background image

18

ALIMENTAZIONE

Collegare con cavo bipolare da 1.5 mm² i 2 morsetti: 

• Fase (F) 

• Neutro (N) 

Collegare con cavo unipolare da 1.5 mm² il connettore di Terra 

 SCELTA DELLA VELOCITÀ DEL VENTILATORE  

La macchina viene normalmente fornita con il collegamento 

sulla velocità “MIN ” - minima (filo rosso+ filo bianco).

Le altre velocità si ottengono utilizzando assieme al comune 

(filo bianco) il filo blu oppure quello nero.

Utilizzare la macchina con portate maggiori alla 

nominale non comporta alcun vizio funzionale ma 

cambiano le condizioni dell’aria in uscita rispetto a 

quelle dichiarate.

CONSENSO VENTILAZIONE 

Sono disponibili sulla scheda elettronica di controllo del 

deumidificatore  due morsetti che permettono di far funzionare 

l’unità nella modalità di sola ventilazione. 

La chiusura del “consenso ventilazione” attiva solo il ventilatore.

CONSENSO DEUMIDIFICAZIONE

Sono disponibili sulla scheda elettronica di controllo del 

deumidificatore  due morsetti che permettono di far funzionare 

l’unità nella modalità di deumidificazione. L’unità potrà 

essere avviata solo se saranno stati effettuati correttamente i 

collegamenti del consenso deumidificazione (ad es. umidostato, 

controllo remoto a microprocessore, ecc.). 

A tale riguardo attenersi scrupolosamente a quanto riportato 

nello schema elettrico. 

La chiusura del consenso di deumidificazione attiva il 

ventilatore ed eventualmente il compressore secondo la 

logica implementata solamente se vi sono le condizioni 

adeguate.

POWER SUPPLY

Connect the 2 terminals with a 1.5 mm² bipolar cable:

• Phase (F) 

• Neutral (N) 

Connect the Earth connector 

 with a 1.5 mm² unipolar cable

CHOOSING THE FAN SPEED  

The machine is normally supplied with the connection on the 

“MIN” - minimum speed (red wire + white wire).

The other speeds can be obtained using the blue or black wires 

together with the common wire (white wire).

Using the machine with flow rates which exceed the 

rated flow rate does not lead to any operating defect 

but the outlet air conditions change compared to the 

declared ones.

VENTILATION CONSENT 

Two terminals are available on the dehumidifier circuit board 

which allow the unit to be operated in ventilation mode only. 

The closure of the “ventilation consent” activates only the fan.

 

DEHUMIDIFICATION CONSENT

Two terminals are available on the dehumidifier circuit board 

which allow the unit to be operated in dehumidification mode.

The unit may only be started up if the dehumidification consent 

connections (e.g. humidistat, remote microprocessor control etc.) 

have been made correctly. 

On this topic, follow the information shown on the wiring diagram 

very carefully.

When the dehumidification contact is closed, the fan starts 

working. Also the compressor may be activated according to 

the corresponding logics if the conditions are suitable. 

Tabella D - Collegamenti elettrici da effettuare

Collegamenti

Alimentazione elettrica 230 V - 50Hz cavo 3x1,5 mm²

Consenso Ventilazione

morsetti ID1 

cavo 2x1,5 mm²

Consenso Deumidificazione

morsetti ID2 

cavo 2x1,5 mm²

Consenso Integrazione

morsetti ID3 

cavo 2x1,5 mm²

Uscita Allarme (opzionale)

morsetti ALARM

cavo 2x1,5 mm²

Table D - Electrical connections to be made

Connections

Electrical power supply 230 V - 50Hz Cable 3x1.5mm²

Ventilation Consent 

ID1 Terminals

cable 2x1,5 mm²

Dehumidification Consent

ID2 Terminals 

cable 2x1,5 mm²

Integration Consent

ID3 Terminals 

cable 2x1,5 mm²

Alarm Output (optional)

ALARM Terminals 

cable 2x1,5 mm²

Summary of Contents for RNW 214 E

Page 1: ... Units UnitàTrattamento Aria RNW 214 E TECHNICAL INSTALLATION MANUAL MANUALE TECNICO INSTALLAZIONE Upright external dehumidifier with summer integration Deumidificatore verticale da esterno con integrazione estiva ...

Page 2: ......

Page 3: ...n or when it is necessary to intervene on the equipment itisnecessarytofollowtherulesshowninthismanual very carefully respect the information on board the unit and alwayss take all the appropriate precautions The pressure of the refrigerating circuit and the electrical componentsmaycreatedangeroussituationsduringinstallation and maintenance interventions Leggere con attenzione questo libretto prim...

Page 4: ...uale IlCostruttore inoltre siriservaildirittodicessarelaproduzione in qualsiasi momento e di apportare tutte le modifiche che riterrà utili o necessarie senza obbligo di preavviso This unit is used to control room humidity in summer in combination with radiant cooling systems Use is recommended within the operation limits in residential applications and or commercial ones e g offices Any other dif...

Page 5: ...o del prodotto da parte dell utente comporta l applicazione delle sanzioni previste dalla vigente normativa in materia Inaccordancewiththeprovisionsofthefollowing European directives 2011 65 EU 2012 19 EU and 2003 108 EC regarding reducing the use of hazardous substances in electrical and electronic equipment in addition to waste disposal The crossed out wheelie bins symbol on the equipment indica...

Page 6: ...ic Connections Collegamenti Idraulici 15 2 3 Electrical Connections Collegamenti Elettrici 17 3 START UP AND TESTING AVVIAMENTO E COLLAUDO 20 4 FUNCTIONING FUNZIONAMENTO 21 5 ALARMS ALLARMI 22 5 1 Visual signals and Alarms Segnalazioni visive e Allarmi 22 5 2 Faults Guasti 24 6 MAINTENANCE MANUTENZIONE 25 6 1 Regular maintenance Manutenzione ordinaria 25 7 TECHNICAL DATA AND PERFORMANCE DATI TECNI...

Page 7: ...li separatamente e consegnarli per lo smaltimento o l eventuale riciclaggio alle aziende preposte allo scopo e ridurnecosìl impattoambientale The unit packaging must be removed with care ensuringthatthemachineisnot damaged The materials which make up the packaging are different wood cardboard nylon etc Store them separately and deliver them for disposal or where appropriate recycling to the releva...

Page 8: ...ine components Tabella dei componenti apparecchiatura Rif Descriptions Descrizione 1 Exchangers Scambiatori 2 Compressor Compressore 3 Fan Ventilatore 4 Electronic card Scheda elettronica 5 Fan grille Griglia ventilatore 6 Filter for air inlet Filtro per ingresso aria 7 Switchboard Pannello quadro elettrico 8 Ø 14 mm condensation drain Scarico Ø 14 mm per condensa 9 Water inlet 1 2 F Ingresso acqu...

Page 9: ...za Minima Tipo Di Particolato e PM10 min 50 Hairs Peli capelli e PM10 min 50 Pollen sand and dust Pollini sabbia e polvere e PM2 5 min 50 Bacteria fungi and molds pollen Batteri funghi e muffe pollini e PM1 min 50 Viruses nanoparticles gases Virus nanoparticelle gas ISO coarse ISO ePM10 ISO ePM2 5 ISO ePM1 Wiring Box Quadro Elettrico Ø 14 mm Condensation Drain Scarico Condensa Ø 14 mm 1 2 F Hydrau...

Page 10: ...or Air filter With filtering material made of synthetic fibres class G3 EN779 2002 Water temperature probe NTC sensor which measures the temperature of the water Evaporator temperature probe NTC sensor which measures the temperature of the air after the evaporator Pressure switch Circuit board fuse 250V 500 mA 1 6 SAFETY CHECKS CONTROLLI DI SICUREZZA Tutti i dispositivi di controllo sono collaudat...

Page 11: ...tall the unit on the floor Nonetheless the uplifted installation makes it possible to clean the machine easily Dimensions are expressed in mm and are indicative 1 MONTAGGIO MOBILETTO È possibile installare la macchina a filo pavimento tuttavia per agevolare le operazioni di pulizia si consiglia l installazione in posizione sollevata Tutte le misure sono espresse in mm e sono indicative Overall siz...

Page 12: ...12 1 570 720 715 Cabinet Mobiletto Metal corner Angolare metallico 4 2 3 ...

Page 13: ...13 2 POSITIONING OF THE DEHUMIDIFIER 2 INSERIMENTO E FISSAGGIO DEL DEUMIDIFICATORE 2 1 3 2 ...

Page 14: ...e machine inside cannot be seen Dimensions are expressed in mm and are indicative 3 MONTAGGIO PANNELLO FRONTALE Il pannello è realizzato in legno MDF laccato bianco Il passaggio dell aria avviene attraverso una griglia in alluminio anodizzato non colorata e dal profilo molto incilnato tale da non lasciar vedere la macchina retrostante Tutte le misure sono espresse in mm e sono indicative 790 630 1...

Page 15: ...eriore al raccordo di scarico dell unità Il sifone deve potersi disconnettere facilmente dal punto di scarico sulla macchina e o sull accessorio al fine di agevolare eventuali manutenzioni Adescare il sifone prima della messa in servizio Assicurarsi che il tubo per il deflusso della condensa non solleciti l attacco di scarico dell unità Loscaricocondensadovràessereadeguatamentesupportato e corrett...

Page 16: ...eperilsezionamentodellelinee di alimentazione dell acqua refrigerata L allacciamentoidraulicoadungruppofrigoingrado di fornire acqua refrigerata risulta indispensabile Intalecasoildeumidificatorepotràoperaresenzavariarela temperatura dell aria trattata con un sensibile incremento di resa Dopoaverriempitod acqual impiantosiraccomanda di verificare attentamente la tenuta non solo dei collegamenti ma...

Page 17: ...ofuse Electricalinterventionsmustbeperformed by qualified personnel Theelectricalpowerlinemustbeprotectedbyaresidual current device Check that the power supply voltage corresponds to the rated unit data voltage number of phases frequency shown on the plate on the machine and in the 3 Electrical connections chapter of this manual The power connection takes place through a bipolar cable plus earth T...

Page 18: ...e CHOOSING THE FAN SPEED The machine is normally supplied with the connection on the MIN minimum speed red wire white wire The other speeds can be obtained using the blue or black wires together with the common wire white wire Using the machine with flow rates which exceed the rated flow rate does not lead to any operating defect but the outlet air conditions change compared to the declared ones V...

Page 19: ...erto C NO Leindicazionisuiprincipalicollegamentielettrici che devono essere effettuati da parte dell installatore sono riportati sul dorso del coperchio del quadro elettrico INTEGRATION CONSENT Two terminals are available on the dehumidifier circuit board which allow the unit to be operated in integration mode The unit may only be started up if the integration consent connections e g thermostat re...

Page 20: ...betestedtogetherwiththepanelsystemin summeroperatingmode themaincheckwhichmustbeperformed regards the cooling water flow rate which must be approximately 240 l h when the water temperature is approximately 15 C By using lower temperatures water flow rates will be inferior too In the event that it is not possible to measure the water flow rate verify the condition by checking the delivery air tempe...

Page 21: ...do macchina vedi relativo paragrafo Segnalazioni e Allarmi Non utilizzare il deumidificatore senza l acqua refrigerata questo può portare al danneggiamento della macchina stessa The machine is operational when it is powered and the dehumidification consent is closed see chapter Electrical connections Each time it is started up the fan starts first and after a set time the compressor starts Itisals...

Page 22: ...Led Led Flash Fast flashing Led Led lampeggio rapido L R S2 L Y L G L P Descrizione Segnalazioni Signals Description L G L Y L R Compressor Timing Temporizzazione Compressore Water Temperature not satisfied Temperatura Acqua non soddisfatta 19 C Compressor started Compressore avviato Evaporation Temp Alarm threshold Temp Evaporazione Soglia Allarme High Pressure detected Alarm threshold Alta Press...

Page 23: ...to alta pressione scollegato M Nr of stops for High Evaporator Temp Attempts granted Nr di stop per Alta Temp Evaporatore Tentativi concessi M Nr of stops for High Pressure detected Attempts granted Nr di stop per Alta Pressione rilevata Tentativi concessi M Nr of Defrost attempts exceeded Nr di tentativi Sbrinamento superati M Gli Allarmi possono essere a riarmo Automatico Tipo A o a riarmo Manua...

Page 24: ...rical power Mancanza dell alimentazione elettrica Connect the unit to the electrical power supply Collegare l unità all alimentazione elettrica Line switch open Interruttore di linea aperto Close the line switch Chiudere l interruttore di linea Remote consent open Consenso remoto aperto Close the consent see chapter 3 Electrical Connections Chiudereilconsenso vederecap 3 Collegamenti elettrici Fau...

Page 25: ...ower supply is disconnected One part of the compressor casing and the delivery piping are at a high temperature Take particular care when operating in their vicinity Take particular care when operating in proximity to the finned coils as the aluminium fins are particularly sharp After maintenance operations always close the unit using the special panelling securing it using fixing screws ORDINARY ...

Page 26: ...26 OFF Spento 1 2 4 every 90 days ogni 90 giorni 88 90 89 to dry asciugare to wash lavare a b 3 ...

Page 27: ...3 h 300 Refrigerant R134a Refrigerante R134a gr 260 Overall machine dimensions Ingombri della macchina Height Altezza mm 573 Width Larghezza mm 721 5 Depth Profondità mm 206 Overall size of cabinet front panel Ingombri del mobiletto frontale Height Altezza mm 649 Width Larghezza mm 796 Depth Profondità mm 229 RNW 214 E packaging Imballi RNW 214 E Height Altezza mm 680 Width Larghezza mm 825 Depth ...

Page 28: ...acteristics Tabella H Caratteristiche acustiche Band centre frequency Hz Frequenza di centro banda Hz Sound power level dB Livello di potenza sonora dB Dehumidification Deumidificazione Ventilation Ventilazione 100 125 50 9 53 5 41 4 44 5 125 46 4 39 6 160 47 7 37 3 200 250 53 0 53 8 40 2 42 7 250 44 8 37 8 315 39 4 33 2 400 500 35 2 39 5 32 0 37 500 35 6 33 7 630 32 9 30 3 800 1000 31 8 36 2 30 5...

Page 29: ...o Con temperature dell acqua superiori a 50 C l apparecchio potrebbe danneggiarsi E importante fare in modo che le unità operino nei limiti riportati Al di fuori di tali limiti non sono garantiti né il normale funzionamento né tanto meno l affidabilità e l integrità delle unità per applicazioni particolari contattare l ufficio tecnico del Costruttore Thegraphsshownbelowdescribetheoperatingrangeoft...

Page 30: ...sible cooling capacity Potenza frigorifera sensibile Latent cooling capacity Potenza frigorifera latente Condensed humidity Umidità condensata C C UR W W W l g 15 24 55 1340 874 420 14 3 24 65 1410 836 530 18 0 26 55 1480 950 480 16 7 26 65 1600 855 700 24 0 FUNZIONAMENTO IN SOLA VENTILAZIONE Se viene attivata l opzione di ventilazione mantenendo la circolazionediacquarefrigeratautilizzatanelfunzi...

Page 31: ...a per un corretto funzionamento dell apparecchiaturaconsiderandounatemperaturadell acqua di 15 C è di 240 l h ovvero 4 l min cui corrisponde una perdita di carico sul circuito idraulico interno alla macchina di circa 1200 DaPa The ideal flow rate for the correct functioning of the unit considering water temperature of 15 C is 240 L h that is 4 L min The relevant head loss of the hydraulic circuit ...

Page 32: ...32 ...

Page 33: ...33 ...

Page 34: ...34 ...

Page 35: ......

Page 36: ...FAG0CA002AB 04 09 2021 rdz it qr r 00000 ...

Reviews: