background image

38

nospiediet un paturiet nospiestu pogu «МЕНЮ». Atskanēs signāls, ierīce atgriezīsies pie 

ražotāja iestatītajām vienībām.

Pulksteņa iestatīšana

Pievienojiet ierīci elektrotīklam. Nospiediet un turiet nospiestu pogu «+» vai «–». Pogu 

«+», «–», «ОК» indikātori, kā arī tekošā laika indikātors (uz displeja) mirgos. Spiežot pogu 

«+», laika vienības palielināsies, spiežot pogu «–» - samazināsies. Sasniedzot maksimālo 

vienību, laika iestatīšana turpināsies no diapazona sākuma. Lai paātrinātu vienību 

mainīšanos, nospiediet un turiet nospiestu atbilstošo pogu. Pēc stundu izvēles, nospie

-

diet pogu «ОК», pēc tam izvēlieties minūšu vienības. Pēc tekošā laika iestatīšanas no

-

spiediet pogu «ПОДОГРЕВ/ОТМЕНА» .

Gatavošanas laika iestatīšana

REDMOND RMC-250 ir paredzēta iespēja mainīt gatavošanas laiku, kurš ir rūpnieciski 

iestatīts katrai programmai. Izmaiņas solis un iespējamais iestatītā laika diapazons ir 

atkarīgs no izvēlētās pagatavošanas programmas.
Lai mainītu gatavošanas laiku: 

1.  Nospiežot pogu «МЕНЮ», izvēlieties automātisko gatavošanas programmu. Pogu 

«+»,«–», «СТАРТ/АВТОПОДОГРЕВ» un «ОК» indikātori mirgos. Spiediet pogu 

«+» vai «–», kamēr uz displeja parādīsies vajadzīgās gatavošanas programmas 

indikātors. Uz displeja atspoguļosies katras programmas ierīcē iestatītais 

gatavošanas laiks. 

2.  Nospiediet pogu «ОК» (iedegsies tās indikātors, kā arī gatavošanas laika 

indikātors) un iestatiet darbības laiku izvēlētajai programmai. Pogu «+», «–», 

«СТАРТ/АВТОПОДОГРЕВ», «t°С» indikātori, kā arī gatavošanas laika indikātors 

(uz displeja) mirgos. Ja izvēlētajai programmai ir paredzēta atliktā starta funk

-

cija, tad mirgos pogas «ОТСРОЧКА СТАРТА» indikātors. 

3.  Spiežot pogu «+» laika vienības palielināsies, spiežot pogu «–» - samazināsies. Pēc 

stundu vienību izvēles, nospiediet  pogu «ОК», pēc tam izvēlieties minūšu vienības. 

Lai paātrinātu vienību mainīšanos, nospiediet un turiet nospiestu atbilstošo pogu. 

Sasniedzot maksimālo vienību, laika iestatīšana turpināsies no diapazona sākuma.

4.  Lai atceltu veiktos iestatījumus, nospiediet pogu «ПОДОГРЕВ/ОТМЕНА», pēc 

tam ir nepieciešams atkārtoti veikt gatavošanas programmas izvēli.

Atliktais starts

Šī funkcija ļauj atlikt gatavošanas programmas darbības sākumu  intervālā no 10 minūtēm 

līdz 24 stundām ar iestatīšanas soli - 10 minūtes.

1.  Pēc automātiskās programmas un laika izvēles, jūs varat iestatīt atliktā star

-

ta laiku, nospiežot pogu «ОТСРОЧКА СТАРТА» (degs pogas indikātors, uz 

displeja parādīsies atliktā starta režīma indikātors).  Pogu «+»,«–», «ОК»,  

«СТАРТ/АВТОПОДОГРЕВ» un «t°С» indikātori mirgos. 

Izvēloties programmu «ЙОГУРТ» pogas «t°С» indikātors nemirgos (dotajai programmai 

nav paredzēta gatavošanas temperatūras maiņas iespēja).

2.  Spiežot pogas «+» un «–» iestatiet stundu vienības (spiežot pogu «+» laika 

vienības palielināsies, spiežot pogu «–» - samazināsies). Lai paātrinātu vienību 

mainīšanos, nospiediet un turiet nospiestu pogu. Sasniedzot maksimālo vienību, 

stundu iestatīšana turpināsies no diapazona sākuma.

3.  Pēc laika iestatīšanas nospiediet pogu «ОТСРОЧКА СТАРТА».  Spiežot pogas «+» 

un «–» iestatiet minūšu vienības.

4.  Lai atceltu veiktos iestatījumus, nospiediet pogu «ПОДОГРЕВ/ОТМЕНА», pēc 

tam ir nepieciešams atkārtoti iestatīt visu gatavošanas programmu. 

Gatavo ēdienu temperatūras uzturēšanas funkcija (automātiskā sildīšana)

Automātiskā sildīšana ieslēdzas automātiski uzreiz pēc gatavošanas programmas darbības 

beigām un saglabā gatavā ēdiena temperatūru 75-80°С robežās līdz 24 stundām. 

Automātiskās sildīšanas režīmā pogas «СТАРТ/АВТОПОДОГРЕВ» indikātors nodzisīs, 

mirgos pogas «ПОДОГРЕВ/ОТМЕНА» indikātors.  Uz displeja atspoguļosies funkcijas 

darbības tiešā laika atskaite.

Iepriekšēja automātiskās sildīšanas atslēgšana

Lai savlaicīgi atslēgtu automātiskās sildīšanas funkciju, pēc programmas starta nospie

-

diet un paturiet nospiestu pogu «СТАРТ/АВТОПОДОГРЕВ» tik ilgi, līdz nodziest pogas 

«ПОДОГРЕВ/ОТМЕНА» indikātors. Lai atkal ieslēgtu automātiskās sildīšanas režīmu,  

vēlreiz  nospiediet  un  paturiet  nospiestu  pogu  «СТАРТ/АВТОПОДОГРЕВ»,  pogas 

«ПОДОГРЕВ/ОТМЕНА» indikātors mirgos. 

Ēdienu uzsildīšana 

Lai uzsildītu aukstu ēdienu: 

1.  Sekojiet 2 nodaļas «Kopējie automātisko programmu lietošanas noteikumi » 1. 

punkta norādījumiem.

2.  Nospiediet un paturiet nospiestu pogu «ПОДОГРЕВ/ОТМЕНА». Pogas indikātors 

mirgos, ieslēgsies uzsildīšanas funkcija. Uz displeja atspoguļosies funkcijas 

darbības tiešā laika atskaite. Ierīce uzsildīs ēdienu līdz 75°С temperatūrai. Dotā 

temperatūra tiks uzturēta līdz 24 stundām. Ja ir nepieciešams, uzsildīšanu var 

izslēgt, nospiežot pogu «ПОДОГРЕВ/ОТМЕНА»(pogas indikātors nodzisīs).

Funkcija «МАСТЕРШЕФ»

Funkcija  «МАСТЕРШЕФ»  nav  pieejama  izmantojot  programmas  «ЙОГУРТ»  un 

«ЭКСПРЕСС». 

Funkcija «МАСТЕРШЕФ» ļauj līdz 10 reizēm izmainīt gatavošanas laiku un temperatūru pro

-

grammas darbības laikā un ierakstīt iestatītās izmaiņas ierīcē iestatīto vietā. Izmantojot 

funkciju «МАСТЕРШЕФ», temperatūras maiņa ir iespējama diapazonā no 35°С līdz 170°С ar 

maiņas soli - 5°С. Gatavošanas laika maiņa - no 1 minūtes līdz 15 stundām ar soli  - 1 minūte.

Lai pasargātu ierīci no pārkaršanas, programmu «ЖАРКА» иn «ФРИТЮР» maksimālais 

darbības laiks ir 2 stundas. Automātiskās sildīšanas ieslēgšana/izslēgšana bez laika 

vai temperatūras maiņas netiek uzskatīta par atsevišķu izmaiņu.
Funkcija «МАСТЕРШЕФ» var izrādīties īpaši noderīga, ja gatavojat serežģītus ēdienus, 

kuru gatavošanas procesā ir nepieciešams savienot dažādas gatavošanas programmas 

(piem. kāpostu tīteņu, befstrogonova, zupu, džemu, utt. gatavošanai). 

Gatavošanas temperatūras maiņa: 

1.  Gatavošanas programmas darbības laikā nospiediet pogu «t°C». Temperatūras 

vienību indikātors uz displeja sāks mirgot. 

2.  Iestatiet vēlamo temperatūru. Lai palielinātu, nospiediet pogu «+», lai samazinātu 

– pogu «–». Lai paātrinātu vienību mainīšanos, nospiediet un turiet nospiestu 

vajadzīgo pogu. Sasniedzot maksimālo (minimālo) vienību, iestatīšana turpināsies 

no diapazona sākuma.

3.  5 sekundes nespiediet pogas uz vadības paneļas. Jaunais iestatījums tiks 

automātiski saglabāts.  

Gatavošanas laika maiņa: 

1.  Programmas darbības laikā divreiz nospiediet pogu «t°C». Laika vienību indikātors 

uz displeja sāks mirgot. 

2.  Iestatiet nepieciešamo gatavošanas laiku. Lai palielinātu vienības ar maiņas soli 

- 1 stunda, nospiediet pogu «+», ar 1 minūtes soli - pogu «–». Stundu un minūšu 

palielināšana notiek neatkarīgi vienam no otra. Sasniedzot maksimālo vienību, 

iestatīšana turpināsies no diapazona sākuma. Lai paātrinātu vienību mainīšanos, 

nospiediet un turiet nospiestu attiecīgo pogu.

3.  5 sekundes nespiediet pogas uz vadības paneļas. Jaunais iestatījums tiks 

automātiski saglabāts.  

Ja iestatīsiet gatavošanas laiku ar vienībām 00:00, programmas darbība tiks pārtraukta. 

Nav vēlams veikt izmaiņas diežāk par 1 reizi minūtē, jo šādā gadījumā tiks saglabātas 

tikai pēdējās izmaiņas. Ja ir nepieciešams vienlaicīgi mainīt gatavošanas laiku un 

temperatūru, nospiediet pogu «t°С» uzreiz pēc temperatūras vai atbilstoši laika 

iestatīšanas. Šajā gadījumā jaunie parametri tiks saglabāti kā viena izmaiņa.

Izmainītās gatavošanas programmas saglabāšana 

Ja ir nepieciešams, 3 stundu laikā pēc programmas darbības laika var saglabāt jauno program

-

mu, aizstājot rūpnīcas iestatījumus. Šinī laikā uz displeja atspoguļosies laika sekunžu 

atpakaļskaitīšana. Lai saglabātu izmainīto programmu, nospiediet pogu «ОТСРОЧКА СТАРТА».
Lai izietu no izvēlnes bez izmaiņu saglabāšanas, nospiediet pogu «ПОДОГРЕВ/ОТМЕНА».

Izmainītās gatavošanas programmas izmantošana 

Ierīces izvēlnē izmainītajai programmai uz displeja gatavošanas laika vietā tiks rādīts 

simbols «----».

6.  Poga «МЕНЮ» («Izvēlne») — pāreja uz automātiskās gatavošanas programmas izvēles 

režīmu ; atgriešanās pie rūpnīcas programmu iestatījumiem (gaidīšanas režīmā). 

7.  Poga «–» —stundu un minūšu vienību samazināšana pulksteņa iestatīšanas, 

gatavošanas laika iestatīšanas un atliktā starta režīmiem;  temperatūras vienību 

samazināšana automātiskajām programmām (izņemot programmu «ЙОГУРТ»);  

automātiskās gatavošanas programmas izvēle. 

8.  Poga «+» — stundu un minūšu vienību palielināšana pulksteņa iestatīšanas, 

gatavošanas laika iestatīšanas un atliktā starta režīmiem; temperatūras vienību 

palielināšana automātiskajām programmām (izņemot programmu «ЙОГУРТ»);  

automātiskās gatavošanas programmas izvēle.

9.  Poga «ОК» —  pāreja pie nākamā automātiskās programmas etapa izvēles, 

gatavošanas laika un temperatūras, tekošā laika iestatīšanas režīmā.

Displeja uzbūve 

A3

1.  Temperatūras vienību indikātors gatavošanas programmām (izņemot program

-

mas «ЙОГУРТ» un «ЭКСПРЕСС»).

2.  Gatavošanas procesa indikātors.

3.  Automātisko gatavošanas programmu indikātori. 

4.  Taimeris / tekošā laika indikātors / atliktā starta laika indikātors. 

5.  Tekošā laika iestatīšanas/atliktā starta laika režīma indikātors. 

6.  Gatavošanas laika izvēles režīma indikātors.

7.  Ēdienu uzsildīšanas /automātiskās sildīšanas funkciju darbības indikātors. 

Multikatls REDMOND RMC-250 ir aprīkots ar skārienjūtīgu vadības paneli un šķidro kristālu 

displeju, kuram ir trīs dažāda veida apgaismojums, atkarībā no ierīces darbības režīma.

Displeja krāsa

Darbības režīms

ZILS

Darbojas atliktā starta funkcija, displejs atspoguļo taimera iestatīšanas 

laiku un atliktā starta indikātoru 

ZAĻA

Darbojas gatavošanas programma, uz displeja atspoguļojas programmas 

darbības laika atpakaļskaitīsana un deg indikātos «Cookingtime»  

ORANŽA

Darbojas ēdienu uzsildīšanas programma, uz displeja atspoguļojas funkci

-

jas darbības tiešā laika atskaite

I. PIRMS LIETOŠANAS SĀKUMA

Uzmanīgi izņemiet ierīci un tās sastāvdaļas no kastes. Noņemiet visus iepakojuma 

materiālus, reklāmas uzlīmes.

Obligāti saglabājiet brīdinošās uzlīmes, uzlīmes ar norādēm (ja tādas ir) un plāksnīti 

ar izstrādājuma sērijas numuru uz ierīces korpusa! Ja uz ierīces nav sērijas numura, tas 

automātiski liedz tiesības uz garantijas apkalpošanu.   

Noslaukiet ierīces korpusu ar mitru drānu, izmazgājiet trauku, rūpīgi nožāvējiet. Lai 

izvairītos no smakas pirmajā ierīces lietošanas reizē, veiciet tās pilnu tīrīšanu (skat. 

„Ierīces kopšana”).

Pēc ierīces transportēšanas vai glabāšanas zemā temperatūrā ir nepieciešams pirms 

ieslēgšanas to paturēt istabas temperatūrā ne mazāk kā 2 stundas.

II. MULTIKATLA LIETOŠANA 

Pirms pirmās ieslēgšanas

Novietojiet ierīci uz cietas, līdzenas horizontālas virsmas tā, lai karstais tvaiks no vārsta 

nenokļūtu uz tapetēm, dekoratīviem segumiem, elektroierīcēm un citiem priekšmetiem 

vai materiāliem, kuri var ciest no paaugstinātas temperatūras un mitruma. 
Pirms gatavošanas pārliecinieties, ka ārējās un iekšējās redzamās multikatla daļas nav 

bojātas, iešķeltas vai tām nav citu defektu. Starp trauku un sildelementu nedrīkst atras

-

ties svešķermeņi.

Atgriešanās pie rūpnīcas iestatījumiem 

Multikatlam REDMOND RMC-250 ir energoneatkarīga atmiņa. Elektropavedes pārtaukuma 

gadījumā visi jūsu iestatījumi tiks saglabāti. Lai atgrieztos pie rūpnīcas iestatījumiem, 

Summary of Contents for RMC-250

Page 1: ...Multicooker RMC 250 User Manual ...

Page 2: ...A1 4 11 17 24 31 37 43 49 56 60 RUS GBR FRA DEU LTU LVA EST TUR UKR KAZ 14 15 9 1 2 3 4 5 10 7 8 12 11 17 16 6 13 18 160 120 ...

Page 3: ...ления Подогрев Прогресс Варка Бобы Жарка Рис Крупы Макароны Плов Пар Детское питание Творог Йогурт Дичь Томление Молочная каша Фритюр Пицца Десерты Хлеб 1 7 6 5 4 2 3 С о ПОДОГРЕВ ОТМЕНА СТАРТ АВТОПОДОГРЕВ 1 2 4 3 5 6 7 8 9 ОТСРОЧКА СТАРТА МЕНЮ _ ОК t C o C o ...

Page 4: ...ия Извлекайтеэлектрошнурсухимируками удерживаяегозаштепсель анезапровод Непротягивайтешнурэлектропитаниявдверных проемахиливблизиисточниковтепла Следите затем чтобыэлектрошнурнеперекручивалсяи неперегибался несоприкасалсясострымипред метами угламиикромкамимебели ПОМНИТЕ случайное повреждение кабеля электропитания может при вести к неполадкам которые не со ответствуют условиям гарантии а также к по...

Page 5: ...та ЗЕЛЕНЫЙ Работаетпрограммаприготовления надисплееотображаетсяобратный отсчетвремениработыпрограммыигоритиндикатор Cookingtime ОРАНЖЕВЫЙ Работает функция подогрева блюда на дисплее отображается прямой отсчет времени работы функции I ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ Осторожно достаньте изделие и его комплектующие из коробки Удалите все упако вочные материалы и рекламные наклейки Обязательно сохраните н...

Page 6: ... дисплее вместо времени приготов ления отобразится символ Для запуска выберите измененную программу и нажмите кнопку Старт Автоподог рев В ходе выполнения измененной программы после прохождения каждой точки изменений будет звучать короткий сигнал Если при воспроизведении измененной программы в нее были внесены изменения то по ее завершении будет предложено записать новую программу Настройки измене...

Page 7: ...агом установки в 1 минуту для интервала до 1 часа или в 5 минут для интервала более 1 часа Для приготовления молочной каши также можно воспользоваться универсаль ной программой МУЛЬТИПОВАР оптимальная температура приготовления составляет 95ºС Программа ФРИТЮР В мультиварке REDMOND RMC 250 вы можете готовить во фритюре используя спе циальную корзину входящую в комплект По умолчанию в программе ФРИТ...

Page 8: ...акладывайте в чашу тесто в меньшем объеме Вы заложили в чашу слишком много теста Извлеките выпечкуиз чаши переверните и снова поместите в чашу после чего продолжитеприготовление Вдальнейшем при выпечке закладывайте в чашутесто в меньшем объеме ПРОДУКТ ПЕРЕВАРИЛСЯ Вы ошиблись в выборе типа про дукта или при установке расчете времени приготовления Слишком малые размеры ингредиентов Обратитесь к пров...

Page 9: ...ление каш на молоке 10 мин 5 мин 1 ч 1 мин 1 ч 4 ч 5 мин ФРИТЮР Жарка во фритюре 30 мин 5 мин 1 ч 1 мин ПИЦЦА Приготовление пиццы 25 мин 20 мин 1 ч 5 мин 2ч ХЛЕБ Выпечка хлеба 2 ч 1 ч 6 ч 10 мин ДЕСЕРТЫ Приготовление различ ных десертов 30 мин 5 мин 3 ч 5 мин ЭКС ПРЕСС Быстрое приготовление риса рассыпчатыхкаш из круп 20 мин Приведена усредненная рабочая температура нагревательного элемента Рекоме...

Page 10: ...ована или поврежде на Проверьте состояние уплотнитель ной резинки на внутренней крыш ке прибора Возможно она требу ет замены IX ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА На данное изделие предоставляется гарантия сроком на 2 года с момента приобре тения В течение гарантийного периода изготовитель обязуется устранить путем ремонта замены деталей или замены всего изделия любые заводские дефекты вызванные недостаточ...

Page 11: ...eep packaging film foam plastic and other out of reach of childrenastheymaychokeonthem Anymodificationsoradjustmentstotheproductarenotallowed Alltherepairsshouldbecarriedoutbyanauthorizedservicecentre Failuretodosomayresultindeviceandpropertydamageorinjury CAUTION Donotusetheapplianceincaseofanymal function Technical Specifications Model RMC 250 Power 860 1000 W Voltage 220 240 V 50 60 Hz Bowl cap...

Page 12: ...eheat function is in progress the display shows the Reheat time count up I PRIOR TO FIRST USE Carefullyremove the Multicooker and its accessories from the packaging Dispose of all packaging materials Keep all warning labels including the serial number identification label located on the housing The absence of the serial number will deprive you of your warranty benefits Wipe the housing of the appl...

Page 13: ...l down thoroughly before restarting the ЖАРКА programme РИС КРУПЫ Programme The programme is recommended for cooking rice and other grains Default time is 35 minutes Cooking time of the programme can be adjusted between 5 minutes and 4 hours in 5 minute increments МАКАРОНЫ Programme The programme is recommended for cooking different types of pasta Default time is 10 minutes Cooking time of the pro...

Page 14: ...th the heating element Properly position the bowl inside the appliance ensuring that it makes full contact with the heat ing element Ensure that there are no foreign objects inside the cooking chamber and that the heating ele ment is clean Wrong choice of ingredients The ingre dients cannot be cooked using the cook ing method required wrong cooking programme selected General proportions were not o...

Page 15: ... 5 min ФРИТЮР Deep fry foods 30 min 5 min 1 hour 1 min ПИЦЦА Make pizza 25 min 20 min 1 hour 5 min 2 h ХЛЕБ Bake bread 2 hours 1 hour 6 hours 10 min ДЕСЕРТЫ Make different desserts 30 min 5 min 3 hours 5 min ЭКСПРЕСС Make grain side dishes from quick cooking grains 20 min Given the average operating temperature of the heating element Recommended Steam Times for Different Foods Type of food Weight ...

Page 16: ...rantydoes not cover damage caused bythe failure to use this product for its normal purpose or in accordance with the instructions on the proper use and maintenance of the product or any kind of repair works Do not try to disassemble the device and keep all package contents This warranty does not cover normal wear of the device and its parts filters bulbs non stick coating sealing rings etc Service...

Page 17: ... eaucourante Cetappareilpeutêtreutilisépardesenfantsdeplusde8anset despersonnesayantunhandicapphysique sensorieloumental oubienunmanqued expérienceetdeconnaissances s ilsontreçu desexplicationsoudesinstructionssurlafaçond utiliserl appareil demanièresécuriséeetqu ilsencomprennentlesrisquesencou rus Lesenfantsnedoiventpasjoueravecl appareil Lenettoyage etl entretiennedoiventpasêtreentreprispardesen...

Page 18: ...nchement préalable du réchauffement automatique Pour débrancher préalablement la fonction du réchauffement automatique après le démarrage du programme de cuisson appuyez et retenez le bouton Старт Автоподогрев jusqu à ce que l illumination du bouton Подогрев Отмена ne s éteigne pas Pour redémarrer le réchauffement automatique appuyez sur le bouton Старт Автоподогрев encore une fois l indicateur du...

Page 19: ...lation du programme intro duit appuyez et retenez le bouton Подогрев Отмена Programme МУЛЬТИПОВАР Le programme МУЛЬТИПОВАР est destiné pour la préparation de tous les plats quelconques en fonction des paramétres de la température et du temps définis par l usager En cas de préparation de plats à la température de 75 С inclus la fonction de réchauffement automatique sera débranchée par défaut En cas...

Page 20: ...amme ДЕСЕРТЫ Ceprogrammeestrecommandépourpréparerdesdessertsdifférents Letempsdecuissonétablipourle programme ДЕСЕРТЫ pardéfautestde30minutes L éventailtemporelpourleréglagemanuelestde 5minutesà3heures avecunpasd écartde5minutes Programme ЭКСПРЕСС Il est recommandé pour la cuisson rapide de riz bouillies friables et gruaux Le temps de cuisson prévu pour le programme ЭКСПРЕСС est de 20 minutes Ce p...

Page 21: ...LAT BRULE La cuve a été mal nettoyée après la cuisson antérieur Le revêtement anti brûlure de la cuve s est détériorée Avant de procéder à la cuisson soyez persuadez que la cuve soit bien lavée et que le revêtement anti brûlure ne soit pas endommagé Le volume général de la pose du produit est moins de celui recommandé par la recette Choisissez la recette déjà connue adaptée pour ce modèle de l app...

Page 22: ...la sucrerie fondante 6 60 С Préparation du thé vert des aliments pour bébé 7 65 С Cuisson de viande sous vide 8 70 С Préparation de punch 9 75 С Pasteurisation préparation du thé blanc 10 80 С Préparation du vin chaud 11 85 С Préparation du fromage blance soit des plats demandant un long temps de cuisson 12 90 С Préparation du thé rouge 13 95 С Préparation des bouillies à base de lait 14 100 С Pré...

Page 23: ... ina déquate et qu il est complet Cette garantie ne couvre pas l usure normale et les consom mables filtres ampoules d éclairage revêtements antiadhésifs joints etc La durée de vie du produit et la période de garantie se calcule à partir de la date de la vente ou de la date de fabrication du produit si la date d achat ne peut être détermi née La date de fabrication peut être trouvée dans le numéro...

Page 24: ...nderErfahrungsowiefehlendenKenntnisseninseinemGe brauchanwenden SiemüssenbeiderNutzungbeaufsichtigtwarden oderindemsicherenUmgangmitdemGerätunterwiesenworden seinunddiedamitverbundenenGefahrenverstehen Kindersollten nichtmitdemGerätspielen HaltenSiedasGerätundseinKabelfern vonKindernunter8Jahren Reinigungs undInstandhaltungstätigkei tensolltenKindernichtohneBeaufsichtigungdurchführen DieVerpackung...

Page 25: ...en drücken Sie und halten Старт Автоподогрев noch einmal derAnzeiger des Knopfes Подогрев Отмена wird blinken Aufwärmung von Gerichten Für die Aufwärmung von kalten Gerichten 1 Folgen Sie den Punkten 1 2 des Abschnitts Allgemeines Verfahren bei der Benutzung von automatischen Programmen 2 Drücken Sie und halten den Knopf Подогрев Отмена Der Anzeiger des Knop fes wird blinken die Funktion derAufwär...

Page 26: ...r beträgt 100 С Temperaturbereich 35 170 С mit der Verstellung von 5 С VORSICHT Zu Ihrer Sicherheit darf die Zubereitungszeit bei der eingestellten Tem peratur über 140 С nicht 2 Stunden übersteigen Standardmäzige Zubereitungszeit beträgt 15 Minuten Der Bereich der manuellen Zeiteinstellung beträgt von 2 Minuten bis 15 Stunden mit der Verstellung von 1 Minute für das Intervall bis 1 Stunde oder vo...

Page 27: ...ogramm ЭКСПРЕСС Wird für schnelle Zubereitung von Reis körnigen Breien aus Grützen empfohlen Die Zubereitungszeit im ЭКСПРЕСС Programm 20 Minuten Manuelle Zeiteinstellung und die Funktion des Startaufschubs sind in diesem Programm nicht vorgesehen Folgen Sie den Punkten 1 2 des Abschnitts Allgemeines Verfahren bei der Benutzung von automatischen Programmen danach den Punkten 6 8 außer den Punkten ...

Page 28: ...ze Körner Fleisch Fisch und Meeresfrüchte immer gründlich bis Sie klares Wasser erhalten GERICHT BRENNT AN Der Becher war schlecht gereinigt nach der vorangegangen Essenszubereitung Die Haftbeschichtung des Bechers ist be schädigt Überzeugen Sie sich bevor sie mit der Zuberei tung beginnen davon dass der Becher gut ausgewaschen ist und die Haftbeschichtung nicht beschädigt ist Der Gesamtumfang der...

Page 29: ...n der Qualität des bestimmten Lebensmittel sowie von ihren Geschmackspräferenzen Empfehlungen der Benutzung von Temperaturregimes im Programm МУЛЬТИПОВАР Betriebstemperatur Empfehlungen der Bedienung 1 35 С Gären Essigzubereitung 2 40 С Zubereitung von Joghurts 3 45 С Gäransatz 4 50 С Fermentation 5 55 С Zubereitung des Kremfondants 6 60 С Zubereitung der grünen Tee Babynahrung 7 65 С Fleischkoche...

Page 30: ...t DieseGarantiewirdnuranerkannt wenndasProduktlautBedienungsanleitung verwendet nicht repariert oder zerlegt und wegen unsachgemäße Handhabung beschädigt wurde sowie die komplette Zubehörumfang von Gerät beibehaltet ist Diese Garantie gilt nicht für den natürlichen Verschleiß des Produktes und der Verbrauchsmaterialien Filter Glühbirnen Antihaftbeschichtungen Dichtstoffe usw Das Betriebsdauer des ...

Page 31: ...tiktuomet kaijieyraprižiūrimiir arbabuvoapmokytisaugi ainaudotisprietaisuirsuprantagalimuspavojus Vaikamsnegalimažaisti prietaisu Prietaisąirtinklokabelįlaikykitevaikams jaunesniemskaip8 metų neprieinamojevietoje Suaugusiųjųneprižiūrimivaikainegalivaly tiprietaisoarjuonaudotis Pakavimomedžiagos plėvelė putųpolistirolasirkt galibūtipavojingos vaikams Pavojusuždusti Laikykitepakuotęneprieinamojevaik...

Page 32: ...А indikatorius Patiekalų šildymas Norint pašildyti šaltus patiekalus 1 Sekite skyriaus Bendrųjų veiksmų eiga naudojant automatines programas 1 2 nurodymus 2 Paspauskite ir laikykite nuspaudę ПОДОГРЕВ ОТМЕНА mygtuką Mirksės mygtuko indikatorius įsijungs šildymo funkcija Ekrane bus rodoma tiesioginė funkcijos veikimo laiko atskaita Patiekalas bus pašildytas iki 75 С Ši temperatūra gali būti palaikom...

Page 33: ...ngą gaminimo temperatūrą Myg tuko t С indikatorius švies o mygtukų СТАРТ АВТОПОДОГРЕВ ОК ir ОТСРОЧКА СТАРТА mirksės 3 Paspaudus mygtuką temperatūros reikšmė didės paspaudus mygtuką mažės Norint greitai pakeisti reikšmę paspauskite ir laikykite nuspaudę atitinkamą mygtuką Pasiekus maksimalią reikšmę laiko nustatymas tęsis nuo diapazono pradžios 4 Sekite skyriaus Bendrųjų veiksmų eiga naudojant auto...

Page 34: ...tykite drėgna šluoste jeigu reikia naudojant indų plovimo priemonę nuplaukite 3 Įstatykite aliumininį dangtį plastikine atsikišusia dalimi į viršutinius grioveli us suderinkite su pagrindiniu dangčiu ir nestipriai spustelėkite apatinius fiksatorius iki pasigirs spragtelėjimas Garų vožtuvą rekomenduojama valyti po kiekvieno prietaiso naudojimo 1 Nuimkite vidinį aliumininį dangtį ir nestipriai patra...

Page 35: ...austimobūdas proporcijos programos parinkimasirgaminimolaikasturiatitik ti konkretų receptą Tešla su kepimo milteliais per ilgai pastovėjo Tešla blogai išmaišyta arba nebuvo išsijoti miltai Netinkamai sudėti produktai Pasirinktas netinkamas receptas KeletasmultifunkcinispuodasREDMONDmodeliaiProgramose ТУШЕНИЕ ir СУП jeigu nepakankama skysčio dubenyje įsijungia apsaugos sistema nuo prietaiso perkai...

Page 36: ...tą Gaminant maistą iš po dangčio kyla garai Pažeista dubens ir daugiafunkcio puodo vidinio dangčio jungties hermetiškumas Dubuo prietaiso korpuse stovi kreivai Pastatykite dubenį tiesiai Nesandariai uždarytas dangtis arba po juo pateko pašalinis objektas Patikrinkite ar tarp dangčio ir prietai so korpuso nėra pašalinių objektų šiukšlių kruopų maisto gabaliukų pašalinkite juos Užspauskite daugia fu...

Page 37: ...pakojumamateriāli plēve putuplasts u c varbūtbīstamibērniem Nosmakšanasbriesmas Glabājiettosbērniemnepieejamāvietā Iraizliegtspatstāvīgiveiktierīcesremontuvaiveiktizmaiņasierīces konstrukcijā Visiierīcesapkalpošanasunremontudarbiirjāizpilda autorizētajamservisacentram Neprofesionāladarbuveikšanavar izraisītierīcessalūšanu traumasunīpašumabojājumus UZMANĪBU Aizliegtsizmantotierīcijebkādubojājumu ga...

Page 38: ...ru gatavošanas procesā ir nepieciešams savienot dažādas gatavošanas programmas piem kāpostu tīteņu befstrogonova zupu džemu utt gatavošanai Gatavošanas temperatūras maiņa 1 Gatavošanas programmas darbības laikā nospiediet pogu t C Temperatūras vienību indikātors uz displeja sāks mirgot 2 Iestatiet vēlamo temperatūru Lai palielinātu nospiediet pogu lai samazinātu pogu Lai paātrinātu vienību mainīša...

Page 39: ... stunda Ir iespējama manuāla gatavošanas laika iestatīšana diapazonā no 20 minūtēm līdz 6 stundām ar iestatīšanas soli 5 minūtes Programma ЖАРКА Paredzēta dārzeņu gaļas jūras velšu putnu gaļas cepšanai Ierīcē iestatītais gatavošanas laiks programmai ЖАРКА ir 15 minūtes gatavošanas temperatūra 155 С Ir iespējama manuālagatavošanaslaikaiestatīšanadiapazonāno5minūtēmlīdz1stundai30minūtēm ar iestatīša...

Page 40: ...esā Gadījumā ja svešķermeņi ir iekļuvuši iedobumā apkārt galvenajam temperatūras sensoram izņemiettosarpinceti nespiežotuzsensorauzmavu Gadījumā jairnepieciešamstīrītsildīšanas diskavirsmu tamvarizmantotvidējicietusūklivaisintētiskobirsti Regulāri izmantojot ierīci ar laiku pilnībāvai daļējivar mainīties sildīšanas diska krāsa Tas nav uzskatāms par ierīces bojājumu un neietekmē ierīces pareizu dab...

Page 41: ...gramma tiekapturēta un multikatls pāriet autouzsildes režīmā Gatavošanas programmu kopsavilkuma tabula rūpnīcas iestatījumi Programma Izmantošanas ieteikumi Ierīcē iestatītais gatavošanas laiks Gatavošanas laika diapazons iestatīšanas solis Atliktais starts Darbībai nepieciešamo parametru sasniegšana Automātiskā sildīšana МУЛЬТИПОВАР Dažāduēdienugatavošana ar iespēju iestatīt gatavošanas temperatū...

Page 42: ...s Trauks un multikatla iekšējais vāks hermētiski nesavienojas Trauks ierīces korpusā ir uzstādīts nelīdzeni Uzstādiet trauku līdzeni Vāks nav cieši aizvērts vai zem vāka ir iekļuvis svešķermenis Pārbaudiet vai starp vāku un ierīces korpusu navsvešķermeņi atkritumi graudi ēdienu gabaliņi izņemiet tos Aizverot vāku vienmēr ir jāatskan klikšķim Iekšējā vāka blīvējošā gumija ir netīra deformējusies va...

Page 43: ...võivad olla lastele ohtlikud Lämbumisoht Hoidkeneidlastelekättesaamatuskohas Seadmeiseseisevremontvõisellekonstruktsioonimuudatustete gemineonkeelatud Kõikihooldus jaremonditöidpeabteostama vaidautoriseeritudhooldekeskus Ebaprofessionaalseltteostatudtöö võibtingidaseadmerikkimineku traumadjavarakahjustuse TÄHELEPANU Mis tahes rikete korral on seadme kasut aminekeelatud Tehnilised andmed Mudel RMC ...

Page 44: ...etud järjestuse Temperatuuri saab funktsiooni МАСТЕРШЕФ kasutamisel muu ta 5 С kaupa vahemikus 35 С kuni 170 С Toiduvalmistusaega saab muuta 1 minuti kaupa vahemikus 1 minut kuni 15 tundi Seadme ülekuumenemise eest kaitsmiseks on programmide ЖАРКА ja ФРИТЮР maksimaalne tööaeg piiratud 2 tunniga Automaatse soojashoidmise sisse või väljalülitamist ilma aja või temperatuuri muut miseta ei loeta erald...

Page 45: ...А Soovitatav biskviitide vormiroogade pärmi ja lehttaignapirukate ning eri sorti leibade küpsetamiseks Vaikimisionprogrammi ВЫПЕЧКА puhultoiduvalmistusaeg1tund Toidu valmistusaega saab käsitsi muuta 5 minuti kaupa vahemikus 20 minutit kuni 8 tundi Automaatse soojashoidmise pikim tööaeg on selle programmi puhul 2 tundi Leiva küpsetamise korral on soovitatav toidu automaatse soojashoidmise funktsioo...

Page 46: ...al võib moodustuda kondensaat mis koguneb selle mudeli puhul spetsiaalsesse õõnde seadme korpuses sisepoti ümber Kondensaadi saab köögi või salvrätiku abil lihtsasti eemaldada Töökambri olulise määrdumise korral tuleb selle pinnad puhastada vältimaks häireid seadme töös või seadme rikkiminekut Enne kui hakkate multikeetja töökambrit puhastama veenduge et seade on voolu võrgust lahti ühendatud ja t...

Page 47: ... Jätsite jahu sõelumata või sõtkusite taigent halvasti Koostisainete panekul eksisite Teie poolt valitud retsept ei sobi küpsetamiseks nime tatud multikeetja mudelis Multikeetjate REDMOND terve rea mudelite seas hakkab programmides ТУШЕНИЕ ja СУП vedeliku puuduse korral tööle seadme ülesoojenemise kaitse Sel juhul valmist amise programm seiskub ja läheb üle autosoojenduse režiimi Toiduvalmistuspro...

Page 48: ...a korpusesse otse Paigaldage sisepott otse nii et see ei oleks viltu Kütteketas on tugevalt määrdunud Lülitage seade vooluvõrgust välja ja laske sellel maha jahtuda Puhastage kütteketas Toiduvalmist amise ajal tu leb seadme kaane alt auru välja Multikeetja sisepoti ja si sekaane va heline her meetilisus on rikutud Sisepott ei ole p a i g a l d a t u d seadme korpu sesse otse Paigaldage sisepott ot...

Page 49: ...lli bireyler çocuklar dâhil veyatecrübevebilgieksikliğiolaninsanlartarafından bukişile ri denetleyen veya güvenliklerinden sorumlu olan ve cihazın kullanımıyla ilgili bilgi veren biri olmadığı takdirde bu cihazın kullanılmasıuygundeğildir Cihaz aksesuarlarıvefabrikaamba lajıileoynamamalarıiçinçocuklargözetimaltındatutulmalıdır Cihazıntemizlenmesivebakımıyetişkinleringözetimiolmadan çocuklartarafın...

Page 50: ...rlemesinin göstergesi 3 Otomatik pişirme programlarının göstergesi 4 Zaman Ayarlayıcı geçerli süre göstergesi Başlamayı Erteleme süresi göstergesi 5 Geçerli süre rejimini ayarlama Başlamayı Erteleme süresi göstergesi 6 Pişirme sıcaklık derecesi seçme rejimi göstergesi 7 Hazır yemekleri ısıtma otomatik sıcak tutma fonksiyonlarının çalışma durumu göstergesi REDMOND RMC 250 çok fonksiyonlu pişirici c...

Page 51: ...zellikle yararlı olabilir Pişirme Sıcaklık Derecenin Değiştirilmesi 1 Pişirme programı çalışırken t C düğmesine basınız Ekranda sıcaklık derecesi değeri yanıp sönmeye başlayacaktır 2 İstediğiniz sıcaklık derecesini ayarlayınız Arttırmak için azaltmak için ise düğmesine basınız Değerlerin hızlı bir şekilde değiştirilmesi için düğmeye basınızve düğmeyi basılı tutunuz Süre ayarlama maksimum düzeyine ...

Page 52: ...nuz ПЛОВ Programı Program çeşitli pilavların hazırlanması için tavsiye edilmektedir ПЛОВ programında varsayılan pişirme süresi 1 saattir Pişirme süresi 20 dakika ile 1 saat 30 dakika zaman aralığında 10 ar dakikalık adımlar ile elle ayarlanabilir ДЕТСКОЕ ПИТАНИЕ Programı Program çocukbesinlerinin hazırlanması için tavsiye edilmektedir ДЕТСКОЕ ПИТАНИЕ programında varsayılan pişirme süresi 1 saattir...

Page 53: ... ana hücresinde yaban cı cismin olmadığından emin olunuz Isıtıcı diskin kirlenmesine mahal vermeyiniz Yemek için seçilmiş olan malzemelerin kötü seçilmiş olması İşbu malzemeler tarafınızdan seçilmiş olan pişirme için uygun düşmemekte ya da pişirme prog ramını yanlış seçmişsinizdir Malzemeler oldukça iri doğranmış içine konması gereken malzemelerin oranı doğru seçil memiş Pişirme süresiniyanlış seç...

Page 54: ... hazırlama 15 daki ka 2 dakika 1 saat 1 dakika 1 saat 15 saat 5 dakika Program Kullanim tavsiyeleri Varsayilan pişirme süresi Pişirme süresinin zaman araliği Ayar adimi Başlamayi erteleme Çalişma parametrelerine ulaşma Otomatik sicak tutma ТУШЕНИЕ Et balık sebze güveci ha zırlanması 1 saat 20 dakika 8 saat 5 dakika ВЫПЕЧКА Kek bisküvi fırında patates ezmesi mayalanmış ve katmer hamurdan çeşitli bö...

Page 55: ...cı eleman arasına ya bancı bir madde ya da parçacık çöp tahıl gıda parçacığı düşmüş Cihazı elektrik şebekesinden çekiniz soğumaya bırakınız Ya bancı madde ya da cisimleri te mizleyiniz Çok fonksiyonlu pişiricinin pişirme haznesi cihazın gövdesinde doğru yerleştirilmemiş Pişirme haznesini düzgün yer leştiriniz Isıtıcı disk kirlenmiş Cihazı elektrik şebekesinden çekiniz soğumaya bırakınız Isı tıcı d...

Page 56: ...ня вологи або сторонніх предметів всерединукорпусу пристроюможепривестидойогосерйознихушкоджень Перед чищенням приладупереконаєтеся що він відключений віделектромережііповністюохолов Сувородотримуйтесьін струкціїзочищенняприладу ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ занурювати корпусприладуу воду абопоміщатийогопідструміньводи Данийприладнепризначенийдлявикористаннялюдьми вклю чаючидітей уякихєфізичні нервовіабопсихічнів...

Page 57: ... до заводських налаштувань натисніть і утримуйте кнопку Меню Про звучить сигнал прилад повернеться до значень встановлених за замовчуванням Налаштування годинника Підключітьприлад до електричної мережі Натиснітьі утримуйте кнопку або Індикатори кнопок ОК а також індикатор поточного часу на дисплеї будуть мигати При натисканні на кнопку значення часу буде збільшуватися при натисканні на кнопку змен...

Page 58: ...орядок дій під час використання автоматичних програм 2 Натискаючи кнопку t С встановіть температуру приготування Індикатор кнопки t С буде горіти індикатори кнопок Старт Автоподогрев ОК і Отсрочка старта блимати 3 При натисканні на кнопку значення температури буде збільшуватися при натисканні на кнопку зменшуватися Для швидкої зміни значення на тисніть і утримуйте потрібну кнопку Після досягнення ...

Page 59: ...риладу переконайтеся що він відключений від електромережі і повністю охолов Перед першим використанням або для видалення сторонніх запахів після приготування рекомендуємо протерти чашу і внутрішню кришку приладу 9 процентним розчином оцту і протягом 15 хвилин обробити по ловину лимона в програмі ПАР Використовуйте м яку тканину і засоби для миття посуду Радимо виконувати чистку виробу відразу післ...

Page 60: ...іліксіз жасалған жұмыс аспаптың бұзылуына жарақат пенмүлікзақымдануынаәкеліпсоқтыруымүмкін Назараударыңыз Аспаптыкезкелгенақауболғанда пайдалануғатыйымсалынады Техникалық сипаттамалары Үлгі RMC 250 Қуаты 860 1000 Bт Кернеуі 220 240 В 50 60 Гц Табағының көлемі 4 л Табағының жабындысы күйіп қатқанға қарсы қыш 3D қыздыру бар СК дисплей бар Бу шығаратын клапан шешілмелі Бағдарламалар 1 МУЛЬТИПОВАР 2 Т...

Page 61: ...ндтың ішінде баспаңыз Егер әзірлеу бағдарламасы аяқталған соң белгіленген температура 75 C ден аспаса автожылыту функциясы өшірілеін болады температураның алдыңғы теңшелімдері бұл ретте ескерілмейді Әзірлеу уақытын өзгерту үшін 1 Бағдарлама жұмыс істеп тұрғанда t С түймешігін екі ретбасыңыз Дисплейде әзірлеу уақыты мәнінің индикаторы жыпылықтай бастайды 2 және түймешігін басып қажетті минуттар мән...

Page 62: ...болады Осы бағдарламада Стартты шегеру функциясы қол жетімсіз Азық түлікті қақпақты ашып қуыруға кеңес беріледі Құрамдастарды күйдіріп жабыстырмау үшін рецепттер кітабындағы нұсқаулықтарды ұстануға және табақ ішіндегісін кезеңдеп араластырып тұруға кеңес беріледі ЖАРКА бағдарламасын қайта пайдаланар алдында аспапты толық суытыңыз РИС КРУПЫ бағдарламасы Күріш пен әртүрлі ботқаларды пісіруге кеңес б...

Page 63: ...рінен жеңіл тартыңыз оны ажыратыңыз 2 Клапанды ағынды суда мұқият жуыңыз 3 Оны кептіріп орнына орнатыңыз Тағамды әзірлеген кезде конденсат қалыптасуы мүмкін ол осы үлгіде аспап корпусында табақ айналасындағы арнайы қуыста жиналады Конденсатсүлгі немесе асханалық майлықтың көмегімен жеңіл кетіріледі IV СЕРВИС ОРТАЛЫҚҚА ЖОЛЫҒУДЫҢ АЛДЫНДА Қате кодтары Ықтимал ақаулар Қатені жою E1 E4 Жүйелік қателер ...

Page 64: ...Produced by Redmond Industrial Group LLC One Commerce Plaza 99 Washington Ave Ste 805A Albany New York 12210 United States www redmond company www multicooker com Made in China RMC 250 EU UM 1 ...

Reviews: