background image

  

MMAX9 

 

 

 

23 

 

  

RU

 
 

СВАРОЧНЫЙ

 

ДЫМ

 

И

 

ГАЗ

 

 

Выделяемые

 

при

 

сварке

 

дым

газ

 

и

 

пыль

 

опасны

 

для

 

здоровья

Вентиляция

 

должна

 

быть

 

достаточной

и

 

может

 

потребоваться

 

дополнительная

 

подача

 

воздуха

При

 

недостаточной

 

вентиляции

 

можно

 

воспользоваться

 

маской

 

сварщика

-

респиратором

 

Проверьте

чтобы

 

всасывание

 

воздуха

 

было

 

эффективным

 

в

 

соответствии

 

с

 

нормами

 

безопасности

Будьте

 

внимательны

сварка

 

в

 

небольших

 

помещениях

 

требует

 

наблюдения

 

на

 

безопасном

 

расстоянии

Кроме

 

того

сварка

 

некоторых

 

металлов

содержащих

 

свинец

кадмий

цинк

ртуть

 

или

 

даже

 

бериллий

может

 

быть

 

чрезвычайно

 

вредной

Следует

 

очистить

 

от

 

жира

 

детали

 

перед

 

сваркой

Газовые

 

баллоны

 

должны

 

быть

 

складированы

 

в

 

открытых

 

или

 

хорошо

 

проветриваемых

 

помещениях

Они

 

должны

 

быть

 

в

 

вертикальном

 

положении

 

и

 

закреплены

 

на

 

стойке

 

или

 

тележке

Ни

 

в

 

коем

 

случае

 

не

 

варить

 

вблизи

 

жира

 

или

 

краски

 

РИСК

 

ПОЖАРА

 

И

 

ВЗРЫВА

 

 

Полностью

 

защитите

 

зону

 

сварки

Возгораемые

 

материалы

 

должны

 

быть

 

удалены

 

как

 

минимум

 

на

 11 

м

Противопожарное

 

оборудование

 

должно

 

находиться

 

вблизи

 

проведения

 

сварочных

 

работ

 

Удалите

 

людей

возгораемые

 

предметы

 

и

 

все

 

емкости

 

под

 

давлением

 

на

 

безопасное

 

расстояние

Ни

 

в

 

коем

 

случае

 

не

 

варите

 

в

 

контейнерах

 

или

 

закрытых

 

трубах

В

 

случае

 

если

 

они

 

открыты

то

 

перед

 

сваркой

 

их

 

нужно

 

освободить

 

от

 

всех

 

взрывчатых

 

или

 

возгораемых

 

веществ

 (

масло

топливо

остаточные

 

газы

 …). 

Шлифовальные

 

работы

 

не

 

должны

 

быть

 

направлены

 

в

 

сторону

 

аппарата

 

или

 

в

 

сторону

 

возгораемых

 

материалов

 

ГАЗОВЫЕ

 

БАЛЛОНЫ

 

 

Газом

выходящим

 

из

 

газовых

 

баллонов

можно

 

задохнуться

 

в

 

случае

 

его

 

концентрации

 

в

 

помещении

 

сварки

 (

хорошо

 

проветривайте

). 

Транспортировка

 

должна

 

быть

 

безопасной

при

 

закрытых

 

газовых

 

баллонах

 

и

 

выключенном

 

источнике

Баллоны

 

должны

 

быть

 

в

 

вертикальном

 

положении

 

и

 

закреплены

 

на

 

подставке

чтобы

 

ограничить

 

риск

 

падения

Закрывайте

 

баллон

 

в

 

перерыве

 

между

 

двумя

 

использованиями

Будьте

 

внимательны

 

к

 

изменению

 

температуры

 

и

 

пребыванию

 

на

 

солнце

Баллон

 

не

 

должен

 

соприкасаться

 

с

 

пламенем

электрической

 

дугой

горелкой

зажимом

 

массы

 

или

 

с

 

любым

 

другим

 

источником

 

тепла

 

или

 

свечения

Держите

 

его

 

подальше

 

от

 

электрических

 

и

 

сварочных

 

цепей

 

и

следовательно

никогда

 

не

 

варите

 

баллон

 

под

 

давлением

Будьте

 

внимательны

при

 

открытии

 

вентиля

 

баллона

 

уберите

 

голову

 

от

 

вентиля

 

и

 

убедитесь

что

 

используемый

 

газ

 

соответствует

 

методу

 

сварки

 

ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ

 

БЕЗОПАСНОСТЬ

 

 

Используемая

 

электрическая

 

сеть

 

должна

 

обязательно

 

быть

 

заземленной

Соблюдайте

 

калибр

 

предохранителя

 

указанный

 

на

 

аппарате

 

Электрический

 

разряд

 

может

 

вызвать

 

прямые

 

или

 

косвенные

 

ранения

и

 

даже

 

смерть

Никогда

 

не

 

дотрагивайтесь

 

до

 

частей

 

под

 

напряжением

 

как

 

внутри

так

 

и

 

снаружи

 

источника

когда

 

он

 

под

 

напряжением

 (

горелки

зажимы

кабели

электроды

), 

т

.

к

они

 

подключены

 

к

 

сварочной

 

цепи

 

Перед

 

тем

как

 

открыть

 

источник

его

 

нужно

 

отключить

 

от

 

сети

 

и

 

подождать

 2 

минуты

 

для

 

того

чтобы

 

все

 

конденсаторы

 

разрядились

Никогда

 

не

 

дотрагивайтесь

 

одновременно

 

до

 

горелки

 

или

 

электрододержателя

 

и

 

до

 

зажима

 

массы

Если

 

кабели

горелки

 

повреждены

попросите

 

квалифицированных

 

и

 

уполномоченных

 

специалистов

 

их

 

заменить

Размеры

 

сечения

 

кабелей

 

должны

 

соответствовать

 

применению

Всегда

 

носите

 

сухую

 

одежду

 

в

 

хорошем

 

состоянии

 

для

 

изоляции

 

от

 

сварочной

 

цепи

Носите

 

изолирующую

 

обувь

 

независимо

 

от

 

той

 

среды

где

 

вы

 

работаете

 
 

КЛАССИФИКАЦИЯ

 

ЭЛЕКТРОМАГНИТНОЙ

 

СОВМЕСТИМОСТИ

 

 

Это

 

оборудование

 

класса

 A 

не

 

подходит

 

для

 

использования

 

в

 

жилых

 

кварталах

где

 

электрический

 

ток

 

подается

 

общественной

 

системой

 

питания

 

низкого

 

напряжения

В

 

таких

 

кварталах

 

могут

 

возникнуть

 

трудности

 

обеспечения

 

электромагнитную

 

совместимость

 

из

-

за

 

кондуктивных

 

и

 

индуктивных

 

помех

 

на

 

радиочастоте

 

Summary of Contents for MMAX9

Page 1: ...WELDING MACHINE MMAX9 1 EN INSTRUCTION MANUAL 5 DE BEDIENUNGSANLEITUNG 12 RU 22...

Page 2: ...ge temperature Lagerungstemperatur 25 C 55 C Protection level Schutzgrad IP21 Dimensions Lxlxh Abmessung LxBxH 27 x 21 x 14 cm Weight Gewicht 5 5 kg The duty cycles are measured according to standard...

Page 3: ...tors Schwei buchsen 51469 2 Display Anzeige 51914 3 Electronic card PCB Elektronikplatine 97143C 4 Power cord Netzkabel 21480 5 Fan Ventilator 51021 6 Protective screen Ventilator Grill 51010 7 Feets...

Page 4: ...eige MMA MMA 3 Mode indicator non consumable electrode welding TIG Schwei modusanzeige WIG Kontaktz ndung TIG TIG 4 Select button or Wahl Drucktaster oder 5 Button selection validation Button Auswahl...

Page 5: ...efore using this device To protect oneself as well as the other ensure the following safety precautions are taken In order to protect you from burns and radiations wear clothing without cuffs These cl...

Page 6: ...lways keep cylinders in an upright position securely chained to a fixed support or trolley Close the bottle after any welding operation Be wary of temperature changes or exposure to sunlight Cylinders...

Page 7: ...ic shield around the welding power source and around the entire piece by fitting input filters In all cases electromagnetic interferences must be reduced until they are no longer bothersome Welding ar...

Page 8: ...cording to national regulations F Protection and plating The selective protection and plating of other cables and devices in the area can reduce perturbation issues The protection of the entire weldin...

Page 9: ...by pressing The device turns into protection mode if the supply voltage is over 265V for the single phase products the s reen dis plays Normal operation will resume when the voltage has returned to i...

Page 10: ...using the keys 4 Advice Take 30A mm as a default setting and adjust according to the part to weld 6 Set the gas flow on flewmeter of the gas cylinder and then open the valve of the torch To boot Touch...

Page 11: ...ling sensation The welding unit is not correctly connected to the earth Check the plug and the earth of your electrical network The display is on but the device does not deliver any current The cable...

Page 12: ...rahlung elektromagnetische St rungen Personen mit Herzschnittmacher oder H rger t sollten sich vor Arbeiten in der N he der Maschinen von einem Arzt beraten lassen elektrische Schl ge Schwei l rm und...

Page 13: ...cherheitsabstand zu Personen entflammbaren Gegenst nden und Druckbeh ltern Schwei en Sie keine Beh lter die brennbare Materialien enthalten auch keine Reste davon Gefahr entflammbarer Gase Bei ge ffne...

Page 14: ...ets auf einer Seite liegen Verbinden Sie die Massezange mit dem Werkst ck m glichst nahe der Schwei zone Arbeiten Sie nicht unmittelbar neben der Schwei stromquelle W hrend des Transportes der Stromqu...

Page 15: ...iner Vielzahl potentieller Risiken ausgesetzt gef hrliche Hitzequelle Lichtbogens trahlung elektromagnetische St rungen Personen mit Herzschnittmacher oder H rger t sollten sich vor Arbeiten in der N...

Page 16: ...platz vorhanden sein Beachten Sie die beim Schwei en entstehende hei e Schlacke Spritzer und Funken Sie sind eine potentielle Entstehungsquelle f r Feuer oder Explosionen Behalten Sie einen Sicherheit...

Page 17: ...h von der Schwei arbeit entfernt befinden Achten Sie darauf dass sich die Kabel der Brenner oder die Masseklemme nicht um Ihren K rper wickeln Stehen Sie niemals zwischen Masse und Brennerkabel Die Ka...

Page 18: ...Teile des Schwei platzes sollten des Schwei platzes sollten in den Potentialausgleich einbezogen werden Es besteht trotzdem die Gefahr eines elektrischen Schlages wenn Elektrode und Metallteile gleic...

Page 19: ...Im MMA Modus k nnen alle g ngigen Rutil Edelstahl Guss basischen Im WIG Modus ist es m glich die meisten Metalle mit Ausnahme von Legierungen und Aluminium zu schwei en Diese Ger te sind generatortaug...

Page 20: ...ie die Masseklemme an der Schwei buchse an Schlie en Sie einen Brenner mit Ventil an der Buchse an Art Nr 044425 Verbinden Sie die Brennergasleitung ber den Druckminderer direkt an der Gas flasche Tre...

Page 21: ...ter Kabel sind nicht korrekt mit dem Ger t verbunden berpr fen Sie die Anschl sse Bei Ber hrung des Ger tes versp ren Sie ein leichtes Kribbeln Das Ger t ist nicht korrekt geerdet berpr fen Sie den N...

Page 22: ...MMAX9 22 RU 10 40 C 14 104 F 20 55 C 4 131 F 50 40 C 104 F 90 20 C 68 F 2000 6500 10...

Page 23: ...MMAX9 23 RU 11 2 A...

Page 24: ...MMAX9 24 RU CEI 61000 3 12 EMF EMF C A B C D E F G H c 10 CISPR 11 2009...

Page 25: ...MMAX9 25 RU B C D E F 10 IP21 12 5...

Page 26: ...MMAX9 26 RU MMAX9 MMA DC MMA Tig 100 240 16A CEE7 7 230 50 60 I1eff MMAX9 265 400 50 60...

Page 27: ...t Start Arc Force Anti Sticking MMA MMA 2 5 3 TIG MMA 1 4 HOT START 0 90 ARC FORCE Automatique Hot Start Hot Start Hot Start 5 HS Hot Start 1 4 5 TIG TIG DC TIG 1 2 3 4 TIG 3 5 3 TIG MMA 5 1 4 30A 6 7...

Page 28: ...MMAX9 28 RU 5 1 10 1 4 5 0 5 5 10 130 1 6 9 8 6 7 4 8 130 200 2 4 11 7 8 L 2 5 x d d L...

Page 29: ...MMAX9 29 RU 2 6 6 MMA TIG 100 240 AC TIG...

Page 30: ...e on our website Ger t entspricht europ ischen Richtlinien Die Konformit tserkl rung finden Sie auf unsere Webseite EN60974 1 EN60974 10 Class A The device complies with EN60974 1 EN60974 10 Class A s...

Page 31: ...be recycled appropriately Produkt muss getrennt ensorgt werden Werfen Sie das Ger t nicht in den Haus m ll The product s manufacturer contributes to the recycling of its packaging by contributing to a...

Page 32: ...MMAX9 32 12 5...

Page 33: ...MMAX9 33 _______________ ________________ ________________ ______________________ _____________________ ____________________________________________...

Page 34: ...______________________ ___________________ ____ _____________20 __ ____________________________________ 1 _____ _________________20 ___ _____________________________________ __________________________...

Reviews: