8
• Battery charging:
• Charge de la batterie :
• Carga de la batería:
• ON
• ALLUMER
• EN
• OFF
• ÉTEINDRE
• APAGADO
ON/OFF Switch LED (Light Emitting Diode) Indicator Table:
ON/OFF Switch LED
Product Status
RED - Solid
Product is on and
ready to ride.
OFF
Product is off.
Normal Function
ON/OFF Switch LED
Error / Action
Flashing
Charger is connected
when product is on /
Turn switch to off
position to begin
charging.
Over current protection
/ (See troubleshooting
table under tripped
thermal fuse/switch
solution).
Three Flashes, Pause
(repeating)
Low battery voltage /
Charge the battery.
Special Attention Indicators
Two Flashes, Pause
(repeating)
DEL de l'interrupteur
MARCHE/ARRÊT
Statut du produit
ROUGE - Continu
Le produit est en
marche et prêt à rouler.
ARRÊT
Le produit est arrêté.
Fonction normale
DEL de l'interrupteur
MARCHE/ARRÊT
Erreur / Action
Clignotement
Le chargeur est
connecté lorsque le
produit est allumé /
Tourner l'interrupteur
en position arrêt pour
commencer la charge.
Protection contre les
surintensités / (Voir le
tableau de dépannage
sous la solution du
fusible thermique /
interrupteur déclenché).
Trois clignotements,
pause (répétition)
Faible tension de la
batterie / Charger la
batterie.
Indicateurs d'attention spéciale
Deux clignotements,
Pause (répétition)
Luz LED de
Encendido/Apagado
Estado del producto
ROJO – constante
El producto está
encendido y listo para
usarse.
Apagada
El producto está apagado.
Funcionamiento normal
Luz LED de
Encendido/Apagado
Error/Acción
Parpadeo
El cargador está
conectado cuando el
producto está encendido
/ Cambiar el interruptor a
posición de apagado
para empezar a cargar.
Protección contra
sobrecorriente / (Consulte
la tabla de solución de
problemas sobre
termofusibles fundidos
/solución para interruptor.
Tres parpadeos,
pausa (repetidamente)
Bajo voltaje de batería /
Cargar batería.
Indicadores de atención especial
Dos parpadeos, pausa
(repetidamente)
Harness connector
failure.
Four Flashes, Pause
(repeating)
Défaillance du
connecteur du faisceau.
Quatre clignotements,
Pause (répétition)
Fallo del conector del
arnés.
Cuatro parpadeos,
pausa (repetidamente)
AVERTISSEMENT:
WARNING:
ADVERTENCIA:
TO AVOID SERIOUS INJURY:
POUR ÉVITER TOUTE BLESSURE GRAVE:
PARA EVITAR LESIONES GRAVES:
• Users should always remain seated
while using this product.
• Adult supervision is required.
• Always wear shoes.
• Never use in roadways, near motor
vehicles, on or near steep inclines or
steps, swimming pools or other bodies of
water.
• Never ride at night.
• Ride only on smooth, level ground.
• Mantenga ambas manos en los joysticks
and keep both feet on footrests.
• Keep away from fire.
• Use only original parts, battery and
charger. Never use unauthorized
substitute parts. Use of unauthorized
parts may damage your vehicle, void
your warranty and even result in risk of
injury.
• Never allow more than 1 rider.
• Maximum weight 43.0 lbs (19.5 kg).
• RISK OF FIRE: Do not bypass. Replace
only with the Radio Flyer charger and
battery provided for this product.
• Les utilisateurs doivent toujours rester assis lorsqu’ils
utilisent ce produit.
• La supervision d’un adulte est requise.
• Toujours porter des chaussures.
• Ne jamais utiliser sur la route, à proximité de
véhicules à moteur, dans des pentes ou des
marches, une piscine ou autres cours d’eau, ou à
proximité de ceux-ci.
• Ne jamais conduire le soir.
• Conduire uniquement sur une surface lisse et de
niveau.
• Gardez les deux mains sur les manettes et gardez
les deux pieds sur les repose-pieds.
• Garder loin du feu.
• Utiliser uniquement la pile, le chargeur et les pièces
d’origine. Ne jamais utiliser de pièces de rechange
non autorisées. L’utilisation de pièces non autorisées
peut endommager le véhicule, annuler la garantie et
même causer des blessures.
• Une seule personne à la fois dans le véhicule
• Poids maximum de 19,5 kg (43.0 livres).
• RISQUE D’INCENDIE: Ne pas omettre. Remplacer
uniquement par le chargeur et la pile Radio Flyer
fournis pour ce produit.
• Los usuarios deben permanecer siempre sentados
mientras usan este producto.
• Se requiere de supervisión adulta.
• Siempre se deben llevar zapatos puestos.
• Nunca usar este producto en carreteras, cerca de
vehículos automotores, en o cerca de pendientes o
escalones empinados, piscinas u otras masas de
agua.
• Nunca usar de noche.
• Usar solamente en un terreno liso y nivelado.
• Mantenga ambas manos en los joysticks y mantenga
ambos pies sobre los reposapiés.
• Mantener alejado del fuego.
• Usar solamente partes originales, además de batería
y cargador originales. Nunca use partes no
autorizadas. El uso de partes no autorizadas puede
dañar su vehículo, anular la garantía e incluso
ocasionar lesiones.
• Nunca permitir que se suba más de 1 niño a la vez.
• Peso máximo de 19.5 kg (43.0 libras).
• RIESGO DE FUEGO: No usar interruptores de
derivación. Reemplazar solamente con el cargador y
batería de Radio Flyer proporcionados para este
producto.