background image

  

MMAX9 

 

 

 

19 

 

  

DE

 

Der Hersteller RHD haftet nicht für Verletzungen oder Schäden, die durch unsachgemäße Handhabung 
dieses Gerätes entstanden sind. 

 

 

WARTUNG / HINWEISE 

 

• Alle Wartungsarbeiten müssen von qualifiziertem und geschultem Fachpersonal durchgeführt werden. Eine 
jährliche Wartung/Überprüfung ist empfohlen. 
• Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie Arbeiten an dem Gerät vornehmen. Warten Sie bis der Lüfter nicht mehr 
läuft. Die Spannungen und Ströme in dem Gerät sind hoch und gefährlich. 
• Nehmen Sie regelmäßig (mindenstens 2 bis 3 Mal im Jahr) das Gehäuse ab und reinigen Sie das Innere des 
Gerätes mit Pressluft. Lassen Sie regelmäßig Prüfungen des RHD Gerätes auf seine elektrische Betriebssi-cherheit 
von qualifiziertem Techniker durchführen. 
• Prüfen Sie regelmäßig den Zustand der Netzzuleitung. Wenn diese beschädigt ist, muss sie durch den Hers-teller, 
seinen Reparaturservice oder eine qualifizierte Person ausgetauscht werden, um Gefahren zu vermeiden. 
• Lüftungsschlitze nicht bedecken. 
• Diese Stromquelle darf nicht zum Auftauen von gefrorenen Wasserleitungen, zur Batterieaufladung und zum 
Starten von Motoren benutzt werden. 

 

MONTAGE - PRODUKTANWENDUNG

 

 
Ausschließlich qualifiziertem, durch den Hersteller autorisiertem Fachpersonal ist es vorbehalten die Montage dieses 
Gerätes durchzuführen. Achten Sie darauf, dass das Gerät während der Montage nicht am Stromnetz angeschlossen ist. 
Die Reihen- oder Parallelschaltung des Generators ist generell verboten! 
 

VERSORGUNG - EIN- UND AUSSCHALTEN 

 

Die MMAX9sind tragbare, luftgekühlte Schweißinverter, konzipiert um Schweißarbeiten an ummantelten- (MMA) und 
hitzebeständigen (WIG Lift) Elektroden bei Gleichstrom (DC) durchführen zu können. Im MMA Modus können alle gängigen 
Rutil-, Edelstahl-, Guss-, basischen. Im WIG Modus ist es möglich die meisten Metalle mit Ausnahme von Legierungen und 
Aluminium zu schweißen. Diese Geräte sind generatortauglich und gegen Überspannung geschützt ( 100V-240 V AC). 

 

ANSCHLUSS - INBETRIEBNAHME 

 
-

 

Die Geräte MMAX9 werden mit einem 16 A CEE7/7. Die MMAX9 verfügen über die «Flexible Voltage» Technologie, die den 

Anschluss der Geräte an jedes nominal Stromnetz von 100V bis 240V (50-60Hz) ermöglicht. Der aufgenom-mene Strom (I1eff) 
ist am Gerät aufgedruckt. Überprüfen Sie, ob die Stromversorgung und die Schutzeinrichtungen (Sicherungen und/oder 
Schutzschalter) mit dem Strom, den Sie beim Schweißen benötigen, übereinstimmen. Achten Sie während des Schweißens auf 
einen sicheren Stand des Gerätes und einen frei zugänglichen Netzanschluss. 
-

 

Zum Starten drücken Sie die ( ). 

-

 

Steigt die Netzspannung über 265V bei einphasigen Geräten, schaltet sich das Gerät selbständig aus Überhitzungss-chutz (

 

angezeigt). 

 

Wieder unter den maximalen Spannungswert, geht das Gerät automatisch in Betriebsbereitschaft. 

 

BETRIEB AN EINEM GENERATOR 

 
Diese Maschine kann an Generatoren mit geregelter Ausgangsspannung betrieben werden, solange: 
- der Generator die 400V mit der nötigen Leistung abgeben kann. 
- die Frequenz zwischen 50 und 60Hz liegt. 
 
Diese Bedingungen müssen eingehalten werden. Alte Generatoren mit hohen Spitzenspannungen können die Maschine 
beschädigen und sind nicht erlaubt. 
 

SCHWEISSEN MIT UMHÜLLTEN STABELEKTRODEN (E-HANDSCHWEISSEN) 

 

ANSCHLUSS UND HINWEISE 

 
• Schließen Sie Elektrodenkabel, -Halter und Masseklemme an die entsprechenden Anschlüsse an. 
• Beachten Sie die auf der Elektrodenpackung beschriebenen Polaritätsangaben. 
• Entfernen Sie die Elektroden aus dem Elektrodenhalter, wenn das Gerät nicht benutzt wird. 
• Die Geräte sind mit drei speziellen Funktionen zur Verbesserung der Schweißeigenschaften ausgerüstet: 

Summary of Contents for MMAX9

Page 1: ...WELDING MACHINE MMAX9 1 EN INSTRUCTION MANUAL 5 DE BEDIENUNGSANLEITUNG 12 RU 22...

Page 2: ...ge temperature Lagerungstemperatur 25 C 55 C Protection level Schutzgrad IP21 Dimensions Lxlxh Abmessung LxBxH 27 x 21 x 14 cm Weight Gewicht 5 5 kg The duty cycles are measured according to standard...

Page 3: ...tors Schwei buchsen 51469 2 Display Anzeige 51914 3 Electronic card PCB Elektronikplatine 97143C 4 Power cord Netzkabel 21480 5 Fan Ventilator 51021 6 Protective screen Ventilator Grill 51010 7 Feets...

Page 4: ...eige MMA MMA 3 Mode indicator non consumable electrode welding TIG Schwei modusanzeige WIG Kontaktz ndung TIG TIG 4 Select button or Wahl Drucktaster oder 5 Button selection validation Button Auswahl...

Page 5: ...efore using this device To protect oneself as well as the other ensure the following safety precautions are taken In order to protect you from burns and radiations wear clothing without cuffs These cl...

Page 6: ...lways keep cylinders in an upright position securely chained to a fixed support or trolley Close the bottle after any welding operation Be wary of temperature changes or exposure to sunlight Cylinders...

Page 7: ...ic shield around the welding power source and around the entire piece by fitting input filters In all cases electromagnetic interferences must be reduced until they are no longer bothersome Welding ar...

Page 8: ...cording to national regulations F Protection and plating The selective protection and plating of other cables and devices in the area can reduce perturbation issues The protection of the entire weldin...

Page 9: ...by pressing The device turns into protection mode if the supply voltage is over 265V for the single phase products the s reen dis plays Normal operation will resume when the voltage has returned to i...

Page 10: ...using the keys 4 Advice Take 30A mm as a default setting and adjust according to the part to weld 6 Set the gas flow on flewmeter of the gas cylinder and then open the valve of the torch To boot Touch...

Page 11: ...ling sensation The welding unit is not correctly connected to the earth Check the plug and the earth of your electrical network The display is on but the device does not deliver any current The cable...

Page 12: ...rahlung elektromagnetische St rungen Personen mit Herzschnittmacher oder H rger t sollten sich vor Arbeiten in der N he der Maschinen von einem Arzt beraten lassen elektrische Schl ge Schwei l rm und...

Page 13: ...cherheitsabstand zu Personen entflammbaren Gegenst nden und Druckbeh ltern Schwei en Sie keine Beh lter die brennbare Materialien enthalten auch keine Reste davon Gefahr entflammbarer Gase Bei ge ffne...

Page 14: ...ets auf einer Seite liegen Verbinden Sie die Massezange mit dem Werkst ck m glichst nahe der Schwei zone Arbeiten Sie nicht unmittelbar neben der Schwei stromquelle W hrend des Transportes der Stromqu...

Page 15: ...iner Vielzahl potentieller Risiken ausgesetzt gef hrliche Hitzequelle Lichtbogens trahlung elektromagnetische St rungen Personen mit Herzschnittmacher oder H rger t sollten sich vor Arbeiten in der N...

Page 16: ...platz vorhanden sein Beachten Sie die beim Schwei en entstehende hei e Schlacke Spritzer und Funken Sie sind eine potentielle Entstehungsquelle f r Feuer oder Explosionen Behalten Sie einen Sicherheit...

Page 17: ...h von der Schwei arbeit entfernt befinden Achten Sie darauf dass sich die Kabel der Brenner oder die Masseklemme nicht um Ihren K rper wickeln Stehen Sie niemals zwischen Masse und Brennerkabel Die Ka...

Page 18: ...Teile des Schwei platzes sollten des Schwei platzes sollten in den Potentialausgleich einbezogen werden Es besteht trotzdem die Gefahr eines elektrischen Schlages wenn Elektrode und Metallteile gleic...

Page 19: ...Im MMA Modus k nnen alle g ngigen Rutil Edelstahl Guss basischen Im WIG Modus ist es m glich die meisten Metalle mit Ausnahme von Legierungen und Aluminium zu schwei en Diese Ger te sind generatortaug...

Page 20: ...ie die Masseklemme an der Schwei buchse an Schlie en Sie einen Brenner mit Ventil an der Buchse an Art Nr 044425 Verbinden Sie die Brennergasleitung ber den Druckminderer direkt an der Gas flasche Tre...

Page 21: ...ter Kabel sind nicht korrekt mit dem Ger t verbunden berpr fen Sie die Anschl sse Bei Ber hrung des Ger tes versp ren Sie ein leichtes Kribbeln Das Ger t ist nicht korrekt geerdet berpr fen Sie den N...

Page 22: ...MMAX9 22 RU 10 40 C 14 104 F 20 55 C 4 131 F 50 40 C 104 F 90 20 C 68 F 2000 6500 10...

Page 23: ...MMAX9 23 RU 11 2 A...

Page 24: ...MMAX9 24 RU CEI 61000 3 12 EMF EMF C A B C D E F G H c 10 CISPR 11 2009...

Page 25: ...MMAX9 25 RU B C D E F 10 IP21 12 5...

Page 26: ...MMAX9 26 RU MMAX9 MMA DC MMA Tig 100 240 16A CEE7 7 230 50 60 I1eff MMAX9 265 400 50 60...

Page 27: ...t Start Arc Force Anti Sticking MMA MMA 2 5 3 TIG MMA 1 4 HOT START 0 90 ARC FORCE Automatique Hot Start Hot Start Hot Start 5 HS Hot Start 1 4 5 TIG TIG DC TIG 1 2 3 4 TIG 3 5 3 TIG MMA 5 1 4 30A 6 7...

Page 28: ...MMAX9 28 RU 5 1 10 1 4 5 0 5 5 10 130 1 6 9 8 6 7 4 8 130 200 2 4 11 7 8 L 2 5 x d d L...

Page 29: ...MMAX9 29 RU 2 6 6 MMA TIG 100 240 AC TIG...

Page 30: ...e on our website Ger t entspricht europ ischen Richtlinien Die Konformit tserkl rung finden Sie auf unsere Webseite EN60974 1 EN60974 10 Class A The device complies with EN60974 1 EN60974 10 Class A s...

Page 31: ...be recycled appropriately Produkt muss getrennt ensorgt werden Werfen Sie das Ger t nicht in den Haus m ll The product s manufacturer contributes to the recycling of its packaging by contributing to a...

Page 32: ...MMAX9 32 12 5...

Page 33: ...MMAX9 33 _______________ ________________ ________________ ______________________ _____________________ ____________________________________________...

Page 34: ...______________________ ___________________ ____ _____________20 __ ____________________________________ 1 _____ _________________20 ___ _____________________________________ __________________________...

Reviews: