19
0525-M015-1
RAV232 NL (VAR230/C4) - RAV234 NL (VAR230/C6) - RAV236 NL (VAR230/C8)
7
7.6
Funzionamento
con
consolle
C6-C8
Nel caso si voglia utilizzare 4 colonne montare i connettori
ciechi (A) (di fornitura nelle prese libere (5-6-7-8). Con 6 colonne
mettere i connettori ciechi (A) nelle prese libere (7-8).
Il funzionamento delle singole coppie di colonne (1-2, 3-4 ecc)
è permesso solo azionando i comandi presenti sulle colonne
e una sola coppia per volta. (Selezionare il selettore C sulla
consolle in posizione
1
e azionare i comandi sulle colonne).
7
.
6
Op
e
r
ation
w
it
h
consoles
C
6
-
C
8
If you want to use 4 columns, fit the blind connectors (A)
(supplied, in the available plugs (5-6-7-8). With 6 columns, put
the blind connectors (A) in the available plugs (7-8).
The operation of the individual pairs of columns (1-2, 3-4 etc)
is possible only by operating the controls on the columns and
only one pair at a time. (Set the selector C on the console to
position
1
and operate the controls on the columns).
7
.
6
B
et
r
ie
b
mit
K
onsole
C
6
-
C
8
Wenn Sie 4 Säulen verwenden möchten, die mitgelieferten
Blindstecker (A) in den freien Buchsen (5-6-7-8) montieren.
Bei 6 Säulen die Blindstecker (A) in die freien Buchsen (7-8)
stecken.
Der Betrieb der einzelnen Spaltenpaare (1-2, 3-4 usw.) ist nur
zulässig, wenn die Steuerelemente an den Säulen und nur
jeweils ein Paar betätigt werden. (Den Wahlschalter C an der
Konsole in Position
1
auswählen und die Steuerelemente an
den Säulen betätigen).
7
.
6
Funcionamiento
con
consola
C
6
-
C
8
En el caso de que se quieran utilizar 4 columnas, montar los
conectores ciegos (A) (suministrados en las tomas libres (5-
6-7-8). Con 6 columnas poner los conectores ciegos (A) en las
tomas libres (7-8).
El funcionamiento de los diferentes pares de columnas (1-2,
3-4 etc.) solamente se permite accionando los mandos
presentes en las columnas y en un único par cada vez.
(Seleccionar el selector C en la consola en la posición
1
y
accionar los mandos en las columnas).
7
.
6
Fonctionnement
a
v
ec
p
u
p
it
r
e
C
6
-
C
8
Si on veut utiliser 4 colonnes, monter les connecteurs aveugles
(A) (fournis dans les prises libres (5-6-7-8). Avec 6 colonnes,
mettre les connecteurs aveugles (A) dans les prises libres (7-
8).
Le fonctionnement de chaque couple de colonnes (1-2, 3-4
etc) est permis uniquement en actionnant les commandes
présentes sur les colonnes et un seul couple à la fois.
(Sélectionner le sélecteur C sur le pupitre en position
1
et
actionner les commandes sur les colonnes).
D
a
consolle
è permesso solo azionare il funzionamento delle
colonne se le colonne selezionate sono minimo quattro o in
numero superiore.
E
sem
p
io
:
movimentazione colonna 1 e 2:
selettore consolle su
1
e azionare i comandi sulla colonna
oppure azionare tutte le colonne verso lalto da consolle e poi far
scendere le altre colonne (minimo quattro) lasciando ferme le
colonne 1-2.
A
u
mo
y
en
d
e
la
console
on ne peut quactionner le
fonctionnement des colonnes si les colonnes
sélectionnées sont au minimum au nombre de quatre ou
plus.
E
x
em
p
le
: déplacement colonnes 1 et 2:
sélectionneur console
1
et actionner les commandes sur la
colonne ou bien actionner toutes les colonnes vers le haut
au moyen de la console, ensuite faire descendre les autres
colonnes (au moins quatre) en laissant les colonnes 1-2
arrêtées.
Ü
b
e
r
S
teue
r
ta
f
el
darf man nur den Betrieb der Säulen
betätigen, wenn die ausgewählten Säulen mindestens vier
oder mehr sind.
B
eis
p
iel
:
Bewegung der Säule 1 und 2:
Steuertafel-Wählschalter auf
1
und die Steuerungen auf der
Säule betätigen oder alle Säulen nach oben betätigen und
dann die anderen Säulen (mindestens vier) senken, indem
die Säulen 1-2 gestoppt bleiben.
O
n
cont
r
ol
p
anel
:
post operation is allowed only if the selected
posts are at least four or more.
E
x
am
p
le
:
operation of posts 1 and 2:
set the control panel switch to position
1
,
then push the post
controls
or move all posts upward from control panel, then make the
other posts (at least four) descend, keeping posts 1-2 stopped.
P
o
r
el
ta
b
le
r
o
d
e
man
d
o
se permite sólo accionar el
funcionamiento por columnas si las columnas seleccionadas
son mínimo cuatro o más.
Ej
em
p
lo
:
accionamiento columna1 y 2:
selector
ta
b
le
r
o
d
e
man
d
o
en
1
y accionar los mandos en la
columna
o bien, accionar todas las columnas por el tablero de mando
para la subida luego, bajar otras columnas (mínimo cuatro)
manteniendo parada las columnas 1-2.