manuellement le temps de cuisson de 5 minutes à 1 heure avec le pas de 5 min Programme ЙОГУРТ Il permet de préparer un yaourt home made Il est possible de régler à la main la durée de préparation dans l intervalle de 10 min à 12 heures avec le pas de 5 min La fonction de maintien au chaud n est pas accessible pour le programme Й...

Page 24: ... pour retirer le pain fini de l appareil Avant d utiliser la farine il est conseillé de la faire passer par un tamis pour la saturer en oxygène et supprimer les impuretés Ne pas ouvrir le couvercle du multicuiseur jusqu à la fin du processus de cuisson La qualité du produit cuit dépend également de cela Lors du versement des aliments veiller à ce que leur niveau ne dépasse pas le repère 1 2 à l in...

Page 25: ...era placée dans le boîtier du multicuiseur V RECOMMANDATIONS DE CUISSON Erreurs effectuées lors de la cuisson et leurs solutions Dans les tableaux présentés ci dessous sont récapitulées les erreurs courantes commises lors de la cuisson en multicuiseurs les causes possibles et leurs solutions PLAT N EST PAS CUIT A LA FIN DE LA CUISSON Causes possibles Solutions Vous avez oublié de fermer le couverc...

Page 26: ... coupées en 4 500 1500 1 h 10 min Légumes surgelés 500 500 10 Œuf 3 pcs 500 10 Il faut savoir que ce ne sont que des recommandations générales Le temps réel peut différer des valeurs recommandées en fonction des propriétés spé cifiques des produits ainsi que de vos préférences de goût Recommandations relatives à l utilisation des modes de tempé rature pour le programme МУЛЬТИПОВАР Température de c...

Page 27: ... Nettoyez l élément chauffant VIII GARANTIE Ce produit est garanti 2 ans à compter de la date d achat Pendant la période de garantie le fabricant prendra en charge les réparations avec le remplacement des pièces ou le remplacement de l appareil en cas de défaut d usine causée par une mauvaise qualité des matériaux ou d assemblage La garantie n entre en vigueur que si la date d achat est confirmée ...

Page 28: ...s für die aufgenommene Leistung des Geräts geeig net ist Nichtbeachtung kann zu einem Kurzschluss oder einem Brandfall führen Schließen sie das Gerät nur an den geerdeten Steck dosen an das ist eine Pflichtanforderung zum Schutz gegen Stromschlag Vergewissern Sie sich dass ein verwendetesVerlängerungskabel ebenfalls geerdet ist ACHTUNG Während der Nutzung des Gerätes werden Gehäuse Topf und metall...

Page 29: ...n Kindern Die Reparatur des Gerätes in Ei genregie oder die Änderungen seinerKonstruktionsindver boten Alle Bedienungs und Reparatur arbeiten müssen durch ein autori siertes Servicepersonal ausgeführt werden Die nicht professionell ausgeführteArbeit kann zu Gerät störungen Verletzungen und Ei gentumsschäden führen WARNUNG Es ist verboten das Gerät bei beliebigen Defekten zu verwenden Technische Da...

Page 30: ...her 13 Schöpfkelle 14 Spatel 15 Stromkabel Elemente der Systemsteuerung A2 1 Display 2 Die Anzeigen der Kochprogramme 3 Knopf Час Мин Stunden Minuten Einschaltung der Einstellung des laufenden Zeitmodus Auswahl der Uhr Min in den Modus der Einstellung der laufenden Zeit der Kochzeit und Startverzögerung 4 Knopf Разогрев Aufwärmen Einschaltung der Aufwärmfunktion der Gerichte in Erwartungsmodus 5 K...

Page 31: ...gramm verwendet wird Die Anzeige der Temperatur wird auf dem Display blinken Wählen Sie die gewünschte Temperatur mit Drehen des Einstellrings in eine oder andere Seite aus Wann die maximale Temperatur erreicht wird wird die Einstellung von Anfang des Bereichs fortgesetzt Befolgen Sie dann den Punk ten 5 7 des Abschnitts Gemeinsame Vorgehensweisen bei Anwendung der automatischen Programme Programm...

Page 32: ...st die manuelle Zeitein stellung im Bereich von 10 Minuten bis zu 6 Stunden in 5 Minuten Schritt möglich Die Zubereitungszeit beträgt 3 Stunden laut Standardprogramm ACHTUNG Die Schale und Gericht erhitzen während Backen Benutzen Sie die Küchenhandschuhe um das gebackte Brot aus Gerät herauszunehmen Bei Verwendung des Mehls wird empfohlen vorher ihn für seine Anreicherung mit Sauerstoff zu sieben ...

Page 33: ...hen und Lösungen dafür DAS GERICHT IST NICHT GANZ GEGART Eventuelle Fehlerursachen Abhilfe Sie haben vergessen den Gerätdeckel zu schließen oder haben ihn nicht fest geschlossen daher ist die Kochtempe ratur nicht hoch genug Öffnen Sie während der Zubereitung den Deckel des Multikochers nicht wenn es sich vermeiden lässt Decken Sie bis zum Einrasten zu Vergewissern Sie sich dass nichts das feste S...

Page 34: ...In diesem Fall wird das Kochprogramm untergebrochen und der Mul tikocher geht in den Autoaufwärm Modus Empfohlene Kochzeit beim Dampfgaren von verschiedenen Nahrungsmitteln Nahrungsmittel Gewicht g Menge St Wasser menge ml Kochzeit Min Schwein Rindfleischfilet gewürfelt 1 5 2 cm 500 500 20 30 Hammelfleischfilet gewürfelt 1 5 2 cm 500 500 25 Hühnerfilet gewürfelt 1 5 2 cm 500 500 15 Fleischbällchen...

Page 35: ...lle Prüfen Sie Stromspannung in Netz Zwischen der Schale und Heizele ment gibt es Fremdkörper Entfernen Sie den Fremdkörper Die Schale setzt in Multikocher nicht gerade Setzen Sie die Schale gerade ohne Verkanten Heizscheibe ist stark verschmutzt Machen Sie das Gerät stromlos lassen Sie es abkühlen Reinigen Sie die Heizelement VIII GARANTIEBESTIMMUNGEN Dieses Produkt hat Garantie für einen Zeitrau...

Page 36: ...ti trumpąjį jun gimą arba gaisrą Junkite prietaisą tik į įžemintus kištukinius lizdus Tai būtina sąlyga sauganti nuo elektros smūgio Naudo dami ilgintuvą įsitikinkite kad jis taip pat yra įžemin tas DĖMESIO Veikimo metu įkaista prietaiso korpusas dubuo ir metalinės dalys Būkite atsargūs Naudokitės virtuvinėmis pirštinėmis Vengiant nudegimų karštais garais atidarius dangtį nesilenkite virš prietais...

Page 37: ...У GARINIMAS 5 ВАРКА VIRIMAS 6 СУП SRIUBA 7 ЖАРКА KEPIMAS 8 ВЫПЕЧКА KEPINIAI 9 ТУШЕНИЕ TROŠKINIMAS 10 ТВОРОГ VARŠKĖ 11 ЙОГУРТ JOGURTAS 12 ДЕСЕРТЫ DESERTAI 13 ХОЛОДЕЦ ŠALTIENA 14 ДРОЖЖЕВОЕ ТЕСТО MIELINĖ TEŠLA 15 МОЛОЧНАЯ КАША PIENIŠKA KOŠĖ 16 ДЕТСКОЕ ПИТАНИЕ VAIKŲ MAISTAS 17 ЗАПЕКАНИЕ APKEPAS 18 ПЕЛЬМЕНИ RAVIOLIAI 19 МАКАРОНЫ MAKARONAI 20 МАНТЫ KOLDŪNAI 21 ПИЦЦА PICA 22 ХЛЕБ DUONA 23 ПЛОВ PLOVAS 24 ...

Page 38: ... pagal nutylėjimą Jeigu reikia ją galima įjungti rankiniu būdu paspaudus Старт Автоподогрев mygtuką įsijungs mygtuko Автоподогрев indikatorius Patiekalų šildymo funkcija Daugiafunkcį puodą galima naudoti šaltiems patiekalams šildyti 1 sudėkite produktus į dubenį ir įstatykite jį į daugiafunkcį puodą Įsitikin kite kad dubuo glaudžiai liečiasi su kaitinimo elementu 2 Uždenkite dangčiu o prietaisą įj...

Page 39: ...nkinis gaminimo laiko nustatymas kas 10 min nuo 10 min iki 10 val diapazone Programa ДРОЖЖЕВОЕ ТЕСТО Rekomenduojama mielinei tešlai kildinti prieš kepant Taip pat galimas rankinis gaminimo laiko nustatymas kas 5 min nuo 10 min iki 2 val Automatinio pašildymo funkcija šioje programoje nėra galima Kylant tešlai jos apimtis beveik padvigubėja todėl dėkite tešlos ne daugiau kaip iki pusės dubens Kildi...

Page 40: ...daplovės šiuo atveju nereikėtų 4 Nušluostykite sausai dangtį 5 Padėkite aliumininį dangtį į vietą Nuimamas garų vožtuvas yra specialiame lizde esančiame ant viršutinio prie taiso dangčio jį sudaro dvi dalys Jam valyti 1 Atsargiai patraukite už išorinės jo dalies laikydami už atsikišimo esančio dangčio įduboje į save aukštyn 2 Vidinę dalį iki galo pasukite prieš laikrodžio rodyklę ir nuimkite 3 Jei...

Page 41: ...arba laikykitės recepto pri taikyto šiam prietaiso modeliui nurodymų KEPINYS DRĖGNAS Naudojote netinkamus pernelyg daug drėgmės savyje turinčius produktus sultingus vaisius ar daržoves šaldytas uogas grietinę ir pan Rinkitės kepinio recepte nurodytus produktus Sten kitės nenaudoti pernelyg drėgnų produktų arba jeigu tai įmanoma naudokite minimalų jų kiekį Gatavą patiekalą per ilgai laikėte daugiaf...

Page 42: ...s Neįsijungia Nėra elektros srovės Patikrinkite ar elektros srovės lizdas nesugedęs Gedimas Galima priežastis Gedimo šalinimas Patiekalas gamina mas per daug ilgai Trinka elektros srovės tiekimas Patikrinkite ar elektros srovės lizdas nesugedęs Tarp dubens ir kaitinamojo ele mento pateko pašalinių daiktų Išimkite pašalinš daiktą Dubuo netolygiai įstatytas į mul tifunkcinio puodo korpusą Dubenį įst...

Page 43: ...vienoju mu vai kabeļa aizdegšanos Pieslēdziet ierīci tikai kontaktligzdām ar sazemējumu tā ir obligāta prasība aizsardzībai pret elektriskās strāvas triecienu Izmantojot pagarinātāju pārliecinie ties ka tas arī ir ar sazemējumu UZMANĪBU Ierīces darbības laikā tās korpuss trauks un metāliskās detaļas uzkarst Esiet uzmanīgi Izman tojiet virtuves cimdus Atverot ierīces vāku neliecieties tai pāri lai ...

Page 44: ...ojā jumiem UZMANĪBU Aizliegts izmantot ierīci jebkādu bojājumu gadījumā Programmas 1 МУЛЬТИПОВАР MULTICOOK 2 ЭКСПРЕСС EKSPRESS 3 РИС КРУПЫ RĪSI PUTRAIMI 4 НА ПАРУ TVAIKS 5 ВАРКА VĀRĪŠANA 6 СУП ZUPA 7 ЖАРКА CEPŠANA 8 ВЫПЕЧКА MĪKLAS IZSTRĀDĀJUMI 9 ТУШЕНИЕ SAUTĒŠANA 10 ТВОРОГ BIEZPIENS 11 ЙОГУРТ JOGURTS 12 ДЕСЕРТЫ DESERTI 13 ХОЛОДЕЦ GALERTS 14 ДРОЖЖЕВОЕ ТЕСТО RAUGA MĪKLA 15 МОЛОЧНАЯ КАША PIENA PUTRA ...

Page 45: ...ski Ja ir nepieciešams to var ieslēgt manuāli nospiežot pogu Старт Автоподогрев pēc gatavošanas programmas palaišanas iedegsies Автоподогрев indikators Ēdienu uzsildīšanas funkcija Multikatlu var izmantot aukstu ēdienu uzsildīšanai 1 Pārlieciet produktus traukā ievietojiet trauku ierīces korpusā Pārliecinieties ka tas cieši saskaras ar sildelementu 2 Aizveriet vāku līdz klikšķim pievienojiet multi...

Page 46: ...redzēta dažādu desertu gatavošanai Ir iespējama manuāla gatavošanas laika iestatīšana diapazonā no 5 minūtēm līdz 2 stundām ar soli 5 minūtes Programma ХОЛОДЕЦ Paredzēta galerta gatavošanai Ir iespējama manuāla gatavošanas laika iestatīšana diapazonā no 10 minūtēm līdz 10 stundām ar soli 10 minūtes Programma ДРОЖЖЕВОЕ ТЕСТО Paredzēta rauga mīklas raudzēšanai pirms cepšanas Ir iespējama manuāla gat...

Page 47: ...us kā arī mazgāt trauku mazgājamā mašīnā sekojot ražotāja ieteiku miem Lielu netīrumu gadījumā ielejiet traukā siltu ūdeni un atstājiet trauku uz kādu laiku atmirkt pēc tam veiciet tīrīšanu Lai atmērcēšana būtu efektīvāka var ieliet aukstu ūdeni traukā ne augstāk ar maksimālo atzīmi trauka iekšpusē ievietot to multikatlā aizvērt vāku un uz 30 40 minūtēm ieslēgt uzsildīšanas režīmu Pēc tīrīšanas ļo...

Page 48: ...ai par vēlu apgriezti gatavojamie produkti Cepot ielejiet traukā nedaudz eļļas tā lai plānā kārtā nosegtu trauka apakšu Lai ēdiens vienmērīgi apceptos tas periodiski ir jāapmaisa vai pēc noteikta laika jāapgriež uz otru pusi Sautējot traukā nav pietiekams mitruma daudzums Ielejiet traukā vairāk šķidruma Gatavošanas laikā bez nepieciešamības neveriet vaļā multikatla vāku Vārot traukā nav pietiekami...

Page 49: ...ās pie oficiālajiem pārstāvjiem VII PIRMS VĒRSTIES SERVISA CENTRĀ Ziņojums displejā par kļūdu Iespējamie bojājumi Kļūdas novēršana Е1 Е4 Sistēmas kļūda iespējams ka ir sabo jājusies elektroniskā plate vai termo devējs vai arī nav blīvi aizvērts vāks Blīvi aizveriet vāku Ja problēma nav novērsta vērsieties autorizētajā ser visa centrā Bojājums Iespējamais iemesls Bojājuma novēršana Neieslēdzas Nav ...

Page 50: ...e ko hustuslik nõue elektrilöögi välimiseks Kasutades pikendust veenduge et ka see on maandatud TÄHELEPANU Seadme töö ajal korpus anum ja metall detailid kuumenevad Olge ettevaatlikud Kasutage pajalappe Vältimaks kuumast aurust tekkivat põle tust ärge kummarduge seadme kohale kaane avamisel Peale kasutamist lülitage seade pistikust välja sa muti selle puhastamise või teisaldamise ajal Elekt rijuhe...

Page 51: ...sõltumatu mälu jah Helisignaalide väljalülitamine jah Funktsioonid Automaatne soojashoidmine kuni 12 tundi Automaatse soojashoidmise eelneva väljalülitamise võimalus jah Viitstart kuni 24 tundi Toidu ülessoojendamine kuni 12 tundi Programmid 1 МУЛЬТИПОВАР MULTICOOK 2 ЭКСПРЕСС EKSPRESS 3 РИС КРУПЫ RIIS TANGAINE 4 НА ПАРУ AURUTAMINE 5 ВАРКА KEETMINE 6 СУП SUPP 7 ЖАРКА PRAADIMINE 8 ВЫПЕЧКА KÜPSETISED...

Page 52: ...ustub Samal viisil saate automaatse soojashoidmise funktsiooni uuesti sisse lülitada indikaator Автоподогрев süttib Teie mugavuse huvides on automaatse soojashoidmise funktsioon toidu valmistamisel temperatuuril alla 80 С vaikimisi automaatselt blokeeritud Vajaduse korral saab selle käsitsi sisse lülitada milleks tuleb pärast toidu valmistusprogrammi käivitamist vajutada nuppu Старт Автоподогрев i...

Page 53: ...mis ЙОГУРТ automaatse soojashoidmise funktsiooni kasutada ei saa Jogurti valmistamiseks võite kasutada spetsiaalset jogurtipurkide komplekti REDMOND RAM G1 tuleb eraldi tellida Programm ДЕСЕРТЫ Soovitatav mitmesuguste magustoitude valmistamiseks Toiduvalmistusaega saab käsitsi muuta vahemikus 5 minutit kuni 2 tundi seada saab 5 minuti kaupa Programm ХОЛОДЕЦ Soovitatav süldi valmistamiseks Toiduval...

Page 54: ...ske rätiku või käsnaga Võite kasutada ka pehmetoimelist puhastusvahendit Võimalike veeplekkide vältimiseks soovitame korpuse pärast puhastamist kuiva lapiga kuivaks pühkida Sisepotti võite puhastada käsitsi pehme käsna ja nõudepesuvahendiga aga ka pesta seda nõudepesumasinas tootja soovitusi järgides Kui sisepott on väga määrdunud valage sellesse sooja vett ja laske liguneda Seejärel puhastage Tõh...

Page 55: ...alage sisepotti ainult natuke õli nii et see kataks põhja õhukese kihina Ühtlaseks küpsetamiseks tuleb toiduaineid regulaarselt sega da või need määratud ajal ümber pöörata Hautamisel sisepotis pole piisavalt niiskust Valage sisepotti rohkem vedelikku Ärge avage toi duvalmistamise ajal ilma põhjuseta multikeetja kaant Keetmisel sisepotis on liiga vähe ve delikku pole järgitud toiduainete ko guseid...

Page 56: ... LISATARVIKUD Multikeetjate RMC M13 RMC M23 RMC M33 lisatarvikuid saab soetada ning REDMONDi uudistoodetega saab tutvuda veebisaidil www multicooker com või ametlike edasimüüjate kauplustes VII ENNE HOOLDUSKESKUSESSE PÖÖRDUMIST Veateade ekraanil Võimalikud vigastused Vea kõrvaldamine Е1 Е4 Süsteemiviga elektroonplaadi või termoandurite võimalikud vigastu sed või opn kaas halvasti suletud Sulgege k...

Page 57: ...ektrikçarp masına karşı bu zorunlu bir taleptir Uzatma kablosunu kullanıyorsanız kablonun topraklanmış olduğundan emin olunuz DİKKAT Cihazın çalışma sırasında gövdesi haznesi ve metalik parçalar ısınır Dikkatli olunuz Mutfak eldi veni kullanınız Sıcak buhardan oluşabilecekyanıkları önlemek için kapak açarken cihaz üzerine eğilmeyiniz Kullandıktan sonra ve temizleme veya taşınma sırasın da ürünün f...

Page 58: ...klar kesinlikle cihaza yaklaş tırılmamalıdır Cihazın bakım ve temizliği kesinlikle başla rında refakatçi olmaksızın çocuklar tarafından yapılmamalıdır Cihazçalışır iken ısınır ve kapatıldıktan sonra da bir süre sıcak kalır Yanıktehlikesi açısından soğuyuncaya kadar çocukları ci hazdan uzak tutunuz Çocukların ilgisini çekebilecek eşyaları ürününüstünevearkasınakoymayınız Çünküçocuklarbunları almaki...

Page 59: ...u 1 Ad 120 Tarif Kitabı 1 Ad Servis kitapçığı 1 Ad Elektrik besleme kablosu 1 Ad Üretici firmanın üretilmekte olduğu ürünlerin geliştirilmesi sırasında ürünün tasarımında parçalarında teknik özelliklerinde önceden haber vermeden değişiklik yapma hakkı saklıdır RMC M13 RMC M23 RMC M33 Çok Fonksiyonlu Pişiricilerin Yapısı A1 1 Saplı kapak 2 Sökülebilir buhar tahliye valfı 3 Sökülebilir iç kapak 4 Pi...

Page 60: ... ayarlayınız МУЛЬТИПОВАР programı için pişirme süresini ayarlayınız 2 Настройка düğmesine basınız Ekranda Отсрочка düğmesi ve Başla mayı Erteleme süresinin değerlerini gösterir gösterge yanıp sönecektir 3 Ayar halkasını şu ya da bu yönde çevirerek lazım olan saat değerini seçi niz Kayıtların değiştirilmesi için tekrar Час Мин düğmesine basınız ve ayar halkasını çevirerek gereken dakika değerini ay...

Page 61: ...ynatılmasını malzemelerin yerleştirilmesini ve daha sonra onların pişirilmesini öngörmektedir Suyun kaynamış olduğu anda ve malzeme lerin yüklenmesinin gerekmekte olduğu hakkında sesli sinyal sizi haberdar edecektir Pişirme süresinin geri sayımı tekrardan Старт Автоподогрев düğ mesine basıldıktan sonra başlamaktadır ПЕЛЬМЕНИ programında Otomatik Sıcak Tutma ve Başlamayı Erteleme fonk siyonları geç...

Page 62: ...çin yumuşak bez ve yumuşak temizlik malzemesi kullanınız Cihazın gövdesini suya batırmak ya da akarsuyun altında tutmak YASAKTIR Cihazın temizliği için sert bez ya da sünger aşındırıcı macun kullanılması YASAKTIR Bunlarla beraber gıda maddeleri ile temas etmesi tavsiye edilme mekte olan herhangi bir kimyasal ya da başka agresif maddeler kullanmayınız Çok Fonksiyonlu Pişiricinin lastik ve silikon p...

Page 63: ...MA SIRASINDA ÜRÜN TAŞIYOR Sütlü mama yaparken süt taşıyor Sütün kalitesi ve özellikleri imalat yerine ve imalat şartlarına bağlı olabilir Yağ oranı 2 5 aşmayan yüksek ısıda ısıl işlemi görmüş sütü kullanmanızı öneririz Gerekirse sütü içme suyu ile biraz sullandırabilirsiniz Haşlanmadan önce malzeme işlen memiş veya yanlış işlenmiştir kötü yıkanmıştır vb Malzemelerin oranları tutulmamış veya malzem...

Page 64: ...r dan böreklerin yapımı 50 dakika 10 dakika 8 saat 5 dakika 24 4 ТУШЕНИЕ Sebze et balık ve diğer gıdalardan güveç yapma 1 saat 10 dakika 12 saat 5 dakika 24 12 ТВОРОГ Ev çökeleğin hazırlanması 20 dakika 5 dakika 1 saat 5 dakika 24 12 ЙОГУРТ Ev yoğurdunun hazırlan ması 8 saat 10 dakika 12 saat 5 dakika 24 ДЕСЕРТЫ Çeşitli tatlıların hazırlan ması 30 dakika 5 dakika 2 saat 5 dakika 24 12 ХОЛОДЕЦ Et b...

Page 65: ...dir İşbu garanti ürünün doğal yıpranması ve sarf malzemeleri filtreler ampuller yapışmaz kaplamalar sıkıştırma malze meleri kapsamaz Ürünün çalışma ömrü ve garanti süresi ürünün satış tarihinden veya imalat tarihinden satış tarihini belirtmek imkansız olduğu durumlarda hesaplanır Ürünün imalat tarihini gövdesinde bulunan etikette yazılan seri numarasında bulabilirsiniz Seri numarası 13 işaretten o...

Page 66: ......

Page 67: ... REDMOND All rights reserved 2014 Reproduction transfer distribution translation or other reworking of this document or any part thereof without prior written permission of the legal owner is prohibited ...

Page 68: ...Produced by Redmond Industrial Group LLC One Commerce Plaza 99 Washington Ave Ste 805A Albany New York 12210 United States www redmond company www multicooker com Made in China RMC M13 M23 M33 EU UM 1 ...

Reviews: