19
CONSENSO INTEGRAZIONE
Sono disponibili sulla scheda elettronica di controllo del
deumidificatore due morsetti che permettono di far funzionare
l’unità nella modalità di integrazione. L’unità potrà essere avviata
solo se saranno stati effettuati correttamente i collegamenti del
consenso integrazione (ad es. termostato, controllo remoto a
microprocessore, ecc.).
A tale riguardo attenersi scrupolosamente a quanto riportato
nello schema elettrico.
La temperatura di uscita dell’aria non è tarabile.
USCITA ALLARME
E’ possibile utilizzare il relé di allarme come contatto
normalmente chiuso (C-NC) o contatto normalmente aperto
(C-NO)
Le indicazioni sui principali collegamenti elettrici
che devono essere effettuati da parte
dell’installatore sono riportati sul dorso del
coperchio del quadro elettrico.
INTEGRATION CONSENT
Two terminals are available on the dehumidifier circuit board
which allow the unit to be operated in integration mode.
The unit may only be started up if the integration consent
connections (e.g. thermostat, remote microprocessor control etc.)
have been made correctly.
Please, follow the instructions reported on the electric diagram.
Output air temperature is not setable.
ALARM OUTPUT
The alarm relay can be used as a normally closed contact (C-NC)
or normally open contact (C-NO).
Information about the main electrical connections
which must be made by the installer is shown on
the back of the electrical panel cover.
Summary of Contents for RNW 214 E
Page 2: ......
Page 12: ...12 1 570 720 715 Cabinet Mobiletto Metal corner Angolare metallico 4 2 3 ...
Page 13: ...13 2 POSITIONING OF THE DEHUMIDIFIER 2 INSERIMENTO E FISSAGGIO DEL DEUMIDIFICATORE 2 1 3 2 ...
Page 32: ...32 ...
Page 33: ...33 ...
Page 34: ...34 ...
Page 35: ......