83
10
10.2 Indice tavole ricambi
La
Fig. 39
rappresenta l'indice figurato delle macchine.
La consultazione di tale figura e dell'indice qui di seguito riporta-
to, permette una rapida individuazione dei principali gruppi che
costituiscono le macchine e delle relative tavole per l'ordinazione
delle parti di ricambio.
10.2 Spare parts summary
Fig. 39
shows the machines in detail. That figure and the following
summary allow quick identification of machine main units and
relevant tables for ordering spare parts.
10.2 Tafelverzeichnis
Die
Abb. 39
beinhaltet das bildliche Verzeichnis der Maschinen.
Die Konsultation dieser Abbildung und des nachstehenden Verzei-
chnisses ermöglicht ein schnelles Auffinden der Hauptgrupppen,
die die Maschinen bilden und der entprechenden Ersatzteiltafeln.
10.2 Sommaire planches
La
Fig. 39
est une représentation
figurée des machines. La
consultation de la figure et du sommaire ci-après, vous permet
de reconnaître aisément les principaux ensembles des machines
et des planches correspondantes pour commander les pièces
détachées.
10.2 Índice tablas
La
Fig. 39
representa el índice figurado de las máquinas. La
consulta de tal figura y del índice permite una rápida individua-
lización de los principales grupos que constituyen las máquinas
y de las relativas tablas para la orden de pedido de las partes
de recambio.
0596-M010-0
10. RICAMBI
10.1 Come richiedere i ricambi
Per ricevere i ricambi desiderati occorre indicare:
• Modello della macchina
(per esempio: RAV8065)
• Anno di costruzione
• Numero di matricola
Dalla prima pagina del manuale:
• Il numero della tavola
• Il numero di riferimento del ricambio stesso.
10.
SPARE PARTS
10.1 How to order spare parts
Remember to mention this information when ordering spare parts:
• Machine model (e.g.: RAV8065)
• Year of manufacture
• Serial number
(see first page of manual)
• Table no.
• Reference no. of required spare part.
10.
PIECES DETACHEES
10.1 Comment commander des pièces détachées?
Lors d’une commande de pièces détachées, il faut préciser:
• Le modèle de la machine (par exemple RAV8065)
• L’année de fabrication
• Le numéro de série
• La référence indiquée à la première page de la notice
• Le numéro de la planche
• Le numéro de référence de la pièce.
10. ERSATZTEILE
10.1
Anweisungen für Ersatzteilbestellungen
Bitte beim Bestellen der Ersatzteile folgende Daten angeben:
• Maschinen-/Ausrüstungsmodell (z.B. RAV8065)
• Baujahr
• Seriennummer
• Code-Nr. auf der 1.
Seite der Betriebsanleitung
• Tafelnummer
• Code-Nr. des gewünschten Ersatzteils.
10.
REPUESTOS
10.1 Cómo pedir las piezas de repuesto
Para recibir los repuestos deseados es necesario indicar:
• Modelo de la máquina (por ejemplo: RAV8065)
• Año de construcción
• Número de matrícula
• En la primera página del manual:
• El número de la tabla
• El número de referencia del repuesto.
Summary of Contents for RAV8065.1.65MB
Page 7: ...7 0 0 0596 M010 0...
Page 8: ...8 6 0 7 8 9 4 5 3A 0 9 1 2 3B 4 3B 3 0596 M010 0...
Page 12: ...12 0 Fig 3 0596 M010 0 min 300 min 300 3000 min 300 min 300 3000 1700 1700...
Page 20: ...20 1 Fig 8 0 H I A E D B C F G F G N 0596 M010 0...
Page 22: ...22 2 Fig 9 0 0596 M010 0...
Page 26: ...26 2 Fig 14 2 T T 1 2 3 1 2 3 4 5 Fig 14 Fig 14 1 2 0596 M010 0...
Page 34: ...34 2 Fig 20 2 2 4 1 3 Fig 20 1 2 0596 M010 0...
Page 36: ...36 2 245 Fig 20 1 2 Fig 20 2 2 1 3 5 Fig 20 3 1 1 2 2 3 3 4 4 0596 M010 0...
Page 38: ...38 2 Fig 20 4 6 245 Fig 21 7 0596 M010 0...
Page 40: ...40 2 2 Fig 19 9 2 9 4 0596 M010 0...
Page 42: ...42 2 Fig 24 1 3 2 2 2 4 1 3 0596 M010 0...
Page 44: ...44 2 Fig 26 G 2 SL1 SL2 P1 P2 P3 P4 0 E 9 R D S T 0596 M010 0...
Page 46: ...46 2 Fig 27 Fig 28 1 2 3 4 11 2 8 9 10 5 6 7 12 13 14 15 16 0596 M010 0...
Page 48: ...48 0 2 Fig 29 B M 2 0596 M010 0...
Page 54: ...54 3 Fig 32 3 3 SL1 SL2 P1 P2 P3 P4 0 E R D S T SL2 P1 P2 P3 P4 SL1 0596 M010 0...
Page 62: ...62 4 Fig 36 4 2 4 1 3 SL2 SL1 SL1 SL2 P1 P2 P3 P4 0 R D S T E 0596 M010 0...