Rancilio CLASSE 11 Series Manual Download Page 10

10

Safety instructions

Sicherheitshinweise

Consignes de sécurité .............................................................2

Set up the coffee machine

Aufstellen der Kaffeemaschine

Installer la machine .............................................................. 12

First start up

Erste Inbetriebnahme

Première mise en service ...................................................... 14

First start up LEVA

Erste Inbetriebnahme LEVA

Première mise en service LEVA ............................................ 16

Daily cleaning

Tägliche Reinigung

Nettoyage quotidien ............................................................ 18

Daily cleaning of steam wand / iSteam / YouSteam

Tägliche Reinigung Dampfhahn / iSteam / YouSteam

Nettoyage quotidien de la lance vapeur / iSteam /  
YouSteam ............................................................................ 20

Empty the boiler

Boiler entleeren

Vider la chaudière .................................................................22

Empty the boiler – Classe 11

Boiler entleeren – Classe 11

Vider la chaudière – Classe 11 ................................................24

Water hardness and quality

Wasserhärte und -qualität

Dureté et qualité de l’eau  .....................................................26

Water renewal 

Wasseraustausch 

Remplacer l’eau  ....................................................................26

Legal information

Gesetzliche Hinweise

Mentions légales ..................................................................26

Structure

Gliederung

Structure

Chère cliente, cher client

Verehrte Kundin, verehrter Kunde

Dear customer

First of all, we thank you for choosing RANCILIO.

We are confident that the product you have purchased will meet all your expectations. The coffee machine you are about to use is the outcome of extensive 

research and development. It is the most efficient, user-friendly and well designed machine of its kind.

This manual outlines the correct use and maintenance and will help you to get the best results from your machine. We hope you will find our explanations 

clear and we may continue to earn your business in the future. 

Wir danken Ihnen, dass Sie sich für RANCILIO entschieden haben. 

Wir sind überzeugt, dass das Produkt, das Sie erworben haben, alle Ihre Erwartungen erfüllen wird. Diese Kaffeemaschine ist das Ergebnis sorgfältiger Forschung 

und Entwicklung. Wir legen besonderen Wert auf Leistungsfähigkeit, Benutzerfreundlichkeit und Design. 

Die Bedienungsanleitung wird Ihnen helfen Ihre Kaffeemaschine ordnungsgemäss zu bedienen, zu verstehen und das beste Ergebnis zu erzielen. Wir hoffen, 

unsere Erklärungen sind klar und verständlich und wir dürfen Sie auch in Zukunft zu unseren geschätzten Kunden zählen.

Tout d’abord merci d’avoir choisi RANCILIO.  

Nous avons l’assurance que le produit que vous venez d’acheter vous donnera entière satisfaction, tout comme tous nos autres produits sont conçus pour le 

faire. Le produit que vous allez utiliser est l’aboutissement de minutieux travaux de recherche et d’essais. RANCILIO garantit que l’équipement fourni offre une 

fonctionnalité, une sécurité et une satisfaction maximales par rapport aux produits actuellement sur le marché, à la fois en termes de design et de performances. 

Ce livret d’instructions qui explique comment utiliser et entretenir correctement votre produit vous aidera à obtenir les meilleurs résultats d’utilisation possibles. 

Nous espérons que nos explications sont faciles à comprendre et que vous resterez l’un de nos fidèles clients à l’avenir. 

Information: 

The drawings in this manual show Classe 11 and are intended for all machines with the same function. 

Different machines are only shown for functions which are not available for Classe 11.

Information:

 Die Zeichnungen in dieser Anleitung zeigen Rancilio Classe 11 und sind für alle Maschinen mit der gleichen Funktion gedacht. 

Andere Maschinen werden nur bei Funktionen abgebildet, die bei Classe 11 nicht vorkommen.

Information:

 Les illustrations de ce livret d’instructions se réfèrent à la machine Rancilio Classe 11 et sont conçues pour toutes les machines 

ayant la même fonction. Les autres machines ne sont représentées que pour les fonctions qui n’existent pas dans la Classe 11.

Summary of Contents for CLASSE 11 Series

Page 1: ...for more information User manual f r zus tzliche Informationen Bedienungsanleitung Informations suppl mentaires Mode d emploi per maggiori informazioni Manuale d uso para informaciones adicionales Man...

Page 2: ...n t leave the packing elements plastic bags expanded polystyrene nails cardboard etc within the reach of children as these elements are potential sources of danger Verpackungselemente Plastiks cke Sch...

Page 3: ...uttore non pu considerarsi responsabile No se considerar responsable al fabricante por una instalaci n inapropiada que pueda causar da os a personas animales u objetos Uma instala o incorrecta pode pr...

Page 4: ...as where water tubes or highpressure cleaners are in use Die Maschine darf nicht in R umen aufgestellt werden in denen mit Wasserschlauch oder Hoch druckreinigern gearbeitet wird La machine ne doit pa...

Page 5: ...na su un piano idrorepel lente laminato acciaio ceramica ecc lontano da sorgenti di calore forni fornelli camini ecc e in ambienti dove la temperatura non scenda sotto i 5 C TEME IL GELO Instalar la m...

Page 6: ...erheating etc take immediate action discon nect the power and close water tap Im Notfall z B Feuer merkw rdige Ger usche oder berhitzung sofort den Netzstecker ziehen sowie Wasserhahn schliessen En ca...

Page 7: ...acceso f cil cerca de la m quina Um interruptor el ctrico Interruptor general e ou uma tomada el ctrica t m de estar ligadas e dispon veis na proximidade da m quina Predisporre a monte del cavo di ali...

Page 8: ...achine is dam aged it must be replaced by the manufacturer or his service personnel or an authorized electrician in order to prevent any risks Sollte das Netzkabel besch digt sein muss es vom Herstell...

Page 9: ...assistenza tecnica o da una persona qualificata in modo da prevenire ogni rischio Si los cables de alimentaci n el ctrica a la m quina est n estropeados el fabricante o su personal de servicio t cnico...

Page 10: ...Forschung und Entwicklung Wir legen besonderen Wert auf Leistungsf higkeit Benutzerfreundlichkeit und Design Die Bedienungsanleitung wird Ihnen helfen Ihre Kaffeemaschine ordnungsgem ss zu bedienen zu...

Page 11: ...ve a utiliza o e manuten o correctas e ir ajud lo a obter os melhores resultados da sua m quina Esperamos que considere as nossas explica es claras e que possamos continuar a contar com a sua empresa...

Page 12: ...Ablaufschlauch an Abfluss anschliessen Poser le tuyau d eau r siduelle dans l coulement 6 Check tightness Alle Anschl sse auf Dichtheit pr fen Bien v rifier l tanch it de tous les connections 7 Conne...

Page 13: ...principal Ligar alimenta o de energia Para los esquemas de conexi n consulte documento suplementario Sobre os esquemas de liga o ver o documento adicional Vedere documento aggiuntivo per gli schemi el...

Page 14: ...oder ou Deliver steam from the iSteam for 1 min Am iSteam 1 Min Dampf entnehmen Retirer de la vapeur d iSteam pendant 1 min Switch off main switch Hauptschalter ausschalten D brancher l interrupteur...

Page 15: ...min o o ou Erogare vapore dall iSteam per 1 min Extraer vapor de cada de iSteam durante una 1 min Retirar vapor do iSteam durante 1 min 8 Spegnere l interruttore generale Apagar el interruptor general...

Page 16: ...Take hot water for 1 min 1 Min Heisswasser beziehen Retirer de l eau chaude pendant 1 min 9 4 Water level lamp on Lampe Niveauanzeige leuchtet Indicateur du niveau d eau allum Siebtr ger muss zwingend...

Page 17: ...acqua calda per 1 min Extraer agua caliente durante 1 min Tirar gua quente durante 1 min 9 4 Indicatore di riempimento caldaia acceso L mpara de nivel caldera encendido L mpada nivel do caldeira ligad...

Page 18: ...sidus d huile de caf Rinse with hot water to dissolve any coffee oil residue Clean hot water spout Heisswasserauslauf reinigen Nettoyer la sortie d eau chaude 6 Ablagerungen an D sen entfernen Elimine...

Page 19: ...o chuveiro Non spazzolare la doccetta del filtro Pulire la lancia acqua Limpiar la salida del agua caliente Limpar o bico de gua quente Limpiar las boquillas de incrustaciones Limpe as agulhetas com s...

Page 20: ...ur dans l eau et faire chauffer Submerge steam wand in water and heat it up 3 Submerge steam wand in milk cleaning solution Dampfhahn in Milchreinigungsl sung eintauchen Plonger la lance vapeur dans l...

Page 21: ...a de vapor em gua e deixar aquecer Immergere lancia vapore nell acqua e riscaldare 3 Immergere la lancia vapore nella soluzione per la pulizia del latte Sumergir la lanza de vapor en limpiador de lech...

Page 22: ...en siehe Seite Erste Inbetriebnahme Schritt 4 5 Si besoin remplir la chaudi re voir page Premi re mise en service tapes 4 5 7 2 3 5 Vider la chaudi re Boiler entleeren Empty the boiler 1 Achtung Heiss...

Page 23: ...a puesta en marcha pasos 4 5 Encher a caldeira se necess rio ver a p gina Primeira coloca o em funcionamento passo 4 5 7 2 3 5 Esvaziar a caldeira Vaciar la caldera Svuotare la caldaia 1 Atenci n Agua...

Page 24: ...holder grid and drain basin Tassenrost und Ablaufwanne entfernen Retirer la grille du porte tasses et la cuvette d coulement Maschine darf nicht unter Druck stehen La machine ne doit plus tre sous pr...

Page 25: ...ggiatazze e la bacinella di scarico Retirar la rejilla del soporte de tazas y la bandeja de drenaje Retirar a grelha de suporte de ch venas e o recipiente de escoamento 4 Lasciare defluire completamen...

Page 26: ...tement l eau dans le circuit hydraulique Faire couler l eau pendant au moins 30 secondes de chaque groupe et remplir via la sortie d eau chaude au moins 2 litres d eau dans la machine a 1 groupe 5 lit...

Page 27: ...ua que seja adequado a m quinas de caf com caldeira de vapor A m quina de caf n o deve ser ligada a um sistema central de descalcifica o Al m disso deve evitar se a liga o sequencial de mais do que um...

Page 28: ...senburg Park Schleussnerstrasse 90 63263 Neu Isenburg Germany Ph 49 6102 79 90 30 Fax 49 6102 79 90 320 info de ranciliogroup com Portugal Rancilio Group Portugal Lda Rua Jos Vicente Gon alves n 14 Ar...

Reviews: