background image

8

Rain Bird Golf Rotors Operation and Maintenance Manual 

Aspersores de golf Rain Bird Manual de operación y mantenimiento

Rain Bird Golf Rotors Operation and Maintenance Manual

Aspersores de golf Rain Bird Manual de operación y mantenimiento

552/752 FULL/PART-CIRCLE 

ADJUSTMENT

Required Tool: Flat-head screwdriver

 

On 552/752 Series full/part-circle 

rotors, the LEFT leg of the sprinkler’s 

arc is the fixed leg. When shipped 

from the factory, the left leg is aligned 

with the mark on the side of the case. 

Align the left leg where it is needed 

for your desired watering pattern 

while installing the rotor case on the 

swing joint.

 

For 552/752 Series rotors, the RIGHT 

leg of the arc is the adjustable leg. 

It is shipped from the factory at 

approximately 180 degrees from the 

fixed leg.

 

For 552/752 Series rotors, the FULL/

PART-CIRCLE choice is made by 

turning the white adjustment arrow 

in  the appropriate direction until it 

stops. Towards the HALF CIRCLE for 

Part-Circle operation. Towards the 

SOLID CIRCLE  for Full Circle operation.  

Direction of FULL CIRCLE rotation is 

determined by the current operating 

direction (if the rotor is turning 

clockwise, the rotor will continue to 

run full circle in a clockwise rotation). 

When the white screw is returned 

to the PART CIRCLE position, the 

previously set edge adjustments are 

used.

 

 

The Rotor rotation adjustment screw 

in this image is in the PART CIRCLE 

operation position.

 

 

The Rotor rotation adjustment screw 

in this image is in the FULL CIRCLE 

operation position.

 

The 552/752 Series rotors can 

operate in one of two Part Circle arc 

settings. The primary arc (Arc A) and a 

secondary arc (Arc B)

 

Note: When internal is removed from 

the case, to ensure the rotor is in the 

Primary arc, put internal in Full Circle 

(see image 3b), align arrows on riser 

assembly and nozzle base, then put 

the unit back into Part Circle mode. 

Install the internal in case.

552/752 AJUSTE DE CÍRCULO 

COMPLETO/PARCIAL

Herramienta necesaria: Destornillador de cabeza plana

Arc A /

Sector A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Arc A /

Sector A

Arc A /

Sector A

Arc A /

Sector A

 

En aspersores de círculo completo/parcial 

de la serie 552/752, el tope IZQUIERDO del 

sector del aspersor es el tope fijo. Cuando 

se envían de fábrica, el tope izquierdo 

está alineado con la marca situada en 

el lado izquierdo de la carcasa. Alinee el 

tope izquierdo donde sea necesario según 

el patrón de riego deseado al instalar 

la carcasa del aspersor sobre el codo 

articulado.

 

Para los aspersores de las series 552/752, 

el tope DERECHO del sector es el tope 

ajustable. En fábrica se coloca a unos 180 

grados del tope fijo.

 

Para los aspersores  de la serie 552/752 se 

puede elegir entre CIRCULO COMPLETO/

PARCIAL girando el tornillo de ajuste en 

la dirección apropiada hasta que este se 

detenga en el MEDIO CIRCULO para operar 

en Circulo-Parcial o gire hacia el CIRCULO 

SOLIDO para operar en Circulo-Completo. 

La rotación de la dirección a CIRCULO 

COMPLETO es determinada por la dirección 

del funcionamiento actual (si el aspersor 

está girando en sentido de las manecillas 

del reloj, el rotor continuara girando a 

circulo completo en el mismo sentido). 

Cuando el tornillo de ajuste se gira de 

regreso a la posición de CIRCULO PARCIAL el 

ajuste de arco anterior será utilizado.

 

 

En esta imagen, el tornillo de ajuste de 

giro del aspersor está en posición de 

funcionamiento en CÍRCULO PARCIAL.

 

 

En esta imagen, el tornillo de ajuste de 

giro del aspersor está en posición de 

funcionamiento en CÍRCULO COMPLETO.

 

Los aspersores de la serie 552/752 pueden 

funcionar en uno de los dos ajustes de 

sector de círculo parcial. El sector primario 

(arco A) y un arco secundario (arco B)

 

Nota: Si retira el mecanismo interno de la 

carcasa, para asegurarse de que el aspersor 

está en ajuste de sector primario, coloque 

el mecanismo interno en círculo completo 

(vea la imagen 3b), alinee las flechas del 

elevador y de la base de la tobera y vuelva a 

poner la unidad en modo de círculo parcial.  

Instale el mecanismo interno en la carcasa.

Summary of Contents for 552 Series

Page 1: ...Operations Maintenance Manual Aspersores de golf Rain Bird Manual de operaciones y mantenimiento DesertMountainGolfClub Scottsdale Arizona RainBird 552 702and 752SeriesGolfRotors Aspersoresdegolf Rain...

Page 2: ...gtheInternalAssembly 11 ReplacingtheNozzle 12 ReplacingtheStator 13 ReplacingtheSelectorStem 13 RemovingtheValveAssembly 15 Removing InstallingtheTopServiceableRock ScreenAndReplaceableValveSeat 15 In...

Page 3: ...tefl noselladordetuber as Noaprieteelaspersortopeconelacopledel codoarticulado Gireelaspersor devueltaen sentidoantihorariodesdelaposici napretada RainBirdrecomiendanousaracoplesmet licoscon losaspers...

Page 4: ...del VT900NFor 702 752 552 Part B41710Model VT 700 HERRAMIENTASNECESARIAS PARAELMANTENIMIENTO Paraefectuarelmantenimientodelaseriede aspersoresRainBird necesitar lassiguientes herramientas Destornillad...

Page 5: ...h Extension A10 25 4cm minimum extensionisrequiredfor 700 500seriescases and 12 30 5cm minimum extensionisrequiredfor900 seriescases Llavedeinstalaci ndelfiltro antigravillaRockScreen ydelasientodev l...

Page 6: ...AdjustingStator Estatorautoajustable Screen Cedazo LowerDualSnapRings AnillosRetenedoresInferiores ValveAssembly EnsamblajedelaValvula ThreadofTopServiceableRockScreen RoscasdelCedazoconServicio enlaP...

Page 7: ...CTOR Herramientanecesaria Destornilladordecabezaplana Enaspersoresdec rculocompleto parcialdelaserie552 752y aspersoresdec rculoparcialdelaserie 950 eltopeIZQUIERDOdelsectordel aspersoreseltopefijo Cu...

Page 8: ...CULO COMPLETO PARCIAL Herramientanecesaria Destornilladordecabezaplana Arc A Sector A Arc A Sector A Arc A Sector A Arc A Sector A Enaspersoresdec rculocompleto parcial delaserie552 752 eltopeIZQUIERD...

Page 9: ...r TochangeirrigationfromArcAtoArc B TurntheRotorrotationadjustment screwfromitsPARTCIRCLEtoFULL CIRCLEsetting AllowtheRotorto turnuntilthespraydirectionisinthe ArcBrange TurntheRotorrotation adjustmen...

Page 10: ...ideO ringfor swelling Ifitisswelled orstretched allow ittodryoutorreplaceitwithanewone EXTRACCI NDELMECANISMO INTERNO NOTAIMPORTANTE Aseg resedequeelaspersor noest enmodoautom ticocuandosaqueel mecani...

Page 11: ...circleinternal assemblyisthesameasthepart circle exceptthatyoudonot needtoadjustthearc INSTALACI NDELMECANISMO INTERNO ASPERSORESDEC RCULOPARCIAL Paraencontrareltopeizquierdo girelatorretadelatoberaha...

Page 12: ...yfromthe case asshownonpg 10 andfollowthe steps1 6 SUSTITUCI NDELATOBERA NOTAIMPORTANTE Aseg resedequeelaspersornoest enmodoautom ticocuandocambielatobera Enlos modelosel ctricos IC gireelselectorhast...

Page 13: ...erotor Turnthetool counter clockwisetoloosenthe selectorcap SUSTITUCI NDELV STAGO DELSELECTOR NOTAIMPORTANTE Soloaspersoresdemodelosel ctricoseIC Cierreelaguadelaspersorantesdereemplazarelv stagodel s...

Page 14: ...erstartsto flowfromthecap WARNING Therotorwilllikelyturnon Afterafewseconds tightenthecapbackon SUSTITUCI NDELV STAGO DELSELECTOR CONT Retireelcasquillodelselectorde lacarcasa Retireelcartuchodelcasqu...

Page 15: ...kwisetoremovetherock screenandclockwisetoinstalltherock screen ToremoveTSRSinstallationsocket rotatesocketextensionaroundcase interior RETIRADA INSTALACI NDEL FILTROANTIGRAVILLAROCK SCREENYASIENTODEV...

Page 16: ...thesprinkler manually asshownonp g 9 INSTALACI NDELMECANISMO DELAV LVULA Herramientanecesaria Herramienta deinserci ndelav lvula Parainstalarelmecanismodela v lvula insertelosdosanillosde retenci nenl...

Page 17: ...ng counterclockwisetoremoveand clockwisetoinstall ForICM ensurethe plungermovesfreelyinsidecoretube andmountingareaisclean REEMPLAZODELDISPOSITIVODE CONTROL GBS25ENSAMBLEDESOLE NOIDEOENSAMBLEDEMODULOI...

Page 18: ...ingany liabilityfromanyone sinventoryofsuchpartsorproductsthat maybecomeobsolete POL TICADESATISFACCI N DELCLIENTEPROFESIONAL DERAINBIRD RainBirdreparar osustituir sincargoalguno cualquierproductoprof...

Page 19: ...pedorpinched orblockagein tubes Makesuretubesarenotbentorpinched Check tubesforblockage Cleartubes ifneeded Controldevicenotworking Checksolenoidforproperoperation Replaceif needed 3 Failuretoturnon N...

Page 20: ...ntinginternal retraction Removeinternalassemblyandwithout disassembling compressthespringdownuntilyou freeuptheendcoil Reseattheendcoilandreinstall theinternalassembly Sandorrockparticlesmayhavewedged...

Page 21: ...lucionesalproblema6 Presi nbaja Mecanismodelselectorbloqueado oatascado Limpieodesatasqueelv stagooreemplace elmecanismodelselector Tubodoblado pinzadootubosobstruidos Aseg resedequelostubosnoest ndob...

Page 22: ...Limpieel reaalrededordelacarcasaydel mbolo delselector Juntadelav lvularota faltaTSRS Reemplacelajuntadelav lvulaoelTSRS 5 Da osporcongelaci n Losaspersoreshidr ulicos noseabren Saleagua constantemen...

Page 23: ...masiadalentitud Presi ndeaguainsuficiente Consultelassolucionesalproblema6 Presi nbaja Combinaci ndeboquillayestator inadecuada Compruebequelasconfiguracionesdelestatory lascombinacionesdetobera estat...

Page 24: ...Black N R SNP SPR SPR SPR 65 Brown N R SPR SPR SPR SPR 950 18C White SPC SPC SPC SPC SPC 20C Gray SPC SPC SPC SPC SPC 22C Blue SPC SPC SPC SPC SPC 24C Yellow SPC SPC SPO SPO SPO 26 Orange SPO SPO SPO...

Page 25: ...R N 65 Marr n N R SPR SPR SPR SPR 950 N 18C Blanco SPC SPC SPC SPC SPC N 20C Gris SPC SPC SPC SPC SPC N 22C Azul SPC SPC SPC SPC SPC N 24C Amarillo SPC SPC SPO SPO SPO N 26 Naranja SPO SPO SPO SPO SPO...

Page 26: ...26 Rain Bird Golf Rotors Operation and Maintenance Manual Aspersores de golf Rain Bird Manual de operaci n y mantenimiento THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK...

Page 27: ...27 Rain Bird Golf Rotors Operation and Maintenance Manual Aspersores de golf Rain Bird Manual de operaci n y mantenimiento THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK...

Page 28: ...ird Technical Services 800 RAINBIRD 1 800 724 6247 U S and Canada Rain Bird Corporation 970 West Sierra Madre Avenue Azusa CA 91702 Phone 626 812 3400 Fax 626 812 3411 Specification Hotline 800 458 30...

Reviews: