
9
VEHICLE CARE:
ENTRETIEN DU VÉHICULE:
CUIDADO DEL VEHÍCULO:
MAINTENANCE INSTRUCTIONS:
1. It is the responsibility of the adult who
assembles this product to properly install
all parts included in the carton. These
instructions are valuable.
2. Check nuts and bolts often and tighten if
necessary.
3. Any parts showing evidence of wear
should be replaced immediately.
4. Check all screws and their protective
coverings regularly and tighten as
required. Check plastic parts on a regular
basis for cracks or broken pieces.
5. During snowy or rainy weather, the
vehicle should be stored inside.
6. Do not operate the vehicle in wet or
snowy conditions.
7. Do not clean the vehicle by spraying with
a hose. Water or moisture in the motors,
battery, or electrical components can
cause component failure.
8. A non-wax furniture polish can be used to
clean plastic parts. Do not spray the
vehicle with a hose or submerge in water.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO:
1. El adulto que arma este producto tiene la
responsabilidad de instalar de forma correcta todas
las piezas incluidas en la caja de cartón. Estas
instrucciones son importantes.
2. Revise las tuercas y los tornillos a menudo y ajuste
en caso de ser necesario.
3. Cualquier pieza que tenga evidencia de desgaste
debe reemplazarse inmediatamente.
4. Revise todos los tornillos y las cubiertas
protectoras regularmente y ajuste según sea
necesario. Revise las piezas plásticas
periódicamente para evitar grietas o partes rotas.
5. Durante climas de nieve o lluvia, el vehículo debe
almacenarse bajo techo.
6. Evite el funcionamiento del vehículo en condiciones
de agua o nieve.
7. No limpie el vehículo mojándolo con una manguera.
Componentes agua o humedad en el motor, la
batería, o eléctricos pueden causar fallos en los
componentes.
8. Puede utilizarse un pulidor de muebles sin cera
para limpiar las piezas plásticas. No limpie el
vehículo con una manguera ni lo sumerja en agua.
DIRECTIVES D'ENTRETIEN:
1. Il incombe à l'adulte ayant assemblé ce produit
d'installer toutes les pièces comprises dans
l'emballage de façon appropriée. Ces
directives sont précieuses.
2. Vérifier régulièrement les écrous et les boulons
et les resserrer au besoin.
3. Toute pièce présentant des signes d'usure
devrait être remplacée immédiatement.
4. Vérifier régulièrement les vis et leur revêtement
protecteur et les resserrer au besoin. Vérifier
régulièrement les pièces de plastique afin d'y
déceler toute fissure ou pièce cassée.
5. En cas de temps neigeux ou pluvieux, ranger
le véhicule à l'intérieur.
6. Éviter d'utiliser le véhicule en cas de neige ou
de pluie.
7. Ne pas nettoyer le véhicule à l'aide du boyau
d'arrosage. Eau ou d'humidité dans le moteur ,
la batterie , ou les composants électriques
peuvent causer défaillance d'un composant.
8. Un produit de polissage pour meubles sans
cire peut être utilisé pour nettoyer les pièces de
plastique. Ne pas vaporiser le véhicule d'eau
ou le submerger dans l'eau.
To prevent electric shock, do not immerse in
water; wipe clean with a damp cloth.
Pour éviter les décharges électriques, ne pas
immerger le produit dans l'eau; nettoyer le produit
avec un linge humide.
Para prevenir el riesgo de descarga eléctrica, no la
sumerja en agua; limpie la batería con una tela
húmeda.
ATTENTION:
PRECAUCIÓN:
CAUTION:
TO PREVENT FIRE, EXPLOSIONS OR
SERIOUS INJURY
• Read the safety instructions on the battery.
• Examine the battery, charger, and all
connections for excessive wear or damage
before each use. Do not use if damage or
wear is found. Replace immediately.
• Always secure the battery using the battery
retainer.
• Only carry the battery by holding onto the
main casing.
• Never modify the electrical system.
• Use only Radio Flyer battery and charger
specifically meant for this product.
• Do not use Radio Flyer components in other
battery operated vehicles/toys.
• Do not touch motor after prolonged periods
of use. Motor housing may be hot. Handle
carefully.
• This battery can expose you to chemicals
including lead, which is known to the State
of California to cause cancer and birth
defects or other reproductive harm. For
more information go to:
www.P65Warnings.ca.gov
POUR ÉVITER LES INCENDIES, LES
EXPLOSIONS OU LES BLESSURES GRAVES
• Lire les directives liées à la sécurité figurant sur la
batterie.
• Examiner la batterie, le chargeur et les connexions
afin de détecter toute usure excessive ou tout
dommage avant chaque utilisation. Ne pas utiliser
si le produit est endommagé ou que de l'usure est
décelée. Le remplacer immédiatement.
• Toujours fixer la batterie à l'aide du dispositif de
retenue de batterie.
• Toujours transporter la batterie en la tenant par
son boîtier principal.
• Ne jamais modifier un système électrique.
• N'utiliser que la batterie et le chargeur fournis par
Radio Flyer, qui ont été conçus spécialement pour
ce produit.
• Ne pas utiliser les composants Radio Flyer avec
d'autres jouets ou véhicules alimentés par batterie.
• Ne pas toucher le moteur après une période
d'utilisation prolongée. Le boîtier du moteur
pourrait être chaud. À manipuler avec soin.
• Este bateria puede exponerle a químicos
incluyendo lead, que es conocido por el Estado de
California como causante (s) de cáncer y defectos
de nacimiento u otros daños reproductivos. Para
mayor información, visite:
www.P65Warnings.ca.gov
PARA PREVENIR INCENDIOS, EXPLOSIONES O
LESIONES GRAVES
• Lea las instrucciones de seguridad en la batería.
• Verifique que la batería, todas las conexiones y el
cargador no estén excesivamente gastados o
dañados antes de cada uso. No utilizar si
encuentra daños o desgaste. Reemplace de
inmediato.
• Asegure siempre la batería con un sujetador de
batería.
• Transporte la batería sujetándola por la caja
principal.
• No modifique nunca el sistema eléctrico.
• Utilice la batería y el cargador Radio Flyer
específicos para este producto.
• No utilice componentes Radio Flyer en otros
vehículos/juguetes alimentados por batería.
• No toque el motor después de largos períodos de
uso. La cubierta del motor puede estar caliente.
Manipule con cuidado.
• Ce batterie peut vous exposer à des agents
chimiques, y compris lead, identifiés par l'État de
Californie comme pouvant causer le cancer et des
malformations congénitales ou autres troubles de
l'appareil reproducteur. Pour de plus amples
informations, prière de consulter:
www.P65Warnings.ca.gov
WARNING:
AVERTISSEMENT:
ADVERTENCIA:
DANGER/POISON:
• The battery contains corrosive acid that can
cause blindness or burns. Contact
physician immediately if exposed.
• Keep out of reach of children.
• Do not open battery.
DANGER/POISON:
• La batterie contient un acide corrosif pouvant
causer la cécité et des brûlures. Communiquer
avec un médecin immédiatement en cas
d'exposition.
• Garder la batterie hors de la portée des enfants.
• Ne pas ouvrir la batterie.
PELIGRO/VENENO:
• La batería contiene ácido corrosivo que provoca
ceguera o quemaduras. Comuníquese
inmediatamente con su médico si estuvo expuesto.
• Mantenga alejada del alcance de los niños.
• No abra la batería.
BATTERY WARNINGS:
AVERTISSEMENTS RELATIFS À
LA BATTERIE:
ADVERTENCIAS DE LA BATERÍA:
Use the charger in dry locations only.
Utiliser le chargeur dans des endroits secs
seulement.
Utilice el cargador solo en lugares secos.
DANGER:
DANGER:
PELIGRO: