background image

D

Der typ EX ist zur direkten Montage auf einem festen und ebenen Untergrund geeignet. Der Einbau kann vor dem Verfliesen des
Bedazimmers oder danach erflogen. Die Aussenseiten des Wannenträgers können verfliest werden. Wir empfehlen die
Duschwanne mit einem Siphon RAVAK zu kombinieren.

Ein dauerhaft schönes Aussehen der Duschtassen erfordert keine besonderen Pflegemassnahmen. Ein leichtes Abwischen mit
einem weichen Tuch und üblichen Haushaltsreinigern genügt. Bitte keine Schleifmittel, Flussmittel, Aceton, Reinigungs- und
Desinfektionsmittel mit Chlorgehalt usw. verwenden. Die Produkte sind für die Verwendung im Innenbereich vorgesehen. Der
Hersteller haftet nicht für Schäden und Folgeschäden, die durch unsachgemässen Gebrauch, fehlerhafte Montage oder Pflege
verursacht worden sind. Weitere Informationen erhalten Sie über Ihren Verkäufer. Technische Änderungen vorbehalten.

1.

2.

3.-3a

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

Entfernen Sie die verzierte Abdeckung des Siphons mit

einem flachen stumpfen Gegenstand (die Abdeckung ist in
den Siphon mit einem Dichtungsring hineingepresst).
Nehmen Sie das Abschlämmgefät heraus. Schrauben Sie
den Siphon auseinander. Verwenden Sie dazu die
Vorsprünge im Innern des Siphons.

Stellen Sie die Duschwanne provisorisch am

vorgesehenen Ort auf. Markieren Sie die Stelle am Boden
dort, wo sich später der Siphon befinden sollte.

Der Anschluss der Abflussleitung (Durchmesser 40

mm) an den Siphon erfolgt zunächst ohne Verklebung. Falls
zwingend erforderlich, können aus dem Unterbau der
Duschtasse einzelne Öffnungen für die Abflussleitung
herausgeschnitten werden (max. 60 mm x 60 mm). Die
Stabilität des Unterbaus darf jedoch durch eine zu grosse
Anzahl Öffnungen nicht beeinträchtigt werden. Ambesten
mit dem schlazahnfräser

40-50 mm.

Unterlegen Sie die Abflussleitung in der Weise, dass der

Siphon in die gewünschte Lage in der Duschwanne kommt.
Markieren Sie die Lage der Leitungsverbindungen. Dichten
Sie die Leitungsverbindungen und den Unterteil des Siphons
in der gebräuchlichenArt und Weise ab.

Tr a g e n S i e S i l i k o n d i c h t u n s m a s s e R AVA K

PROFESSIONAL auf der gesamten Berührungsfläche der
Duschwannenunterseite mit dem Fussboden auf. Tragen
Sie die Dichtungsmasse ca. 1 cm entfernt vom Rand der
Duschtassenunterseite auf. Der Duschwannenträger muss
vollflächig auf den Fussboden aufgeklebt werden.
Unebeheiten des Bodens müssen vorher ausgeglichen
werden. Werden die Hinweise nicht bechtet, kommt es zum
Nachgeben des Duschwannenbodens bei Belastung.

Stellen Sie die Duschwanne in die zuvor markierte Lage

und schrauben Sie den Siphon mit der Duschwanne leicht
zusammen.

Drücken Sie die Duschwanne leicht zum Boden hin an, so

dass sie fest auf dem Fussboden sitzt und die
Silikondichtungsmasse gut haftet. Entfernen Sie
g e g e b e n e n f a l l s v o r h a n d e n e s ü b e r s c h ü s s i g e s
Dichtunsmittel.

Shrauben Sie die Siphon fester zusammen. Setzen Sie das

Abschlämmgefäss ein und die Abdeckung auf den Siphon
auf. Bei Bedaf können Sie zwischen Bodenbelag und
Duschwanne eine dauerelastische Fuge setzen.

Die Verfliesung über Duschwanne so durchführen, dass sie

die Aussenkante der Duschwanne max. 5 mm überragt.
Gleichzeitig mit der Verfliesung der Wände wird auch die
Verfliesung der Vorderwand der Duschwanne durchgeführt.

Folgen Sie den einzelmen Schritten der oben

beschriebenen Montage der Duschwanne vor der Verliesung
des Badezimmers. Für die Montage der Duschwanne in ein
b e r e i t s f e r t i g v e r f l i e s t e s B a d e z i m m e r i s t e i n
Sondermontagebeutel RAVAK - falls gewünscht - lieferbar.
Der Beutel enthält Leisten aus Kunststoff, einen
Dichtungsstreifen und Silikon RAVAK PROFESSIONAL. Das
Eindringen von Wasser zwischen Duschwanne und Wand
kann so verhindert werden. Möglich ist auch das übliche
dauerelastische Verfugen des Zwischenraums zwischen
Wand und Duschwanne. Falls Sie eine andere
Dichtungsmasse verwenden, besteht die Gefahr, dass die
Duschwanne nicht dicht ist. Das Eindringen von Wasser
zwischen Duschwanne und Wand kann so verhindert
werden.

Bei den neuen Duschwannen wurde eine neue Verpackung
verwendet. Deswegen wurde vom Hersteller die Schutzfolie
entfernt.

Æ

MONTAGEANLEITUNG

- Verwendung und Installation der

Duschwanne mit Unterbau aus Polyurethan

PFLEGE/WARTUNG

Summary of Contents for KASKADA ANETA EX

Page 1: ...TION INSTRUCTIONS SZERELÉSI UTASÍTÁS GB DE PL HU RU T ÈÍÑÒÐÓÊÖÈß ÏÎ ÌÎÍÒÀÆÓ ÏÎÑË ÄÎÂÍ ÑÒÜ ÌÎÍÒÀÆÓ UA DE MONTAGEANLEITUNG PL INSTRUKCJA MONTA U HU GB SZERELÉSI UTASÍTÁS RU ÈÍÑÒÐÓÊÖÈß ÏÎ ÌÎÍÒÀÆÓ UA BG ES RO ÈÍÑÒÐÓÊÖÈß ÇÀ ÌÎÍÒÀÆ INSTRUCCIONES DE MONTAJE INSTRUCÞIUNI DE MONTAJ FR SK CZ INSTRUCTIONS DE MONTAGE MONTÁŽNY NÁVOD MONTÁŽNÍ NÁVOD BG ES FR RO SK CZ ...

Page 2: ...1 2 3 Æ 40 mm 7 8 9 max 5 mm 10 6 4 5 Silicon 10 mm A A Ø 50 200 400 ØEZ A A Ø 50 60 max 3a ...

Page 3: ...the outlet piping 40 mm and prepare the connection to the siphon It is possible to cut off parts of the reinforcement to the maximal dimension 60X60 mm if necessary witharotatingcutter 40 50mm Adjust the siphon in the tray to it s correct position and mark the position of the pipe joint Finish the connection of theoutletpipesandthesiphon Apply the silicone RAVAK PROFESSIONAL sealing compound on th...

Page 4: ...bräuchlichenArtundWeiseab Tragen Sie Silikondichtunsmasse RAVAK PROFESSIONAL auf der gesamten Berührungsfläche der Duschwannenunterseite mit dem Fussboden auf Tragen Sie die Dichtungsmasse ca 1 cm entfernt vom Rand der Duschtassenunterseite auf Der Duschwannenträger muss vollflächig auf den Fussboden aufgeklebt werden Unebeheiten des Bodens müssen vorher ausgeglichen werden Werden die Hinweise nic...

Page 5: ...owadziæ rury odp ywowe 40 mm z pod czeniemdosyfonubezkoñcowegozlepieniarur Jeýelijest to konieczne mo na wyci æ miejsce na rury z pianki poliuretanowej max 60 x 60 mm wzmacniaj cej brodzik frezem 40 50mm Rury odp ywowe ustawiæ tak aby syfon dosta siê do wymaganej pozycji w brodziku Odznaczyæ pozycje po czeñ rur Przeprowadziæ ostateczne po czenie rur odp ywowychorazdolnejczêœci syfonu Nanieœæ silik...

Page 6: ...on gittet A zuhanyozó tálca peremére kb 1 cm es rétegben a tálca belsõ alsó hajlásától számítva tesszük rá a gittet Más gitt használata esetén fennáll a veszélye annak hogy azuhanytálcaátereszt A zuhanyozó tálcát a kívánt helyre tesszük és óvatosan becsavarjukaszifont A zuhanyozó tálcát könnyedén benyomjuk hogy jól feküdjön a padlózaton és jól tapadjon a szilikon gitthez Afeleslegesgitteteltávolít...

Page 7: ... ðàññòàíîâêó ñèôîíà Ïðèçâåñòè ðàñïðåäåëåíèå îòâîäÿùåãî òðóáîïðîâîäà äèàìåòðîì â 40 ìì è ñîåäèíèòü ñ ñèôîíîì íî áåç îêîí àòåëüíîãî ñêëåèâàíèÿ Â ñëó àå íåîáõîäèìîñòè ìîæíî â óêðåïëåíèè ïîääîíà âûðåçàòü â åãî ðåáðå îòâåðñòèå ðàçìåðîì ìàêñèìóì 60x60ìì Îòâîäÿùèé òðóáîïðîâîä ïîäíåðåòü òàêèì ñïîñîáîì òîáû ñèôîí íàõîäèëñÿ â òðåáóåìîì ïîëîæåíèè â ïîääîíå Íàìåòèòü ïîëîæåíèå ñîåäèíåíèé òðóáîïðîâîäà Îêîí àòåë...

Page 8: ...ñòàíîâêó ñèôîíà Ïðîâåñòè ðîçïîä ë â äâ äíîãî òðóáîïðîâîäó ä àìåòðîì â 40 ìì ç ºäíàòè ç ñèôîíîì àëå áåç îñòàòî íîãî ñêëåþâàííÿ Ïðè íåîáõ äíîñò äëÿ çì öíåííÿ ï ääîíó ìîæíà âèð çàòè â éîãî ðåáð îòâ ð ðîçì ðîì ìàêñèìóì 60x60ìì  äâ äíèé òðóáîïðîâ ä ï äïåðòè òàêèì èíîì ùîá ñèôîí çíàõîäèâñÿ â íåîáõ äíîìó ïîëîæåíí â ï ääîí Íàì òèòè ïîëîæåííÿ ç ºäíàíü òðóáîïðîâîäó Îñòàòî íî ç ºäíàòè ñêëå òè â äâ äíèé òðóá...

Page 9: ...àòà ïîçèöèÿ è íà ïîäà îáîçíà åòå ðàçïîëîæåíèåòî íà ñèôîíà Èçïúëíåòå ðàçïðåäåëåíèåòî íà îòïàäíèòå òðúáè 40 ìì òàêà å äà ñå ñâúðæàò ñúñ ñèôîíà íî áåç îêîí àòåëíî äà ãè ñâúðçâàòå ñëåïâàòå Àðìàòóðíèòå ïîëèóðåòàíîâè ðåáðà îò òðàñåòî íà îòïàäíèòå òðúáè å âúçìîæíî äà ñå îòðåæàò â íåîáõîäèìèÿ ìàùàá ìàêñ äî ðàçìåð 60õ60 ìì ïîñðåäñòâîì öèðêóëÿð 40 50 ìì Ïîñòàâåòå ïðîáíî êîðèòîòî â æåëàíàòà ïîçèöèÿ è ïîñòåïå...

Page 10: ...soporte de poliuretano destinadas para pegar al suelo también las partes laterales destinadas al revestimiento Aplique la masilla de silicona RAVAK PROFESSIONAL por toda la superficie del plato de ducha que estará en contacto con el suelo Aplique la masilla por el perímetro del plato de ducha aprox un 1 cm del canto inferior externo del plato de ducha Coloque el plato de ducha en la posición reque...

Page 11: ...coulement d un diamètre de 40 mm en correspondance avec le siphon sans raccordement collage final Vous pouvez découper à une étendue nécessaire la nervure de raidissement en polyuréthanne au profil de 60 x 60 mm au maximum de préférence par une fraise concave de 40 50 mm Mettez le bac provisoirement dans la position voulue et calez la conduite d écoulement pour mettre le siphon dans la position pr...

Page 12: ...poziþia corectã ºi marcaþi pe pardosealã amplasareasifonului Realizaþi sistemul de scurgere cu þevi cu 40 mm cu conectarea la sifon însã fãrã fixarea lipirea finalã a þevilor Dacã este necesar puteþi decupa pãrþile din armãtura de poliuretan care se aflã pe traseul þevilor însã pe o suparfaþã de max 60 x 60 mm Cel mai bine cu ajutorul unei freze circularede 40 50mm Aºezaþi cãdiþa în poziþia corect...

Page 13: ...ť vanièku provizórne do požadovanej polohy a postupne s odstavením vanièky vypodložiť odpadové rozvody až sa sifón dostane do požadovanej polohy vo vanièke Plochy polyuretanového nosièa pred prilepením k podlahe zdrsniťsmirkovýmpapierom Naniesťsilikonovýtmelnacelú styènú plochu vanièky s podlahou Po obvode vanièky naniesťtmelcca1cmodvonkajšejspodnejhrany Osadiť vanièku do požadovanej polohy a z ah...

Page 14: ...ované polohy a vyznaète na podlahu umístìní sifonu Proveïterozvodyodpadníhopotrubí 40mmsnapojenímna sifon bez finálního spojení slepení potrubí V nezbytném rozsahu je možno vyøíznout výztužná polyuretanová žebra z trasy odpadního potrubí do max rozmìru 60x60 mm vykružovací frézou 40 50mm Položte vanièku provizornì do požadované polohy a postupnì s odstavením vanièky vypodložte odpadní rozvody až s...

Page 15: ......

Page 16: ...a s Representative Office in Ukraine 21 Dniprovska Naberezhna str 2nd floor 02081 Kyiv Ukraine tel 00380 44 2203232 00380 44 3605200 fax 00380 44 2204343 e mail ravak ravak kiev ua web www ravak ua Ravak Gesellschaft für Sanitärprodukte mbH Alexanderstrasse 58 D 45472 Mülheim an der Ruhr Tel 0208 37789 30 Fax 0208 37789 55 e mail info ravak de www ravak de web RAVAK a s Obecnická 285 261 01 Pøíbra...

Reviews: