
84
0523-
M
002-3
R
A
V261-2-L
R
A
V263-4-L
R
A
V265-6-L
1234
1234
1234
8500
ATTEN
Z
IONE
:
E
assoluta
m
ente
vietato
m
ano
m
ettere
,
incidere
,
alterare
in
q
ual
-
siasi
m
odo
od
addirittura
asportare
la
targa
di
identificazione
della
m
acchina
;
non
coprire
la
presente
targa
con
,
pannellature
provvisorie
ecc.
in
q
uanto
deve
risultare
se
m
pre
b
en
visi
b
ile.
M
antenere
detta
targa
se
m
pre
b
en
pulita
da
grasso
o
sporcizia
in
genere.
AVVERTEN
Z
A: Nel caso in cui per motivi accidentali la targa di identificazione
risultasse danneggiata (staccata dalla macchina, rovinata od illeggibile anche
parzialmente) notificare immediatamente laccaduto alla ditta costruttrice.
CA
U
TION
:
D
o
not
ta
m
per
w
ith
,
carve
,
change
or
re
m
ove
the
identification
plate
;
do
not
cover
it
w
ith
panels
,
etc.
,
since
it
m
ust
al
w
a
y
s
b
e
visi
b
le.
S
aid
plate
m
ust
al
w
a
y
s
b
e
k
ept
clean.
WARNIN
G
: Should the plate be accidentally damaged (removed from the machine,
damaged or even partially illegible) inform immediately the manufacturer.
AC
H
T
U
N
G
:
E
s
ist
strengstens
ver
b
oten
,
das
K
ennschild
der
A
usr
ü
stung
auf
irgendeine
W
eise
un
b
efugt
zu
b
et
ä
tigen
,
zu
gravieren
,
zu
ver
ä
ndern
oder
sogar
a
b
zuneh
m
en.
D
as
S
child
nicht
m
it
provisorischen
T
afeln
u.s.
w
.
verdec
k
en.
E
s
m
uss
j
ederzeit
gut
sicht
b
ar
sein.
D
as
S
child
i
mm
er
von
F
ett
und
S
ch
m
utz
sau
b
erhalten.
HINWEIS: Sollte das Schild aus zufälligen
G
ründen beschädigt werden (von der
Ausrüstung gelöst, beschädigt oder unleserlich, auch wenn nur teilweise) den
Vorfall unverzüglich dem Hersteller melden.
ATTENTION
:
I
l
est
stricte
m
ent
interdit
de
falsifier
,
de
graver
,
de
m
odifier
de
q
uel
q
ue
fa
ç
on
q
ue
ce
soit
ou
d
enlever
la
pla
q
ue
d
identification
de
la
m
achine.
N
e
pas
recouvrir
la
pla
q
ue
au
m
o
y
en
de
panneau
x
provisoires
etc...
,
car
elle
doit
tou
j
ours
ê
tre
b
ien
visi
b
le.
L
a
conserver
tou
j
ours
b
ien
propre
,
e
x
e
m
pte
de
graisse
et
de
salet
é
en
g
é
n
é
ral.
PRECAUTION: si la plaque didentification devait sabîmer accidentellement (se
détacher de la machine, sendommager ou devenir illisible), en informer
immédiatement le fabricant.
ATENCION
:
S
e
prohi
b
e
ter
m
inante
m
ente
intervenir
,
gra
b
ar
,
alterar
o
e
x
traer
la
tar
j
eta
de
identificaci
ó
n
de
la
m
á
q
uina
;
no
cu
b
ran
la
tar
j
eta
con
ta
b
leros
provisorios
y
a
q
ue
de
b
e
resultar
sie
m
pre
visi
b
le.
M
antener
dicha
tar
j
eta
sie
m
pre
li
m
pia
,
sin
grasa
ni
suciedad
en
general.
ADVERTENCIA: En caso que, accidentalmente, la tarjeta de identificación resulte
dañada (separada de la máquina, rota o ilegible aunque sea parcialmente) deberá
notificarse inmediatamente a la empresa fabricante.
T
arghetta
di
identificazione
P
la
q
ue
d
identification
I
dentification
plate
P
laca
de
identificaci
ó
n
E
r
k
ennungsschild
DATI DI IDENTIFICAZIONE DELLA MACCHINA
MACHINE IDENTIFICATION DATA
KENNZEICHNUNGSDATEN DER MASCHINE
DONNÉES DIDENTIFICATION DE LA MACHINE
DATOS DE IDENTIFICACION DE LA MAQUINA
A
Costruttore
B
Portata sollevatore
C
Numero di matricola
D
Anno di costruzione
E
Modello
A
Manufacteur
B
Capacity lift
C
Serial number
D
Year of manufacteure
E
Model
A
Hersteller
B
Tragfähigkeit hebebühne
C
Seriennummer
D
Baujaur
E
Modell
A
Fabricant
B
Portée pont èlèvateur
C
Numéro matricule
D
Année de construction
E
Modèle
A
Fabricante
B
Capacidad elevator
C
Número de matrícula
D
Año de fabricación
E
Modelo
8500
8500
Ravaglioli s.p.a.
40044 - PONTECCHIO MARCONI/ITALIA
TEL. 051-6781511 - TELEX 510697 RAV I
P.O.B. 1690 - 40100 BOLOGNA/ITALIA
FAX + 39 (0517 846349)
MODEL
SERIAL N
YEAR
MODEL
SERIAL
N.
YEAR
CAPACITY KG.
B
A
C
E
D
MODEL
CAPACITY KG.
(
)
MODEL
CAPACITY KG.
RAV
261-2-L
RAV
261-2-L
RAV
261-2-L
Summary of Contents for RAV261-2-L
Page 20: ...20 RAV261 2 L RAV263 4 L RAV265 6 L 0523 M002 3 3 A P D E F...
Page 22: ...22 RAV261 2 L RAV263 4 L RAV265 6 L 0523 M002 3 4 5 6 NOT AUS NOT AUS 1 2 3 4...
Page 40: ...40 RAV261 2 L RAV263 4 L RAV265 6 L 0523 M002 3 7 NOT AUS C E D B A F G H NOT AUS M L O N 1 2...
Page 44: ...44 RAV261 2 L RAV263 4 L RAV265 6 L 0523 M002 3 7 B A B A...
Page 46: ...46 RAV261 2 L RAV263 4 L RAV265 6 L 0523 M002 3 7 B A NOT AUS NOT AUS C E D B A F G H M L O N...
Page 48: ...48 RAV261 2 L RAV263 4 L RAV265 6 L 0523 M002 3 7...
Page 50: ...50 RAV261 2 L RAV263 4 L RAV265 6 L 0523 M002 3 7 NOT AUS C E D B A F G H NOT AUS M L O N 1...
Page 58: ...58 RAV261 2 L RAV263 4 L RAV265 6 L 0523 M002 3 9 E...