The engine exhaust from
this product contains
chemicals known to the
State of California to cause
cancer, birth defects or
other reproductive harm.
Les échappements du
moteur de ce produit
contiennent des produits
chimiques connus par l’Etat
de Californie comme étant
responsables de cancers,
d’anomalies congénitales
et d’autres atteintes à
l’appareil reproducteur.
Los gases de escape del
motor de este producto
contienen sustancias
químicas conocidas por
el Estado de California
como causantes de cáncer,
malformaciones en recién
nacidos y otros problemas
de reproducción.
OWNER/OPERATOR MANUAL
MANUEL D’INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
GZ
380
WARNING
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
WARNING
AVERTISSEMENT
Before using our products,
please read this manual
carefully to understand the
proper use of your unit.
Avant d’utiliser cette
ce produit, veuillez lire
attentivement ce manuel
afin de bien comprendre le
bon fonctionnement de cet
appareil
Antes de usar nuestros
productos, lea detenidam-
ente este manual a fin de
familiarizarse con el uso
correcto de este aparato.
TRONÇONNEUSE
CHAIN SAW
MOTOSIERRA
Este sistema de la ignición se conforma
con los requisitos del estándar
Canadiense
ICES-002.
NÚMEROS DE SERIE APLICABLES:
UNIDAD DE MOTEUR 2010-001N00001
y superior
Ce système d’allumage est conforme à la
norme
NMB-002 du
Canad
a
.
NUMEROS DE SERIE APPLICABLES:
MOTEUR 2010-001N00001 et au-delà
This spark ignition system complies with
the Canadian standard ICES-002.
APPLICABLE SERIAL NUMBERS:
ENGINE UNIT 2010-001N00001 and up
115391326
Rev. 3
1/31/11 BRW