background image

BG

Òèïúò ÅÕ å ïðåäíàäíà÷åí çà ïðÿêî ìîíòèðàíå âúðõó çäðàâà è ðàâíà îñíîâà ïðåäè îáëèöîâàíåòî íà

ñòåíèòå, ò.å. ÷ðåç âãðàæäàíå, èëè âúâ âå÷å îáëèöîâàíà áàíÿ. Îôîðìëåíèåòî íà ñòåíèòå íà êîðèòîòî

ïðåäîñòàâÿ âúçìîæíîñò çà îáëèöîâàíåòî èì ïîäîáíî íà èíòåðèîðà íà áàíÿòà. Ïðåïîðú÷âàìå êîðèòîòî äà

ñå êîìïëåêòîâà ñúñ ñèôîí Ravak.

Ïîääðúæêàòà ñå èçâúðøâà ñàìî ÷ðåç èçáúðñâàíå ñ ìåê ïàðöàë, ïðè êîåòî ñå èçïîëçâàò îáèêíîâåíèòå

äîìàêèíñêè ïðåïàðàòè çà ïî÷èñòâàíå. Íåîáõîäèìî å äà ñå èçáåãíå óïîòðåáàòà íà ïàñòè çà èçòúðãâàíå,

ðàçòâîðèòåëè, àöåòîí è äð. Ïðîèçâîäèòåëÿò íå íîñè îòãîâîðíîñò çà âðåäè, ïðè÷èíåíè â ñëåäñòâèå íà

íåïðàâèëíî èçïîëçâàíå, ìîíòàæ èëè áîðàâåíå ñ ïðîäóêòà.Ïðîèçâîäèòåëÿò ñè çàïàçâà ïðàâîòî çà

óñúâúðøåíñòâàíå íà ïðîäóêòèòå. Âñÿêàêâà ïîäðîáíà èíôîðìàöèÿ îòíîñíî ìîíòàæà, óïîòðåáàòà è

ïîääðúæêàòà ùå ïîëó÷èòå îò ñâîÿ ïðîäàâà÷.

Ïðîèçâîäèòåëÿò ïðåïîðú÷âà

ñëóæè çà îòñòðàíÿâàíå íà ñòàðè è çàñúõíàëè ìúðñîòèè îò

ïîâúðõíîñòòà íà ñòúêëàòà, ðàìêèòå íà äóø-êàáèíèòå, åìàéëèðàíèòå è àêðèëíèòå âàíè, óìèâàëíèöèòå

è âîäíèòå áàòåðèè

å ñïåöèàëåí ïðåïàðàò çà ÷èñòåíå ñ èçðàçåí àíòèáàêòåðèàëåí

åôåêò è åôåêò ñïåùó ïëåñåíòà.

Óïîòðåáèìèòå ÷àñòè îò îïàêîâêàòà, íàïð. êàðòîíúò, ëåïåíêèòå èëè ÐÅ ôîëèîòî óïîòðåáåòå ñàìè èëè ãè

ïðåäàéòå çà ïî-íàòàòúøíî èçïîëçâàíå èëè ðåöèêëèðàíå. Íåóïîòðåáèìèòå ÷àñòè îò îïàêîâêèòå è îò

ïðîäóêòà ñëåä èçòè÷àíå íà òåõíèÿ æèâîò å íåîáõîäèìî äà ñå îáåçâðåäÿò ïî áåçîïàñåí íà÷èí ñïîðåä

äåéñòâàùèÿ çàêîí çà îòïàäúöèòå. Ñëåä èçòè÷àíåòî íà æèâîòà íà ïðîäóêòà ïðåäàéòå èçïîëçâàåìèòå ìó

÷àñòè (íàïð. ìåòàëè) çà ïî-íàòàòúøíà óïîòðåáà è ðåöèêëèðàíå ñïîðåä ìåñòíèòå âúçìîæíîñòè.

: RAVAK CLEANER

; RAVAK DESINFECTANT

Êàê äà ñå ïîñòúïâà ñ ìàòåðèàëà îò îïàêîâêàòà è ñ ïðîäóêòà ñëåä èçòè÷àíåòî íà æèâîòà ìó:

1.

2.

3.,3à

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

Ñ ïîìîùòà íà ïëîñúê òúï ïðåäìåò ñâàëåòå

ä å ê î ð àò è â í àòà ç à ï ó ø à ë ê à îò ñ è ô î í à

(çàïóøàëêàòà å íàãíåòåíà â ñèôîíà ïîñðåäñòâîì

óïëúòíÿâàùî êîëåëî) è èçâàäåòå ñúä÷åòî çà

çàõâàùàíå íà óòàéêèòå. Ðàçãëîáåòå ñèôîíà êàòî

èçïîëçâàòå èçäàòèíèòå îò âúòðåøíàòà ìó ñòðàíà.

Ïîñòàâåòå ïðîáíî êîðèòîòî â æåëàíàòà ïîçèöèÿ

è íà ïîäà îáîçíà÷åòå ðàçïîëîæåíèåòî íà ñèôîíà.

Èçïúëíåòå ðàçïðåäåëåíèåòî íà îòïàäíèòå

òðúáè 40 ìì òàêà, ÷å äà ñå ñâúðæàò ñúñ ñèôîíà,

íî áåç îêîí÷àòåëíî äà ãè ñâúðçâàòå (ñëåïâàòå).

Àðìàòóðíèòå ïîëèóðåòàíîâè ðåáðà îò òðàñåòî íà

îòïàäíèòå òðúáè å âúçìîæíî äà ñå îòðåæàò â

íåîáõîäèìèÿ ìàùàá ìàêñ. äî ðàçìåð 60õ60 ìì

ïîñðåäñòâîì öèðêóëÿð 40 - 50 ìì.

Ïîñòàâåòå ïðîáíî êîðèòîòî â æåëàíàòà ïîçèöèÿ

è ïîñòåïåííî (êàòî ïðåìåñòèòå êîðèòîòî)

ïîäïðåòå îòïàäíèòå òðúáè äîêàòî ñèôîíúò íå ñå

íàìåñòè â æåëàíîòî ïîëîæåíèå â êîðèòîòî.

Îçíà÷åòå ðàçïîëîæåíèåòî íà âðúçêèòå íà

òðúáèòå. Èçâúðøåòå ôèíàëíîòî ñâúðçâàíå íà

îòïàäíèòå òðúáè âêëþ÷èòåëíî ñèôîíà.

Ñ ïîìîùòà íà øêóðêà çàãðóáåòå ïîâúðõíîñòòà

íà ïîëèóðåòàíîâàòà ïîäïîðà çà çàëåïâàíå êúì

ï î ä à . Í à í å ñ å ò å ñ è ë è ê î í à R A V A K

PROFESSIONAL ïî öÿëàòà äîïèðíà ïîâúðõíîñò

íà êîðèòîòî ñ ïîäà. Ñèëèêîíà íàíàñÿéòå ïî

ïðîòåæåíèå íà êîðèòîòî íà îêîëî 1 ñì îò âúíøíèÿ

ìó äîëåí ðúá.

Íàòúêìåòå êîðèòîòî â æåëàíîòî ïîëîæåíèå

è çàòåãíåòå ëåêî ñèôîíà. Ïðîâåðåòå äàëè å âúâ

âîäîðàâíî ïîëîæåíèå è íà êàêâà âèñî÷èíà å îò

ïîäà.

Íàòèñíåòå ëåêî êîðèòîòî òàêà, ÷å äà ñå ïðèëåïè

êîëêîòî ñå ìîæå ïîâå÷å êúì ïîäà, à ñèëèêîíúò äà

ñå ñòåãíå. Îòñòðàíåòå åâåíòóàëíèòå èçëèøúöè îò

ñèëèêîíà.

Çàòåãíåòå ñèôîíà è ãî äîêîìïëåêòîâàéòå

ñïîðåä íåãîâèÿ òèï.

Èçâúðøåòå îáëèöîâêàòà íàä êîðèòîòî òàêà, ÷å

òÿ äà ïðåìèíîâà ñ ìàêñ. 5 ìì ïðåç âúíøíèÿ ìó

ðúá. Åäíîâðåìåííî ñ îáëèöîâêàòà íà ñòåíèòå

èçâúðøåòå è îáëèöîâàíåòî íà ÷åëíàòà ñòðàíà íà

êîðèòîòî.

Ïðèäàâàíåòî íà êîðèòîòî êúì ãîòîâà

îáëèöîâêà (è êúì äðóãè òèïîâå ïîâúðõíîñò)

ïðåïîðú÷âàìå äà ñå ðåøàâà ÷ðåç ôóãèðàíå ñúñ

ñèëèêîíà RAVAK PROFESSIONAL. Ïî-ãîëåìèòå

ôóãè ìîãàò íàé-íàïðåä äà ñå óïëúòíÿò ÷ðåç

çàçèæäàíå, à ïîâúðõíîñòòà äà ñå äîâúðøè ñúñ

ñèëèêîíà RAVAK PROFESSIONAL. Ïðè

èçïîëçâàíåòî íà äðóã ñèëèêîí ðèñêóâàòå, ÷å

êîðèòîòî âè ùå ïîäëèâà. Ìîæåòå äà èçïîëçâàòå è

ñïåöèàëíèòå ïëàñòìàñîâè ëàéñíè, êîèòî ôèðìàòà

RAVAK ïðåäëàãà çàåäíî ñ êîìïëåêòà çà

óïëúòíÿâàíå íà êîðèòàòà.

Ïðè íîâèòå äîñòàâêè íà êîðèòàòà ñå èçïîëçâà îùå

ïî-ñúâúðøåí íà÷èí çà çàùèòà íà ïðîäóêòà ÷ðåç

âúíøíî ïàêåòèðàíå. Ïîðàäè òàçè ïðè÷èíà

ïîêðèâíîòî ïëàñòìàñîâî ôîëèî áåøå îòñòðàíåíî

îò êîðèòàòà.

Ø

Ø

Óïúòâàíå çà ìîíòàæ

-

çà èçïîëçâàíå è èíñòàëèðàíå íà

êîðèòà ñ ïîëèóðåòàíîâà àðìàòóðà

ÏÎÄÄÐÚÆÊÀ

Summary of Contents for KASKADA ANETA EX

Page 1: ...TION INSTRUCTIONS SZERELÉSI UTASÍTÁS GB DE PL HU RU T ÈÍÑÒÐÓÊÖÈß ÏÎ ÌÎÍÒÀÆÓ ÏÎÑË ÄÎÂÍ ÑÒÜ ÌÎÍÒÀÆÓ UA DE MONTAGEANLEITUNG PL INSTRUKCJA MONTA U HU GB SZERELÉSI UTASÍTÁS RU ÈÍÑÒÐÓÊÖÈß ÏÎ ÌÎÍÒÀÆÓ UA BG ES RO ÈÍÑÒÐÓÊÖÈß ÇÀ ÌÎÍÒÀÆ INSTRUCCIONES DE MONTAJE INSTRUCÞIUNI DE MONTAJ FR SK CZ INSTRUCTIONS DE MONTAGE MONTÁŽNY NÁVOD MONTÁŽNÍ NÁVOD BG ES FR RO SK CZ ...

Page 2: ...1 2 3 Æ 40 mm 7 8 9 max 5 mm 10 6 4 5 Silicon 10 mm A A Ø 50 200 400 ØEZ A A Ø 50 60 max 3a ...

Page 3: ...the outlet piping 40 mm and prepare the connection to the siphon It is possible to cut off parts of the reinforcement to the maximal dimension 60X60 mm if necessary witharotatingcutter 40 50mm Adjust the siphon in the tray to it s correct position and mark the position of the pipe joint Finish the connection of theoutletpipesandthesiphon Apply the silicone RAVAK PROFESSIONAL sealing compound on th...

Page 4: ...bräuchlichenArtundWeiseab Tragen Sie Silikondichtunsmasse RAVAK PROFESSIONAL auf der gesamten Berührungsfläche der Duschwannenunterseite mit dem Fussboden auf Tragen Sie die Dichtungsmasse ca 1 cm entfernt vom Rand der Duschtassenunterseite auf Der Duschwannenträger muss vollflächig auf den Fussboden aufgeklebt werden Unebeheiten des Bodens müssen vorher ausgeglichen werden Werden die Hinweise nic...

Page 5: ...owadziæ rury odp ywowe 40 mm z pod czeniemdosyfonubezkoñcowegozlepieniarur Jeýelijest to konieczne mo na wyci æ miejsce na rury z pianki poliuretanowej max 60 x 60 mm wzmacniaj cej brodzik frezem 40 50mm Rury odp ywowe ustawiæ tak aby syfon dosta siê do wymaganej pozycji w brodziku Odznaczyæ pozycje po czeñ rur Przeprowadziæ ostateczne po czenie rur odp ywowychorazdolnejczêœci syfonu Nanieœæ silik...

Page 6: ...on gittet A zuhanyozó tálca peremére kb 1 cm es rétegben a tálca belsõ alsó hajlásától számítva tesszük rá a gittet Más gitt használata esetén fennáll a veszélye annak hogy azuhanytálcaátereszt A zuhanyozó tálcát a kívánt helyre tesszük és óvatosan becsavarjukaszifont A zuhanyozó tálcát könnyedén benyomjuk hogy jól feküdjön a padlózaton és jól tapadjon a szilikon gitthez Afeleslegesgitteteltávolít...

Page 7: ... ðàññòàíîâêó ñèôîíà Ïðèçâåñòè ðàñïðåäåëåíèå îòâîäÿùåãî òðóáîïðîâîäà äèàìåòðîì â 40 ìì è ñîåäèíèòü ñ ñèôîíîì íî áåç îêîí àòåëüíîãî ñêëåèâàíèÿ Â ñëó àå íåîáõîäèìîñòè ìîæíî â óêðåïëåíèè ïîääîíà âûðåçàòü â åãî ðåáðå îòâåðñòèå ðàçìåðîì ìàêñèìóì 60x60ìì Îòâîäÿùèé òðóáîïðîâîä ïîäíåðåòü òàêèì ñïîñîáîì òîáû ñèôîí íàõîäèëñÿ â òðåáóåìîì ïîëîæåíèè â ïîääîíå Íàìåòèòü ïîëîæåíèå ñîåäèíåíèé òðóáîïðîâîäà Îêîí àòåë...

Page 8: ...ñòàíîâêó ñèôîíà Ïðîâåñòè ðîçïîä ë â äâ äíîãî òðóáîïðîâîäó ä àìåòðîì â 40 ìì ç ºäíàòè ç ñèôîíîì àëå áåç îñòàòî íîãî ñêëåþâàííÿ Ïðè íåîáõ äíîñò äëÿ çì öíåííÿ ï ääîíó ìîæíà âèð çàòè â éîãî ðåáð îòâ ð ðîçì ðîì ìàêñèìóì 60x60ìì  äâ äíèé òðóáîïðîâ ä ï äïåðòè òàêèì èíîì ùîá ñèôîí çíàõîäèâñÿ â íåîáõ äíîìó ïîëîæåíí â ï ääîí Íàì òèòè ïîëîæåííÿ ç ºäíàíü òðóáîïðîâîäó Îñòàòî íî ç ºäíàòè ñêëå òè â äâ äíèé òðóá...

Page 9: ...àòà ïîçèöèÿ è íà ïîäà îáîçíà åòå ðàçïîëîæåíèåòî íà ñèôîíà Èçïúëíåòå ðàçïðåäåëåíèåòî íà îòïàäíèòå òðúáè 40 ìì òàêà å äà ñå ñâúðæàò ñúñ ñèôîíà íî áåç îêîí àòåëíî äà ãè ñâúðçâàòå ñëåïâàòå Àðìàòóðíèòå ïîëèóðåòàíîâè ðåáðà îò òðàñåòî íà îòïàäíèòå òðúáè å âúçìîæíî äà ñå îòðåæàò â íåîáõîäèìèÿ ìàùàá ìàêñ äî ðàçìåð 60õ60 ìì ïîñðåäñòâîì öèðêóëÿð 40 50 ìì Ïîñòàâåòå ïðîáíî êîðèòîòî â æåëàíàòà ïîçèöèÿ è ïîñòåïå...

Page 10: ...soporte de poliuretano destinadas para pegar al suelo también las partes laterales destinadas al revestimiento Aplique la masilla de silicona RAVAK PROFESSIONAL por toda la superficie del plato de ducha que estará en contacto con el suelo Aplique la masilla por el perímetro del plato de ducha aprox un 1 cm del canto inferior externo del plato de ducha Coloque el plato de ducha en la posición reque...

Page 11: ...coulement d un diamètre de 40 mm en correspondance avec le siphon sans raccordement collage final Vous pouvez découper à une étendue nécessaire la nervure de raidissement en polyuréthanne au profil de 60 x 60 mm au maximum de préférence par une fraise concave de 40 50 mm Mettez le bac provisoirement dans la position voulue et calez la conduite d écoulement pour mettre le siphon dans la position pr...

Page 12: ...poziþia corectã ºi marcaþi pe pardosealã amplasareasifonului Realizaþi sistemul de scurgere cu þevi cu 40 mm cu conectarea la sifon însã fãrã fixarea lipirea finalã a þevilor Dacã este necesar puteþi decupa pãrþile din armãtura de poliuretan care se aflã pe traseul þevilor însã pe o suparfaþã de max 60 x 60 mm Cel mai bine cu ajutorul unei freze circularede 40 50mm Aºezaþi cãdiþa în poziþia corect...

Page 13: ...ť vanièku provizórne do požadovanej polohy a postupne s odstavením vanièky vypodložiť odpadové rozvody až sa sifón dostane do požadovanej polohy vo vanièke Plochy polyuretanového nosièa pred prilepením k podlahe zdrsniťsmirkovýmpapierom Naniesťsilikonovýtmelnacelú styènú plochu vanièky s podlahou Po obvode vanièky naniesťtmelcca1cmodvonkajšejspodnejhrany Osadiť vanièku do požadovanej polohy a z ah...

Page 14: ...ované polohy a vyznaète na podlahu umístìní sifonu Proveïterozvodyodpadníhopotrubí 40mmsnapojenímna sifon bez finálního spojení slepení potrubí V nezbytném rozsahu je možno vyøíznout výztužná polyuretanová žebra z trasy odpadního potrubí do max rozmìru 60x60 mm vykružovací frézou 40 50mm Položte vanièku provizornì do požadované polohy a postupnì s odstavením vanièky vypodložte odpadní rozvody až s...

Page 15: ......

Page 16: ...a s Representative Office in Ukraine 21 Dniprovska Naberezhna str 2nd floor 02081 Kyiv Ukraine tel 00380 44 2203232 00380 44 3605200 fax 00380 44 2204343 e mail ravak ravak kiev ua web www ravak ua Ravak Gesellschaft für Sanitärprodukte mbH Alexanderstrasse 58 D 45472 Mülheim an der Ruhr Tel 0208 37789 30 Fax 0208 37789 55 e mail info ravak de www ravak de web RAVAK a s Obecnická 285 261 01 Pøíbra...

Reviews: