background image

  

MMAX9 

 

 

 

24 

 

  

RU

Это

 

оборудование

 

соответствует

 

норме

 CEI 61000-3-12. 

  

ЭЛЕКТРОМАГНИТНЫЕ

 

ИЗЛУЧЕНИЯ

 

 

Электрический

 

ток

проходящий

 

через

 

любой

 

проводник

вызывает

 

локализованные

 

электромагнитные

 

поля

 (EMF). 

Сварочный

 

ток

 

вызывает

 

электромагнитное

 

поле

 

вокруг

 

сварочной

 

цепи

 

и

 

сварочного

 

оборудования

 

Электромагнитные

 

поля

 EMF 

могут

 

создать

 

помехи

 

для

 

некоторых

 

медицинских

 

имплантатов

например

 

электрокардиостимуляторов

Меры

 

безопасности

 

должны

 

быть

 

приняты

 

для

 

людей

носящих

 

медицинские

 

имплантаты

Например

ограничение

 

доступа

 

для

 

прохожих

 

или

 

оценка

 

индивидуального

 

риска

 

для

 

сварщика

 

Чтобы

 

свести

 

к

 

минимуму

 

воздействие

 

электромагнитных

 

полей

 

сварочных

 

цепей

сварщики

 

должны

 

следовать

 

следующим

 

указаниям

• C

варочные

 

кабели

 

должны

 

находиться

 

вместе

если

 

возможно

 

соедините

 

их

 

хомутом

• 

Ваше

 

туловище

 

и

 

голова

 

должны

 

находиться

 

как

 

можно

 

дальше

 

от

 

сварочной

 

цепи

• 

Не

 

обматывайте

 

сварочные

 

кабели

 

вокруг

 

вашего

 

тела

• 

Ваше

 

тело

 

не

 

должно

 

быть

 

расположено

 

между

 

сварочными

 

кабелями

Оба

 

сварочных

 

кабеля

 

должны

 

быть

 

расположены

 

по

 

одну

 

сторону

 

от

 

вашего

 

тела

• 

Закрепите

 

кабель

 

заземления

 

на

 

свариваемой

 

детали

 

как

 

можно

 

ближе

 

к

 

зоне

 

сварки

• 

Не

 

работайте

 

рядом

не

 

сидите

 

и

 

не

 

облокачивайтесь

 

на

 

источник

 

сварочного

 

тока

• 

Не

 

сваривайтк

когда

 

вы

 

переносите

 

источник

 

сварочного

 

тока

 

или

 

устройство

 

подачи

 

проволоки

 

Лица

использующие

 

электрокардиостимуляторы

должны

 

проконсультироваться

 

у

 

врача

 

перед

 

работой

 

с

 

данным

 

оборудованием

Воздействие

 

электромагнитного

 

поля

 

в

 

процессе

 

сварки

 

может

 

иметь

 

и

 

другие

еще

 

не

 

известные

 

науке

последствия

 

для

 

здоровья

 

РЕКОМЕНДАЦИИ

 

ДЛЯ

 

ОЦЕНКИ

 

СРЕДЫ

 

ДЛЯ

 

СВАРОЧНОЙ

 

УСТАНОВКИ

  

 

Общие

 

положения

 

Пользователь

 

отвечает

 

за

 

установку

 

и

 

использование

 

установки

 

ручной

 

дуговой

 

сварки

следуя

 

указаниям

 

производителя

При

 

обнаружении

 

электромагнитных

 

излучений

 

пользователь

 

аппарата

 

ручной

 

дуговой

 

сварки

 

должен

 

разрешить

 

проблему

 

с

 

помощью

 

технической

 

поддержки

 

производителя

В

 

некоторых

 

случаях

 

это

 

корректирующее

 

действие

 

может

 

быть

 

достаточно

 

простым

например

 

заземление

 

сварочной

 

цепи

В

 

других

 

случаях

 

возможно

 

потребуется

 

создание

 

электромагнитного

 

экрана

 

вокруг

 

источника

 

сварочного

 

тока

 

и

 

всей

 

свариваемой

 

детали

 

путем

 

монтирования

 

входных

 

фильтров

В

 

любом

 

случае

 

электромагнитные

 

излучения

 

должны

 

быть

 

уменьшены

 

так

чтобы

 

они

 

больше

 

не

 

создавали

 

помех

 

Оценка

 

зоны

 

сварки

 

Перед

 

установкой

 

оборудования

 

дуговой

 

сварки

 

пользователь

 

должен

 

оценить

 

возможные

 

электромагнитные

 

проблемы

которые

 

могу

 

возникнуть

 

в

 

окружающей

 

среде

Следующие

 

моменты

 

должны

 

быть

 

приняты

 

во

 

внимание

: A) 

наличие

 

над

под

 

или

 

рядом

 

с

 

оборудованием

 

для

 

дуговой

 

сварки

других

 

кабелей

 

питания

управления

сигнализации

 

и

 

телефона

B) 

приемники

 

и

 

передатчики

 

радио

 

и

 

телевидения

C) 

компьютеров

 

и

 

других

 

устройств

 

управления

D) 

оборудование

 

для

 

безопасности

например

защита

 

промышленного

 

оборудования

E) 

здоровье

 

находящихся

 

по

-

близости

 

людей

например

использующих

 

кардиостимуляторы

 

и

 

устройства

 

от

 

глухоты

F) 

инструмент

используемый

 

для

 

калибровки

 

или

 

измерения

G) 

помехоустойчивость

 

другого

 

оборудования

находящегося

 

поблизости

Пользователь

 

должен

 

убедиться

 

в

 

том

что

 

все

 

аппараты

 

в

 

помещении

 

совместимы

 

друг

 

с

 

другом

Это

 

может

 

потребовать

 

соблюдения

 

дополнительных

 

мер

 

защиты

H) 

определенное

 

время

 

дня

когда

 

сварка

 

или

 

другие

 

работы

 

можно

 

будет

 

выполнить

Размеры

 

окружающей

 

среды

которые

 

надо

 

учитывать

зависят

 

от

 

конструкции

 

здания

 

и

 

других

 

работ

которые

 

в

 

нем

 

проводятся

Рассматриваемая

 

зона

 

может

 

простираться

 

за

 

пределы

 

размещения

 

установки

 

Оценка

 

сварочной

 

установки

 

Помимо

 

оценки

 

зоны

оценка

 

аппаратов

 

ручной

 

дуговой

 

сварки

 

может

 

помочь

 

определить

 

и

 

решить

 

случаи

 

электромагнитных

 

помех

Оценка

 

излучений

 

должна

 

учитывать

 

измерения

 

в

 

условиях

 

эксплуатации

как

 

это

 

указано

 

в

 

c

татье

 10 CISPR 11:2009. 

Измерения

 

в

 

условиях

 

эксплуатации

 

могут

 

также

 

позволить

 

подтвердить

 

эффективность

 

мер

 

по

 

смягчению

 

воздействия

 
 
 
 

Summary of Contents for MMAX9

Page 1: ...WELDING MACHINE MMAX9 1 EN INSTRUCTION MANUAL 5 DE BEDIENUNGSANLEITUNG 12 RU 22...

Page 2: ...ge temperature Lagerungstemperatur 25 C 55 C Protection level Schutzgrad IP21 Dimensions Lxlxh Abmessung LxBxH 27 x 21 x 14 cm Weight Gewicht 5 5 kg The duty cycles are measured according to standard...

Page 3: ...tors Schwei buchsen 51469 2 Display Anzeige 51914 3 Electronic card PCB Elektronikplatine 97143C 4 Power cord Netzkabel 21480 5 Fan Ventilator 51021 6 Protective screen Ventilator Grill 51010 7 Feets...

Page 4: ...eige MMA MMA 3 Mode indicator non consumable electrode welding TIG Schwei modusanzeige WIG Kontaktz ndung TIG TIG 4 Select button or Wahl Drucktaster oder 5 Button selection validation Button Auswahl...

Page 5: ...efore using this device To protect oneself as well as the other ensure the following safety precautions are taken In order to protect you from burns and radiations wear clothing without cuffs These cl...

Page 6: ...lways keep cylinders in an upright position securely chained to a fixed support or trolley Close the bottle after any welding operation Be wary of temperature changes or exposure to sunlight Cylinders...

Page 7: ...ic shield around the welding power source and around the entire piece by fitting input filters In all cases electromagnetic interferences must be reduced until they are no longer bothersome Welding ar...

Page 8: ...cording to national regulations F Protection and plating The selective protection and plating of other cables and devices in the area can reduce perturbation issues The protection of the entire weldin...

Page 9: ...by pressing The device turns into protection mode if the supply voltage is over 265V for the single phase products the s reen dis plays Normal operation will resume when the voltage has returned to i...

Page 10: ...using the keys 4 Advice Take 30A mm as a default setting and adjust according to the part to weld 6 Set the gas flow on flewmeter of the gas cylinder and then open the valve of the torch To boot Touch...

Page 11: ...ling sensation The welding unit is not correctly connected to the earth Check the plug and the earth of your electrical network The display is on but the device does not deliver any current The cable...

Page 12: ...rahlung elektromagnetische St rungen Personen mit Herzschnittmacher oder H rger t sollten sich vor Arbeiten in der N he der Maschinen von einem Arzt beraten lassen elektrische Schl ge Schwei l rm und...

Page 13: ...cherheitsabstand zu Personen entflammbaren Gegenst nden und Druckbeh ltern Schwei en Sie keine Beh lter die brennbare Materialien enthalten auch keine Reste davon Gefahr entflammbarer Gase Bei ge ffne...

Page 14: ...ets auf einer Seite liegen Verbinden Sie die Massezange mit dem Werkst ck m glichst nahe der Schwei zone Arbeiten Sie nicht unmittelbar neben der Schwei stromquelle W hrend des Transportes der Stromqu...

Page 15: ...iner Vielzahl potentieller Risiken ausgesetzt gef hrliche Hitzequelle Lichtbogens trahlung elektromagnetische St rungen Personen mit Herzschnittmacher oder H rger t sollten sich vor Arbeiten in der N...

Page 16: ...platz vorhanden sein Beachten Sie die beim Schwei en entstehende hei e Schlacke Spritzer und Funken Sie sind eine potentielle Entstehungsquelle f r Feuer oder Explosionen Behalten Sie einen Sicherheit...

Page 17: ...h von der Schwei arbeit entfernt befinden Achten Sie darauf dass sich die Kabel der Brenner oder die Masseklemme nicht um Ihren K rper wickeln Stehen Sie niemals zwischen Masse und Brennerkabel Die Ka...

Page 18: ...Teile des Schwei platzes sollten des Schwei platzes sollten in den Potentialausgleich einbezogen werden Es besteht trotzdem die Gefahr eines elektrischen Schlages wenn Elektrode und Metallteile gleic...

Page 19: ...Im MMA Modus k nnen alle g ngigen Rutil Edelstahl Guss basischen Im WIG Modus ist es m glich die meisten Metalle mit Ausnahme von Legierungen und Aluminium zu schwei en Diese Ger te sind generatortaug...

Page 20: ...ie die Masseklemme an der Schwei buchse an Schlie en Sie einen Brenner mit Ventil an der Buchse an Art Nr 044425 Verbinden Sie die Brennergasleitung ber den Druckminderer direkt an der Gas flasche Tre...

Page 21: ...ter Kabel sind nicht korrekt mit dem Ger t verbunden berpr fen Sie die Anschl sse Bei Ber hrung des Ger tes versp ren Sie ein leichtes Kribbeln Das Ger t ist nicht korrekt geerdet berpr fen Sie den N...

Page 22: ...MMAX9 22 RU 10 40 C 14 104 F 20 55 C 4 131 F 50 40 C 104 F 90 20 C 68 F 2000 6500 10...

Page 23: ...MMAX9 23 RU 11 2 A...

Page 24: ...MMAX9 24 RU CEI 61000 3 12 EMF EMF C A B C D E F G H c 10 CISPR 11 2009...

Page 25: ...MMAX9 25 RU B C D E F 10 IP21 12 5...

Page 26: ...MMAX9 26 RU MMAX9 MMA DC MMA Tig 100 240 16A CEE7 7 230 50 60 I1eff MMAX9 265 400 50 60...

Page 27: ...t Start Arc Force Anti Sticking MMA MMA 2 5 3 TIG MMA 1 4 HOT START 0 90 ARC FORCE Automatique Hot Start Hot Start Hot Start 5 HS Hot Start 1 4 5 TIG TIG DC TIG 1 2 3 4 TIG 3 5 3 TIG MMA 5 1 4 30A 6 7...

Page 28: ...MMAX9 28 RU 5 1 10 1 4 5 0 5 5 10 130 1 6 9 8 6 7 4 8 130 200 2 4 11 7 8 L 2 5 x d d L...

Page 29: ...MMAX9 29 RU 2 6 6 MMA TIG 100 240 AC TIG...

Page 30: ...e on our website Ger t entspricht europ ischen Richtlinien Die Konformit tserkl rung finden Sie auf unsere Webseite EN60974 1 EN60974 10 Class A The device complies with EN60974 1 EN60974 10 Class A s...

Page 31: ...be recycled appropriately Produkt muss getrennt ensorgt werden Werfen Sie das Ger t nicht in den Haus m ll The product s manufacturer contributes to the recycling of its packaging by contributing to a...

Page 32: ...MMAX9 32 12 5...

Page 33: ...MMAX9 33 _______________ ________________ ________________ ______________________ _____________________ ____________________________________________...

Page 34: ...______________________ ___________________ ____ _____________20 __ ____________________________________ 1 _____ _________________20 ___ _____________________________________ __________________________...

Reviews: