13
RISERVATO AL PERSONALE AUTORIZZATO ALL'INSTALLAZIONE - ONLY FOR INSTALLATION-AUTHORIZED STAFF
IST DEM ZUR INSTALLATION AUTORISIERTEN PERSONAL VORBEHALTEN - SEULEMENT POUR LE PERSONNEL AUTORISE A L'INSTALLATION - RESERVADO
AL PERSONAL ENCARGADO DE LA INSTALACION
0433-M002-0
J20 TD
3.3 Connessione pneumatica
La pressione di alimentazione aria non deve superare i 10 Bar;
è consigliabile prevedere l'utilizzo di aria filtrata e lubrificata.
Effettuare la connessione utilizzando un connettore come di-
mostrato in
Fig.
3
.
3.3 Pneumatic connection
The air supply pressure must not exceed 10 bar; it is best to use
filtered and lubricated air.
Make connections using a connector as shown in
Fig. 3.
3.3 Pneumatischer Anschluss
Der Luftzuführungsdruck darf 10 bar nicht überschreiten; es
wird filtrierte und geschmierte Luft empfohlen. Für den Anschluss
einen wie auf der
Abb. 3
dargestellten Verbinder verwenden.
3.3 Connexion pneumatique
La pression d’alimentation de l’air ne doit pas dépasser 10 Bars.
Nous conseillons l’utilisation d’air filtré et lubrifié. Effectuer la
connexion en utilisant un connecteur comme illustré à la
Fig. 3.
3.3 Conexión neumática
La presión de alimentación aire no debe superar los 10bar, se
aconseja el uso de aire filtrado y lubricado.
Efectuar: la conexión utilizando un conectador como se ve en
la
Fig.
3
.
Fig. 3
Summary of Contents for J20 TD
Page 7: ...7 0433 M002 0 J20 TD _...
Page 46: ...46 0433 M002 0 J20 TD...