background image

THERMOSTATIC SHOWER MIXER

Rear view of the cartridge

VISIBLE PART

Degree graduated disk

Attaching screw

Wax cartridge

HIDDEN PART IN THE COLUMN

Setscrew

Child safety lock device

Attaching screw

Vis de fixation

Removable stylish cap

Spacer

Incoming hot water

Incoming cold water

Outgoing mixed water

Column
body

ROBINETTRIE MITIGEUR THERMOSTATIQUE

REGLAGE DE LA TEMPERATURE

La robinetterie mitigeur thermostatique a été prereglé par le fabricant par rapport aux conditions courantes de la pression
dans le réseau d'eau. Par contre, le réglage peut varier par rapport a la réalité dans votre salle de bains. Il est donc pos−
sible, que vous allez avoir de besoin de régler le réglage de la robinetterie thermostatique pour que le chiffrier correspon−
de a la température de l'eau dans votre robinetterie (se réalise d'habitude apres l'achat du panneau ou apres le remplace−
ment du thermostat). Le réglage se modifie facilement conformément aux instructions ci−apres (§ 1, 2, 3).

1

. Ramenez l'indicateur du régulateur exactement a 38°C (a la butée a gauche). Enlevez la

cache décorative du régulateur et dévissez la vis qui est en sous. Enlevez la tete rotative et fai−
tes couler l'eau dans la douche a main.

2

. Vérifiez sur la douche a main a l'aide d'un thermometre si la tem−

pérature de l'eau qui coule de la douche est de 38°C pile. Si la tem−
pérature est supérieure, tournez par l'axe en laiton a droite (si elle
est inférieure, tournez a gauche) avant que la température de l'eau
qui coule soit 38°C pile.

3

. Apres avoir atteint cette la température, arretez l'eau. Sans tour−

ner l'axe, remettez la tete rotative de telle façon a ce que le butoir
(sureté rouge d'enfant) montre exactement le repere  38°C.
Fixez le par la vis et remettez la cache décorative.

Votre nouveau panneau de douche est équipé par une robinetterie mitigeur thermostatique qui assure automatiquement la
stabilité de la température réglée de l'eau (plus ou moins 1°C). Le régulateur de l'eau installé sur les panneaux Nautilus
vous protege contre l'ébouillantage par la mise en place de deux suretés de sécurité.

A

− Soit disant " la sureté d'enfant " fonctionne en tant qu'un butoir mécanique lors de la rotation du régulateur a gauche.

Si vous voulez utiliser l'eau plus chaude, appuyez la sureté rouge et tournez soigneusement avant obtenir la température
demandée de l'eau.

B

−  pratiquement un arret automatique de l'eau chaude a tout moment  lors de la coupure de la livraison de l'eau froide.

En cas de pression supérieure a 5 bars, faites installez le régulateur de pression.

ENTRETIEN DE LA SURFACE

Réalisez l'entretien et le nettoyage de la cabine de douche conformément aux instructions d'un produit concret.
Utilisez pour un nettoyage courant de produits de bonne qualité. Evitez l'utilisation des abrasifs, des pailles de fer ou de
produits de nettoyage concentrés. En cas d'éclaboussement par un produit agressif (par exemple par le détachant, acéto−
ne ou acide) lavez immédiatement l'endroit attaqué par l'eau savonneuse et rincez intensivement.

Eléments de l'aluminium anodisé

Ne pas utiliser des détersifs abrasifs ou ammoniaque, ni les produits dont le PH est supérieur a 9. Ils peuvent entamer la
finition de l'aluminium.

Eléments en verre

Les panneaux en verre sont fabriqués en " Triplex ". Utilisez les détergents sans abrasifs. Il est possible d'appliquer les pro−
duits contre le tartre si rincez la surface immédiatement apres l'application par l'eau propre.

NOTRE CONSEIL :

Il est idéal d'essuyer le panneau par un chiffon doux et sec immédiatement apres l'utilisation. Vous évitez ainsi la création
du tartre. Dans tous les autres cas, nettoyez par l'eau savonneuse, rincez et séchez par un chiffon doux. Lors d'un entreti−
en entier, nous préconisons utiliser les produis de nettoyage et de lavage  de la gamme Ravak Anticalc.

ENTRETIEN DES JETS

Douche a main

La tete de la douche a main est munie par des revetements en élastomere. Passez par vos
doigts sur la surface du revetement pour éliminer des sédiments. Pour d'autres types, nous
préconisons de nettoyer les jets pas l'eau savonneuse et par une brosse.

Douche a tete

Traitez de la maniere similaire comme la douche a main.

Jets d'hydromassage

Vous pouvez dévisser la tete en plastique de ceux jets, les enlever et nettoyer en les plon−
geant dans le vinaigre. 

IDENTIFICATIONS TECHNIQUES

Pression maximum en état de marche :     5 bars
Pression minimum en état de marche :      2 bars
Pression maximum autorisée par le

fabricant :  

6 bars

Température minimum de l'eau chaude :   50°C
Verrouillage pour les enfants :                   38°C

Summary of Contents for NAUTILUS

Page 1: ...ST MONT N N VOD A N VOD K U V N A DR B HYDROMAS N HO PANELU PRZYGOTOWANIE BUDOWLANE INSTRUKCJA MONTA U INSTRUKCJA U YTKOWANIA I OBS UGI AMENAGEMENT DU GROS OEUVRE INSTRUCTIONS DE MONTAGE MODE D EMPLOI...

Page 2: ...mos empleando un medio adecuado o vinagre Cambie los filtros en caso que sea imposible lim piarlos perfectamente GARANT A Estos paneles de ducha multiuso tienen garant a seg n la certificaci n de gara...

Page 3: ...minutos luego enjuague con agua limpia Despu s de limpiar antes de montar de nuevo aplique ligeramente vaseli na en los anillos de ajuste de goma MANTENIMIENTO DEL REGULADOR DE TEMPERATURA NUESTRO CO...

Page 4: ...el seguro rojo e ir girando cuidadosamente hasta alcanzar la temperatura requerida B desconexi n casi autom tica del agua caliente en caso que se interrumpa de momento el suministro del agua fr a Inst...

Page 5: ...o PARTE VISIBLE Cabeza con cuadrante Tornillo de uni n Cartucho PARTE ESCONDIDA TRAS EL PANEL Tornillo de ajuste Seguro infantil Tornillo de uni n perno Tapa desmontable guarnici n Conducto de agua ca...

Page 6: ...e NUESTRO CONSEJO Abra el tubo de acceso de agua antes de montar el panel en firme a la pared As usted evitar que las mangueras que den apretadas durante la fijaci n del panel Aseg rese tambi n de que...

Page 7: ...erecha ambas a 10 cm de la esquina Instalaci n encima de la ba era Si su ba era lleva mampara contra la aspersi n de agua usted puede fijar el panel tam bi n encima de la ba era El panel no est adapta...

Page 8: ...BEI DER MONTAGE Fehler Das Wasser wird nicht gemischt Wasser entweder warm oder kalt Wasser hat nicht die eingestellte Temperatur Es ist schwierig die Temperatur einzustellen Wahrscheinliche Ursachen...

Page 9: ...nast pstwie awarii panelu NARZ DZIA Do monta u potrzebny b dzie metr wiertarka elektryczna rubokr t i klucz do nakr tek Przy zakupie panelu otrzymaj Pa st wo niezb dne materia y mocuj ce szablony do...

Page 10: ...die nicht scheuern um den Glanz zu erhalten Die Verwendung von Kalkl sern ist f r die Duschs ule nicht sch dlich Duschs ulen aus anodisiertem Aluminium Verwenden Sie keine Scheuermittel oder ammoniakh...

Page 11: ...k blokuj cy mo liwo obr cenia regulatora tem peratur w lewo Je li chc Pa stwo korzysta z cieplejszej wody nale y obracaj c regulator temperatury nacisn czer wony bezpiecznik i ustawi wymagana temperat...

Page 12: ...ION UND INBETRIEBNAHME SP LEN DER ROHRLEITUNG Es ist wichtig die Rohrleitung durchzusp len bevor Sie die Duschs ule anschlie en um alle Fremdk rper z B Sand Kalk oder Sp ne zu entfernen die die Funkti...

Page 13: ...gilt f r Kaltwasser Sie m ssen ungef hr das gleiche Resultat erhalten ERFORDERLICHER WASSERDRUCK Maximaler Betriebsdruck 5 bar Minimaler Betriebsdruck 2 bar Empfohlener Betriebsdruck 3 bar ERFORDERLIC...

Page 14: ...water faucet You should obtain approximately 10 litres of water that is a full pail in 30 seconds C Same operation for cold water you should obtain approximately the same result REQUIRED WATER PRESSUR...

Page 15: ...TARTUP DRAIN YOUR INSTALLATION You should drain your installation before connecting and turning on the water in the column in order to eliminate any foreign mat ter sand hard water deposits or filings...

Page 16: ...rotation du r gulateur a gauche Si vous voulez utiliser l eau plus chaude appuyez la suret rouge et tournez soigneusement avant obtenir la temp rature demand e de l eau B pratiquement un arret automat...

Page 17: ...water supply should stop SERVICING OF THE SURFACES Shower columns with a polymer shell body They are made of ABS A protective layer the PMMA improves the hardness and brilliance of the column Use non...

Page 18: ...ollu e et s diments du r seau pour empe cher la cr ation des s diments de tartre ou d autres impuret s dans les filtres ou d fauts ult rieurs de la robinetterie de miti geur du panneau BRANCHEMENT Si...

Page 19: ...ait p tiller l eau a la sortie de la robinetterie elle peut d former le r sultat de mesures B ouvrez au maximum l arriv e de l eau chaude Au bout de 30 secondes vous devriez avoir 10 litres de l eau C...

Page 20: ...3 3 8 4 3 7 2 8 3 3 8 4 3 7 3 8 3 3 3 3 4 6 50 C 3 3 8 8 3 3 7 7 6 6 3 3 8 8 3 3 7 7 3 3 a 3 0 6 3 4 0 b 3 3 6 3 3 c 7 7 9 3 3 6 3 3 3 3 4 4 a 3 94 3 3 3 6 4 3 4 0 6 b A A 80 3 3 3 3 3 B B 1 3 7 c 3...

Page 21: ...1 6 B 3 1 3 3 1 3 1 C 4 3 99 4 6 D 7 1 O 83 1 9 9 3 3 1 3 3 4 H H O O H H 3 7 94 80 1 0 3 8 3 6 1 3 1 9 5 80 3 3 7 3 0 1 3 1 E 3 0 9 3 3 E 3 3 3 6 6 7 3 8 3 5 3 4 3 3 4 6 94 3 4 80 6 3 7 6 3 6 8 3 3 4...

Page 22: ...03 8 4 9 0 1 7 A A 16 6 3 03 9 4 0 4 1 3 3 3 3 3 36 6 0 4 8 9 7 3 3 3 6 3 03 3 4 3 7 0 3 4 7 3 36 B B 4 6 94 3 4 6 98 3 3 7 3 3 4 0 6 3 3 8 8 5 5 8 8 3 3 8 80 0 3 3 3 3 H 0 1 8 80 3 3 3 3 8 3 1 4 1 4...

Reviews: